Übersetzung für "Erfahrung machen" in Englisch
Das
werden
wir
mit
unserer
historischen
Erfahrung
machen
müssen.
We
will
have
to
do
this
with
our
historical
experience.
Europarl v8
Wir
sollten
uns
deren
Erfahrung
zunutze
machen.
We
ought
to
draw
on
this
experience.
Europarl v8
Ich
habe
diese
Erfahrung
persönlich
machen
können.
I
was
able
to
experience
this
first-hand.
Europarl v8
Wir
sollten
uns
diese
Erfahrung
zunutze
machen.
Let
us
benefit
from
his
experience.
Europarl v8
Es
gibt
keinen
Grund,
dass
nur
arme
Menschen
diese
Erfahrung
machen.
There's
no
reason
only
poor
people
should
have
the
experience.
TED2013 v1.1
Dass
jede
bewusste
Erfahrung,
die
wir
machen,
von
Hirnzellen
beherrscht
wird.
That
every
conscious
experience
that
we
have
is
governed
by
cells
in
our
brain.
TED2020 v1
Jedoch
ist
dies
eine
Erfahrung,
die
ich
machen
will.
However,
it
is
an
experience
I
want
to
live.
Wikipedia v1.0
Sie
werden
die
konkrete
Erfahrung
machen,
dass
sie
Bürger
Europas
sind.
It
will
make
European
citizenship
a
tangible
daily
reality.
TildeMODEL v2018
Sie
wollen
die
gleiche
Erfahrung
noch
mal
machen?
Acero,
you
were
dropped
by
our
European
comrades
because
of
your
stubborn
refusal
to
obey
orders.
You
appear
intent
on
repeating
that
experience
with
us.
OpenSubtitles v2018
Nein,
wir
werden
eine
sehr
praktische
Erfahrung
machen.
No,
we're
gonna
get
a
very
practical
lesson.
OpenSubtitles v2018
Nach
meiner
Erfahrung
machen
sie
es
normalerweise
in
der
Kanalisation.
Oh,
yes.
in
my
experience,
they
usually
do
it
down
in
the
drains.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ermisst
die
Welt
alles
besser,
wenn
Sie
eine
neue
Erfahrung
machen.
I
thought
the
world
might
see
the
depth
of
this
place
if
you
experience
something
new.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollte
das
jemand
mit
ein
wenig
mehr
Erfahrung
machen.
Perhaps
someone
with
a
little
more
experience
should
do
it.
OpenSubtitles v2018
Wird
ihr
gut
tun,
eine
andere
Erfahrung
zu
machen.
I'd
be
happy
to
see
her
have
a
different
kind
of
experience.
OpenSubtitles v2018
Denn
die
Erfahrung
will
jeder
machen.
Because
that's
the
true
crave-able
experience.
OpenSubtitles v2018
Aber
was
ihnen
an
Erfahrung
fehlt,
machen
sie
durch...
But
what
they
lack
in
experience,
they
make
up
for
in
inexperience.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte,
die
Erfahrung
machen.
I
wanted
the
experience.
OpenSubtitles v2018
Sie,
sie
wollen
nur
diese
Erfahrung
machen.
They...
they
just
want
the
experience.
OpenSubtitles v2018
Zwei:
Was
mir
an
Erfahrung
fehlt
machen
ich
mit
beeindruckendem
Talent
wett.
Two,
what
I
lack
in
experience,
I
make
up
for
in
raw
talent.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte,
dass
meine
Mädchen
die
gleiche
Erfahrung
machen.
I
wanted
my
girls
to
have
that
same
experience.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
jetzt
die
tollste
Erfahrung
Ihres
Lebens
machen.
You're
going
to
have
the
greatest
experience
of
your
life...
OpenSubtitles v2018
Dass
ich
nie
diese
Erfahrung
machen
werde,
weil
ich
ein
Mann
bin.
I
know
I'll
never
experience
that,
because
I'll
always
be
a
man.
OpenSubtitles v2018
Eine
Art
geheime
Kunst...
um
die
Erfahrung
erträglicher
zu
machen.
A
sort
of
secret
art...
To
make
the
experience
more
bearable.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
dass
jeder
in
seinem
Leben
eine
lesbische
Erfahrung
machen
sollte.
I
think
everyone
should
have
one
lesbian
experience
in
their
lives.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
völlig
in
Ordnung,
weil
sie
diese
Erfahrung
eben
machen
müssen.
It's
okay,
because
they
have
to
get
it
out
of
their
system.
OpenSubtitles v2018