Übersetzung für "Uns erlauben" in Englisch
Im
Moment
können
wir
uns
nicht
erlauben,
diese
Möglichkeit
zu
verlieren.
At
the
moment,
we
cannot
afford
to
lose
this
opportunity.
Europarl v8
Stillstand
können
wir
uns
einfach
nicht
erlauben.
We
simply
cannot
afford
to
remain
where
we
are.
Europarl v8
Eine
sich
daraus
ergebende
Resignation
der
erfüllenden
Länder
können
wir
uns
nicht
erlauben.
We
cannot
allow
the
countries
which
comply
to
become
resigned
as
a
result.
Europarl v8
Können
wir
es
uns
erlauben,
diese
Beziehung
zu
gefährden?
Can
we
afford
to
risk
that
kind
of
relationship?
Europarl v8
Können
wir
uns
derartige
Geschäftsverluste
erlauben?
Are
we
in
a
position
to
afford
such
loss
of
business?
Europarl v8
Wir
können
uns
keine
Selbstgefälligkeit
erlauben.
We
cannot
afford
to
be
complacent.
Europarl v8
Das
würde
uns
dann
erlauben,
gewisse
Modifikationen
bei
den
getroffenen
Schutzmaßnahmen
vorzunehmen.
This
would
then
allow
us
to
make
certain
changes
to
the
precautionary
measures
already
taken.
Europarl v8
Wir
können
es
uns
nicht
erlauben,
diese
Bedingungen
zu
lockern.
We
cannot
afford
to
relax
these
conditions.
Europarl v8
Gerade
hier
können
wir
uns
kein
Scheitern
erlauben.
More
than
anywhere
else,
it
is
where
we
cannot
afford
to
fail.
Europarl v8
Welch
zynische
Gleichgültigkeit
wird
es
uns
erlauben,
den
Mittelmeerraum
weiter
zu
ignorieren?
And
what
cynical
indifference
will
enable
us
to
continue
to
ignore
the
Mediterranean?
Europarl v8
Wir
können
es
uns
nicht
erlauben,
unsere
Anstrengungen
zu
verlangsamen.
We
cannot
allow
ourselves
to
slow
down
the
pace
of
our
efforts.
Europarl v8
Wir
können
uns
das
nicht
erlauben.
We
cannot
afford
to.
Europarl v8
Energie
wird
in
Europa
verschwendet
und
das
können
wir
uns
nicht
länger
erlauben.
Energy
is
being
wasted
in
Europe,
and
we
cannot
let
it
continue.
Europarl v8
Dies
können
wir
uns
einfach
nicht
erlauben.
We
simply
cannot
afford
to
let
that
happen.
Europarl v8
Wir
erlauben
uns
nicht
wirklich
einen
Wandel
in
unseren
Herzen
zu
zulassen.
We
don't
really
choose
to
allow
that
to
cause
there
to
be
a
shift
in
our
hearts.
TED2013 v1.1
Moderne
Materialien
erlauben
uns
moderne
Dinge
zu
tun.
Modern
materials
allow
us
to
do
modern
things.
TED2013 v1.1
Metadaten
erlauben
uns,
das
zu
verbinden.
What
metadata
lets
you
do
is
connect
that.
TED2020 v1
Wir
dürfen
niemandem
erlauben,
uns
das
wegzunehmen.
We
should
not
let
anybody
take
that
away
from
us.
TED2020 v1
Wege,
die
uns
vielleicht
erlauben
eine
neue,
unerforschte
Straße
hinabzugehen.
Ways
that
might
allow
us
to
go
on,
down
a
new
and
uncharted
road.
TED2013 v1.1
Das
ist
es,
was
Computer
uns
erlauben
zu
tun.
That's
what
computers
allow
us
to
do.
TED2020 v1
Wird
es
uns
die
Behörde
erlauben,
es
bald
zu
starten?
Will
the
regulation
allow
us
to
do
it
soon?
TED2020 v1
Wir
können
es
uns
nicht
erlauben,
noch
mehr
Zeit
zu
vertun.
We
can't
afford
to
waste
any
more
time.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
erlauben
uns
nicht,
in
die
Disko
zu
gehen.
They
don't
allow
us
to
go
to
disco.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
können
es
uns
nicht
erlauben,
Fehler
zu
machen.
We
can't
afford
to
make
any
mistakes.
Tatoeba v2021-03-10
Glaubst
du,
dass
Tom
uns
das
erlauben
wird?
Do
you
think
Tom
will
permit
us
to
do
that?
Tatoeba v2021-03-10