Übersetzung für "Uns weiterbringen" in Englisch

Das sind engagierte Vorschläge, die uns weiterbringen.
They are committed proposals which will help us to move forward.
Europarl v8

Die von der Kommission vorgelegte breitgefächerte Förderung wird uns nicht viel weiterbringen.
The broad spread of proposals suggested by the Commission is not going to get us anywhere.
Europarl v8

Das wird uns aber nicht weiterbringen.
But that would not get us much further.
Europarl v8

Die Vorschläge von Herrn Professor Rubbia könnten uns hier weiterbringen.
This may be a promising way forward.
Europarl v8

Alles andere wird uns nicht weiterbringen.
Nothing else will take us any further.
Europarl v8

Das sind alles wirklich gute Ideen, die uns weiterbringen.
These are all really good ideas that will move us forward.
TED2020 v1

Ich fürchte, unser Besuch hier wird uns auch nicht weiterbringen.
I fear this visit won't clear up anything
OpenSubtitles v2018

Hat jemand gestern nach 10 Uhr was gehört, was uns weiterbringen könnte?
Was anybody up after ten o'clock? And, did you hear anything which might help us?
OpenSubtitles v2018

Sie sagen, dieser europäische Wieder­aufschwung wird uns schon weiterbringen.
There was a onepoint drop in Germany on 17 March and a half point drop in the Netherlands on 1 March, followed by a further half-point drop on 17 March.
EUbookshop v2

Aber Leuten, die uns nicht weiterbringen.
She's trying to help those who don't matter to us.
OpenSubtitles v2018

Verdammt, ich will uns weiterbringen, Karma.
Damn it, I'm trying to make sure we get ahead, Karma.
OpenSubtitles v2018

Nein, Georgie, das würde uns nicht weiterbringen.
Taking out one V's not gonna get us anywhere.
OpenSubtitles v2018

Dieses Chaos wird uns nicht weiterbringen!
This chaos won't help us!
OpenSubtitles v2018

Gibt es nichts, was uns irgendwie weiterbringen würde?
So there's nothing you can think of that would help us in any way?
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen jeden Hinweis, der uns weiterbringen könnte.
We need every lead that we can get.
OpenSubtitles v2018

Wer hilft hier, wer kann uns weiterbringen?
Who can do something here to bring us further along the road?
EUbookshop v2

Es würde uns wirklich weiterbringen, wenn Sie ein wenig kooperativer wären.
It'd be a real kick in the pants if we could get a little cooperation.
OpenSubtitles v2018

Manchmal wird uns Rache nicht weiterbringen.
Sometimes... revenge gets us nowhere.
OpenSubtitles v2018

Uns interessiert nur, welche Beweise Sie haben und ob sie uns weiterbringen.
We only care whether your evidence and material amount to anything.
OpenSubtitles v2018

Vor allem, wenn sie uns technologisch weiterbringen.
Above all, when they move us forward technologically.
ParaCrawl v7.1

Wenn uns Deine Ideen weiterbringen, können sie sehr schnell umgesetzt werden!
If your ideas help us, they can be implemented very quickly!
CCAligned v1

Weshalb uns Fehler weiterbringen und Unperfektsein so herrlich schön ist.
Mistakes take us forward and imperfection is so wonderfully beautiful.
CCAligned v1