Übersetzung für "Unmittelbare massnahmen" in Englisch
Sir
Leon
Brittan
erklaert,
dass
die
Kommission
im
Rahmen
der
Wettbewerbsregeln
des
EWG-Vertrags
unmittelbare
Massnahmen
ergreift,
um
die
einzelstaatlichen
Elektrizitaets-
und
Gasmaerkte
zu
oeffnen.
Sir
Leon
Brittan
explained
that
the
Commission
was
taking
direct
action
under
EEC
Treaty
competition
rules
to
open
up
national
electricity
and
gas
markets.
TildeMODEL v2018
Ich
muß
in
diesem
Zusammenhang
nochmals
die
Notwendigkeit
unmittelbarer
Maßnahmen
betonen.
I
must
stress
again
the
need
for
rapid
action
on
these
issues.
Europarl v8
Bereiche
der
EU-Politik,
denen
die
betreffenden
Maßnahmen
unmittelbar
zugute
kommen.
EU
policies
which
directly
benefit
from
the
corresponding
activities.
TildeMODEL v2018
Die
in
der
Mitteilung
geplanten
unmittelbaren
Maßnahmen
werden
den
Prozess
anstoßen.
The
direct
actions
foreseen
in
the
Communication
will
kick-start
the
process.
TildeMODEL v2018
Die
Küstenregionen
sind
von
meerespolitischen
Maßnahmen
unmittelbar
betroffen.
Coastal
Regions
are
directly
affected
by
maritime
policies.
TildeMODEL v2018
Zur
Verbesserung
der
Arbeitsweise
des
EGF
können
unmittelbare
Maßnahmen
ergriffen
werden:
Immediate
steps
can
be
taken
to
improve
the
operation
of
the
EGF:
TildeMODEL v2018
Kein
Vorschlag
beinhaltete
unmittelbare
legislative
Maßnahmen.
No
proposals
for
immediate
legislative
action
are
included.
TildeMODEL v2018
Unmittelbar
entwicklungspolitische
Maßnahmen
dürfen
aus
diesem
Fonds
nicht
gefördert
werden.
Actions
that
are
directly
development
oriented
shall
not
be
supported
through
this
Fund.
TildeMODEL v2018
Ausbildungsseminare
und
Pilotprojekte
gelten
als
unmittelbar
umzusetzende
Maßnahmen.
Training
seminars
and
pilot
schemes
are
viewed
as
immediate
activities
to
set
up.
TildeMODEL v2018
Ich
muß
in
diesem
Zusammenhang
nochmals
die
Notwendig
keit
unmittelbarer
Maßnahmen
betonen.
I
must
stress
again
the
need
for
rapid
action
on
these
issues.
EUbookshop v2
Wesentliche
unmittelbare
vorbeugende
Maßnahmen,
die
ergriffen
werden
müssten,
sind:
Essential
immediate
precautionary
steps
that
needed
to
be
taken
are:
CCAligned v1
Sie
haben
somit
die
Möglichkeit
unmittelbar
die
lebendsrettenden
Maßnahmen
einzuleiten.
You
have
the
possibility
to
take
life-saving
actions
immediately.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
zu
erreichen,
werden
konkrete,
unmittelbar
zielführende
Maßnahmen
ergriffen.
Specific
measures
directly
contributing
to
achieving
these
targets
will
also
be
taken.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Lebensmittelbeschaffung
erforderte
unmittelbar
diktatorische
Maßnahmen.
Food
supply
also
needed
dictatorial
measures.
ParaCrawl v7.1
Mit
anderen
Worten,
müssen
nicht
bei
jeder
Gefährdung
unmittelbare
Maßnahmen
auf
Gemeinschaftsebene
ergriffen
werden.
In
other
terms,
not
all
risks
need
immediate
action
at
Community
level.
Europarl v8
In
der
Zwischenzeit
gibt
es
unmittelbarere
Maßnahmen,
die
wir
jetzt
ergreifen
können
und
sollten.
Meanwhile,
there
are
more
immediate
actions
that
we
can
and
should
take
now.
MultiUN v1
Die
Mitgliedstaaten
können
die
in
Artikel
9
genannten
Maßnahmen
unmittelbar
nach
Bekanntgabe
dieser
Richtlinie
treffen.
Member
States
may
take
the
measures
referred
to
in
Article
9
of
such
date.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
können
die
in
Artikel
15
genannten
Maßnahmen
unmittelbar
nach
Inkrafttreten
dieser
Richtlinie
treffen.
The
Member
States
may
take
the
measures
referred
to
in
Article
15
as
from
the
entry
force
of
this
Directive.
JRC-Acquis v3.0
Ich
schlage
drei
unmittelbar
zu
ergreifende
Maßnahmen
sowie
einen
vierten,
längerfristigen
Schritt
vor.
I
suggest
three
immediate
steps,
and
a
fourth
longer-term
step.
News-Commentary v14
Es
sind
unmittelbare,
konkrete
Maßnahmen
erforderlich,
zu
denen
die
Zivilgesellschaft
beitragen
können
sollte.
Concrete
action
is
needed
immediately
and
the
civil
society
should
be
enabled
to
contribute.
TildeMODEL v2018
Zugleich
sind
die
vorgeschlagenen
Maßnahmen
unmittelbar
mit
den
übergeordneten
politischen
Zielen
der
EU
verknüpft.
The
proposed
actions
are
directly
linked
to
the
over-arching
EU
policy
objectives.
TildeMODEL v2018
Nichts
deutet
darauf
hin,
dass
die
vorgeschlagenen
Maßnahmen
unmittelbare
oder
mittelbare
Umweltauswirkungen
haben.
Nothing
would
suggest
that
the
proposed
policy
will
have
any
direct
or
indirect
impacts
on
environmental
issues.
TildeMODEL v2018
Zur
Deckung
des
Statistikbedarfs
sind
tatsächlich
fast
ausnahmslos
direkte
und
unmittelbare
Maßnahmen
in
den
Mitgliedstaaten
erforderlich.
In
fact,
almost
all
the
requirements
of
statistics
need
direct
and
immediate
execution
in
Member
States.
TildeMODEL v2018