Übersetzung für "Unruhig machen" in Englisch
Das
da,
wird
einige
meiner
Leute
unruhig
machen.
This
is
gonna
upset
some
of
my
people.
OpenSubtitles v2018
Alles
mitzuschneiden
kann
aber
manche
Nutzer
unruhig
machen.
But
indiscriminate
logging
may
make
some
users
uneasy.
ParaCrawl v7.1
Im
Haus
quietschen
sie
unruhig
und
machen
uns
so
auf
ihre
Not
aufmerksam.
They
squeak
restlessly
in
the
house
and
make
us
alert
to
their
need.
ParaCrawl v7.1
Wenn
diese
Nachrichten
Sie
ein
wenig
unruhig
machen,
fürchten
Sie
nicht.
If
this
news
makes
you
a
little
uneasy,
fear
not.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
nicht
so
verspannt
und
nervös,
dass
wir
unser
Gegenüber
unruhig
machen.
We
are
not
so
intense
and
nervous
that
we
make
the
other
person
uneasy.
ParaCrawl v7.1
Es
handelte
sich
um
ein
besonderes
Meeting,
weil
Verteidigungsminister
Sergej
Shoigu
den
Beginn
der
Manöver
bekanntgab,
die
uns
alle
so
unruhig
machen.
This
was
the
meeting
where
Defense
Minister
Sergei
Shoigu
announced
the
start
of
the
war
games
which
are
making
everyone
so
nervous.
GlobalVoices v2018q4
Dieselben
Parasiten,
die
im
Gefieder
schwärmen,
sind
praktisch
nicht
wahrnehmbar
und
können
nur
auf
sich
aufmerksam
machen,
weil
sie
den
Vogel
sehr
ärgern
und
ihn
sehr
unruhig
machen.
The
same
parasites
that
swarm
in
the
plumage
are
practically
imperceptible
and
can
draw
attention
to
themselves
only
because
they
annoy
the
bird
very
much
and
make
it
behave
very
restlessly.
ParaCrawl v7.1
Der
Entzug
grudnitschka
der
wertlosen
Zeit,
die
mit
der
Mutter
allein
während
des
Fütterns
durchgeführt
ist,
wird
das
Kind
launisch
und
unruhig
machen.
Deprivation
of
the
baby
of
the
invaluable
time
spent
with
mother
alone
during
feeding
will
make
the
child
whimsical
and
uneasy.
ParaCrawl v7.1
Diese
lenken
nur
vom
eigentlichen
Motiv
ab,
machen
den
gesamten
Feed
unruhig
und
machen
es
euch
schwer,
die
Bilder
später
für
etwas
anderes
weiter
zu
verwenden.
They
only
distract
from
the
actual
subject,
unsettle
the
whole
feed,
and
make
it
difficult
for
you
to
use
the
pictures
again
later
for
something
else.
ParaCrawl v7.1
Die
anhaltende
Schmerzen
von
Hämorrhoiden
könnte
Ihr
Leben
ziemlich
unruhig
machen
rechts,
bis
sich
keine
angemessenen
Mittel
zu
bekommen.
The
continuing
ache
of
hemorrhoids
could
make
your
lifetime
fairly
uneasy
right
up
until
you
can
get
suitable
remedy.
ParaCrawl v7.1
Und
selbst
wenn
Sie
das
Privileg
haben,
die
Wahrheit
zu
kennen
und
in
der
gesunden
Lehre
des
Herrn
Christus
zu
leben,
seien
Sie
nicht
unruhig
und
machen
Sie
nichts
in
der
Überstürztheit
.
And
even
if
you
have
the
privilege
of
knowing
the
truth,
and
of
living
in
the
sound
doctrine
of
the
Lord
Jesus
Christ,
do
not
get
agitated,
and
do
nothing
in
a
hurry.
ParaCrawl v7.1
Wie
der
Herr
vom
Vater
ausgegangen
ist
und
uns
Licht,
Leben
und
Liebe
geschenkt
hat,
so
muss
uns
die
Sendung
ständig
antreiben,
uns
unruhig
machen,
um
den
Leidenden,
den
Zweifelnden
und
auch
den
Trauernden
die
Freude
Christi
zu
bringen.
As
the
Lord
came
from
the
Father
and
has
given
us
light,
life
and
love,
so
too
the
mission
must
continually
set
us
in
motion,
make
us
restless,
to
bring
the
joy
of
Christ
to
those
who
suffer,
those
who
are
in
doubt,
as
well
as
to
the
reluctant.
ParaCrawl v7.1
Eines
der
Werkzeuge,
das
die
religiöse
Elite
benutzt,
um
ihre
Günstlinge
unter
Kontrolle
zu
halten,
ist
das
Konzept
der
Sünde,
mit
dem
sie
jeden
unruhig
machen
und
den
Schlüssel
zur
Erlösung
halten.
One
of
the
tools
used
by
the
religious
elite
to
keep
their
minions
in
control
is
the
concept
of
sin,
by
which
they
keep
everybody
nervous
and
hold
the
key
to
salvation.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
machte
er
den
Eindruck,
als
würde
ihn
diese
Sensibilität
belasten,
niederdrücken,
ja
ihn
unruhig
machen,
und
das
ist
nicht
selten
für
einen
Mann
mit
einem
menschlich
starken
Temperament,
auf
das
die
Gnade
stets
mit
ihrer
besänftigenden
Kraft
eingewirkt
hat.
Sometimes,
he
gave
the
impression
that
this
sensibility
stressed
him,
made
him
tired
or
restless,
and
this
is
not
unusual
in
a
man
with
a
strong
human
temperament,
on
which
Grace
did
not
cease
to
work
in
his
conversion
to
meekness.
ParaCrawl v7.1
Ich
mag
ihre
Message,
und
die
Musik
ist
gut
produziert,
allerdings
sind
mir
viele
ihrer
Tracks
zu
unruhig
und
machen
mich
nervös.
I
like
her
message,
and
the
music
is
produced
really
well.
However,
some
of
her
tracks
are
too
uneasy
in
my
point
of
view,
they
make
me
nervous.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
ihnen
Erklärung
sein
für
vieles
ihnen
bisher
Ungeklärtes,
es
kann
sie
anregen
zum
Nachdenken
und
auch
unruhig
machen,
wenn
sie
ihres
späteren
Lebens
gedenken,
das
sie
dann
auch
nicht
mehr
anzweifeln
können,
wenn
jenes
Wissen
der
Wahrheit
entspricht.
It
can
explain
much
which
was
hitherto
unknown
to
them,
it
can
encourage
them
to
think
and
also
unsettle
them
as
they
consider
their
future
life,
which
they
will
no
longer
be
able
to
doubt
if
the
knowledge
corresponds
to
the
truth.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Geist
das
Dhamma
sieht,
füllig
gut
und
von
Fehlern
befreit,
das
Dhamma
treffend,
verwirft
er
alle
Dinge
die
ihn
unruhig
machen
vermögen.
When
the
mind
sees
the
Dhamma,
abundantly
good
&
released
from
error,
meeting
the
Dhamma,
it
sheds
all
things
that
would
make
it
restless.
ParaCrawl v7.1
Hochfester
Stahl
Materialeigenschaften,
starke
Struktur
und
harte
Steifigkeit,
was
wiederum
zu
deformieren,
brechen
oder
rosten
unruhig
zu
machen.
Steel
material
features
high
strength,
strong
structure
and
hard
rigidity
which
make
it
uneasy
to
deform,
break
or
get
rusty.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
ihn
nicht
noch
unruhiger
machen.
I
wouldn't
want
him
to
get
more
upset.
OpenSubtitles v2018
Großschreibung
und
unruhiger
Hintergrund
machen
die
Anzeige
unlesbar.
The
combination
of
capital
letters
and
a
restless
background
make
the
advertisement
unreadable.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
bekannte
Tatsache,
dass
Koffein
dich
nervöser
und
unruhiger
machen
kann.
It's
a
known
fact
that
caffeine
can
make
you
feel
more
anxious
and
less
at
peace.
ParaCrawl v7.1
Darum
urteile
ich,
daß
man
denen,
so
aus
den
Heiden
zu
Gott
sich
bekehren,
nicht
Unruhe
mache,
"Therefore
my
judgment
is
that
we
don't
trouble
those
from
among
the
Gentiles
who
turn
to
God,
bible-uedin v1
In
einem
nationalen
Parlament
kann
man
sagen:
Es
entsteht
Unruhe,
wir
machen
nächste
Woche
weiter.
Finally,
we
will
really
have
to
do
this
electronically.
EUbookshop v2
Die
Entscheidung
war:
„Darum
meine
ich,
dass
man
denen
von
den
Heiden,
die
sich
zu
Gott
bekehren,
nicht
Unruhe
mache,
sondern
ihnen
vorschreibe,
dass
sie
sich
enthalten
sollen
von
Befleckung
durch
Götzen
und
von
Unzucht
und
vom
Erstickten
und
vom
Blut“
(Apostelgeschichte
15,19-20).
The
decision
was,
“It
is
my
judgment,
therefore,
that
we
should
not
make
it
difficult
for
the
Gentiles
who
are
turning
to
God.
Instead
we
should
write
to
them,
telling
them
to
abstain
from
food
polluted
by
idols,
from
sexual
immorality,
from
the
meat
of
strangled
animals
and
from
blood”
(Acts
15:19-20).
ParaCrawl v7.1
Bei
alledem
sind
sie
sich
dessen
wohl
bewusst,
dass
ihre
Methoden
beständiger
ökonomischer
Unruhen
es
unmöglich
machen,
den
Volksmassen
Nahrung,
Kleidung,
Wohnung
zu
schaffen,
indes
gleichzeitig
in
den
Staaten
des
Westens,
in
Frankreich,
England,
Amerika,
die
Produktion
wieder
in
die
alten
Bahnen
einlenkt.
For
all
that,
they
are
well
aware
that
their
methods
of
consistent
economic
unrest
make
it
impossible
to
feed,
clothe
and
house
the
masses,
while
at
the
same
time
in
the
states
of
the
West,
in
France,
England,
America,
production
returns
to
normal.
ParaCrawl v7.1