Übersetzung für "Unnötig kompliziert" in Englisch
Das
macht
die
ganze
Angelegenheit
nur
unnötig
kompliziert.
It
is
unnecessarily
complicated.
Europarl v8
Zurzeit
sind
die
den
Unternehmern
auferlegten
Verfahren
unnötig
kompliziert
und
bürokratisch.
At
present,
the
bureaucratic
procedures
imposed
on
entrepreneurs
are
unduly
complex.
Europarl v8
Abschnittes
von
Kapitel
II
ist
unnötig
kompliziert
und
erschwert
das
Verständnis.
The
title
of
Section
3
of
Chapter
II
is
unnecessarily
complicated
and
difficult
to
understand.
TildeMODEL v2018
Einige
der
im
Programm
gesetzten
Ziele
erscheinen
unnötig
kompliziert
und
unrealistisch.
Some
of
the
goals
set
in
the
programme
were
said
to
be
unnecessary
complicated
and
unrealistic.
TildeMODEL v2018
Grenzübergreifende
Investitionen
in
solche
Fonds
sind
unnötig
kompliziert
und
teuer.
Cross-border
investment
in
such
funds
is
unnecessarily
complicated
and
expensive.
TildeMODEL v2018
Lass
es
uns
nicht
unnötig
kompliziert
machen,
in
Ordnung?
Let's
not
make
it
more
complicated,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Gut,
dann
lasst
uns
die
Dinge
nicht
unnötig
kompliziert
machen.
Well,
then,
let's
not
overcomplicate
matters
unnecessarily.
OpenSubtitles v2018
Kontroverse
Ideen
machen
es
nur
unnötig
kompliziert.
Controversial
ideas
just
complicate
the
matter
unnecessarily.
OpenSubtitles v2018
Dein
Gequatsche
macht
alles
unnötig
kompliziert.
Your
trash
talk
is
needlessly
complicated.
OpenSubtitles v2018
Mit
Verlaub,
ich
finde
alles
unnötig
kompliziert.
Sorry,
but
it's
all
very
complicated.
OpenSubtitles v2018
Das
Rechts
und
Verwaltungsumfeld
der
Unternehmen
ist
unnötig
kompliziert.
The
regulatory
and
administrative
environment
in
which
companies
find
themselves
is
unnecessarily
complex.
EUbookshop v2
Ich
finde
deine
Erklärung
nur
unnötig
lang
und
kompliziert.
I
just
think
your
explanation
is
unnecessarily
long
and
complicated.
OpenSubtitles v2018
Diese
Schreibweise
könnte
auf
Laien,
überfrachtet
und
unnötig
kompliziert
wirken.
This
text
may
seem
to
be
unnecessarily
complex
to
a
layman.
ParaCrawl v7.1
Und
das
ist
unnötig
kompliziert
(RH)
And
that's
needlessly
complicated.
(RH)
ParaCrawl v7.1
Die
wunschgemäße
Einstellung
der
Liegefläche
gestaltet
sich
so
unnötig
kompliziert.
This
makes
achieving
the
desired
setting
of
the
mattress
area
unnecessarily
complicated.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
die
Dinge
nicht
unnötig
kompliziert
gestalten,
da
dies
die
erste
Initiative
sein
sollte.
That
will
not
be
overcomplicating
things
because
it
ought
to
be
the
number
one
initiative.
Europarl v8
Das
würde
die
Stilllegungsarbeiten
unnötig
kompliziert
machen,
höhere
Kosten
verursachen
und
möglicherweise
Sicherheitsprobleme
schaffen.
This
would
complicate
decommissioning
works,
adding
costs
and
potentially
safety
concerns.
DGT v2019
Das
jetzige
System
der
EU-
und
EU-bezogenen
Finanzierungs-
und
Unterstützungsmöglichkeiten
wird
oftmals
als
unnötig
kompliziert
kritisiert.
The
current
system
of
EU
and
EU-related
funding
and
support
opportunities
is
often
criticised
as
unnecessarily
complicated.
TildeMODEL v2018
Die
Einhaltung
der
Datenschutzvorschriften
beim
IMI
muss
nicht
unnötig
kompliziert
sein
oder
einen
hohen
Verwaltungsaufwand
bedeuten.
Data
protection
compliance
in
IMI
does
not
need
to
be
unduly
complicated
or
pose
an
excessive
administrative
burden.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
sich
fast
ausnahmslos
einig,
dass
diese
Verfahren
unnötig
kompliziert
und
zeitraubend
sind.
Almost
without
exception,
they
agree
that
they
are
unnecessarily
complicated
and
time-consuming.
TildeMODEL v2018
Um
die
folgenden
Ausführungen
nicht
unnötig
kompliziert
zu
gestalten,
wird
vereinfachend
von
einer
Eintormessung
ausgegangen.
To
avoid
rendering
the
following
explanation
unnecessarily
complicated,
a
one-port
measurement
will
be
assumed
by
way
of
simplification.
EuroPat v2
Dieses
mehrfache
Übereinanderlagern
favorisieren
wir
heute
nicht
mehr
-
es
macht
die
Lösungen
unnötig
kompliziert.
We
no
longer
prefer
this
type
of
multiple
superimposition
-
it
makes
the
solution
needlessly
complex.
ParaCrawl v7.1