Übersetzung für "Unruhig machen" in Englisch

Das da, wird einige meiner Leute unruhig machen.
This is gonna upset some of my people.
OpenSubtitles v2018

Alles mitzuschneiden kann aber manche Nutzer unruhig machen.
But indiscriminate logging may make some users uneasy.
ParaCrawl v7.1

Im Haus quietschen sie unruhig und machen uns so auf ihre Not aufmerksam.
They squeak restlessly in the house and make us alert to their need.
ParaCrawl v7.1

Wenn diese Nachrichten Sie ein wenig unruhig machen, fürchten Sie nicht.
If this news makes you a little uneasy, fear not.
ParaCrawl v7.1

Wir sind nicht so verspannt und nervös, dass wir unser Gegenüber unruhig machen.
We are not so intense and nervous that we make the other person uneasy.
ParaCrawl v7.1

Es handelte sich um ein besonderes Meeting, weil Verteidigungsminister Sergej Shoigu den Beginn der Manöver bekanntgab, die uns alle so unruhig machen.
This was the meeting where Defense Minister Sergei Shoigu announced the start of the war games which are making everyone so nervous.
GlobalVoices v2018q4

Dieselben Parasiten, die im Gefieder schwärmen, sind praktisch nicht wahrnehmbar und können nur auf sich aufmerksam machen, weil sie den Vogel sehr ärgern und ihn sehr unruhig machen.
The same parasites that swarm in the plumage are practically imperceptible and can draw attention to themselves only because they annoy the bird very much and make it behave very restlessly.
ParaCrawl v7.1

Der Entzug grudnitschka der wertlosen Zeit, die mit der Mutter allein während des Fütterns durchgeführt ist, wird das Kind launisch und unruhig machen.
Deprivation of the baby of the invaluable time spent with mother alone during feeding will make the child whimsical and uneasy.
ParaCrawl v7.1

Diese lenken nur vom eigentlichen Motiv ab, machen den gesamten Feed unruhig und machen es euch schwer, die Bilder später für etwas anderes weiter zu verwenden.
They only distract from the actual subject, unsettle the whole feed, and make it difficult for you to use the pictures again later for something else.
ParaCrawl v7.1

Die anhaltende Schmerzen von Hämorrhoiden könnte Ihr Leben ziemlich unruhig machen rechts, bis sich keine angemessenen Mittel zu bekommen.
The continuing ache of hemorrhoids could make your lifetime fairly uneasy right up until you can get suitable remedy.
ParaCrawl v7.1

Und selbst wenn Sie das Privileg haben, die Wahrheit zu kennen und in der gesunden Lehre des Herrn Christus zu leben, seien Sie nicht unruhig und machen Sie nichts in der Überstürztheit .
And even if you have the privilege of knowing the truth, and of living in the sound doctrine of the Lord Jesus Christ, do not get agitated, and do nothing in a hurry.
ParaCrawl v7.1

Wie der Herr vom Vater ausgegangen ist und uns Licht, Leben und Liebe geschenkt hat, so muss uns die Sendung ständig antreiben, uns unruhig machen, um den Leidenden, den Zweifelnden und auch den Trauernden die Freude Christi zu bringen.
As the Lord came from the Father and has given us light, life and love, so too the mission must continually set us in motion, make us restless, to bring the joy of Christ to those who suffer, those who are in doubt, as well as to the reluctant.
ParaCrawl v7.1

Eines der Werkzeuge, das die religiöse Elite benutzt, um ihre Günstlinge unter Kontrolle zu halten, ist das Konzept der Sünde, mit dem sie jeden unruhig machen und den Schlüssel zur Erlösung halten.
One of the tools used by the religious elite to keep their minions in control is the concept of sin, by which they keep everybody nervous and hold the key to salvation.
ParaCrawl v7.1

Manchmal machte er den Eindruck, als würde ihn diese Sensibilität belasten, niederdrücken, ja ihn unruhig machen, und das ist nicht selten für einen Mann mit einem menschlich starken Temperament, auf das die Gnade stets mit ihrer besänftigenden Kraft eingewirkt hat.
Sometimes, he gave the impression that this sensibility stressed him, made him tired or restless, and this is not unusual in a man with a strong human temperament, on which Grace did not cease to work in his conversion to meekness.
ParaCrawl v7.1

Ich mag ihre Message, und die Musik ist gut produziert, allerdings sind mir viele ihrer Tracks zu unruhig und machen mich nervös.
I like her message, and the music is produced really well. However, some of her tracks are too uneasy in my point of view, they make me nervous.
ParaCrawl v7.1

Es kann ihnen Erklärung sein für vieles ihnen bisher Ungeklärtes, es kann sie anregen zum Nachdenken und auch unruhig machen, wenn sie ihres späteren Lebens gedenken, das sie dann auch nicht mehr anzweifeln können, wenn jenes Wissen der Wahrheit entspricht.
It can explain much which was hitherto unknown to them, it can encourage them to think and also unsettle them as they consider their future life, which they will no longer be able to doubt if the knowledge corresponds to the truth.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Geist das Dhamma sieht, füllig gut und von Fehlern befreit, das Dhamma treffend, verwirft er alle Dinge die ihn unruhig machen vermögen.
When the mind sees the Dhamma, abundantly good & released from error, meeting the Dhamma, it sheds all things that would make it restless.
ParaCrawl v7.1

Hochfester Stahl Materialeigenschaften, starke Struktur und harte Steifigkeit, was wiederum zu deformieren, brechen oder rosten unruhig zu machen.
Steel material features high strength, strong structure and hard rigidity which make it uneasy to deform, break or get rusty.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte ihn nicht noch unruhiger machen.
I wouldn't want him to get more upset.
OpenSubtitles v2018

Großschreibung und unruhiger Hintergrund machen die Anzeige unlesbar.
The combination of capital letters and a restless background make the advertisement unreadable.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine bekannte Tatsache, dass Koffein dich nervöser und unruhiger machen kann.
It's a known fact that caffeine can make you feel more anxious and less at peace.
ParaCrawl v7.1

Darum urteile ich, daß man denen, so aus den Heiden zu Gott sich bekehren, nicht Unruhe mache,
"Therefore my judgment is that we don't trouble those from among the Gentiles who turn to God,
bible-uedin v1

In einem nationalen Parlament kann man sagen: Es entsteht Unruhe, wir machen nächste Woche weiter.
Finally, we will really have to do this electronically.
EUbookshop v2

Die Entscheidung war: „Darum meine ich, dass man denen von den Heiden, die sich zu Gott bekehren, nicht Unruhe mache, sondern ihnen vorschreibe, dass sie sich enthalten sollen von Befleckung durch Götzen und von Unzucht und vom Erstickten und vom Blut“ (Apostelgeschichte 15,19-20).
The decision was, “It is my judgment, therefore, that we should not make it difficult for the Gentiles who are turning to God. Instead we should write to them, telling them to abstain from food polluted by idols, from sexual immorality, from the meat of strangled animals and from blood” (Acts 15:19-20).
ParaCrawl v7.1

Bei alledem sind sie sich dessen wohl bewusst, dass ihre Methoden beständiger ökonomischer Unruhen es unmöglich machen, den Volksmassen Nahrung, Kleidung, Wohnung zu schaffen, indes gleichzeitig in den Staaten des Westens, in Frankreich, England, Amerika, die Produktion wieder in die alten Bahnen einlenkt.
For all that, they are well aware that their methods of consistent economic unrest make it impossible to feed, clothe and house the masses, while at the same time in the states of the West, in France, England, America, production returns to normal.
ParaCrawl v7.1