Übersetzung für "Ungeschriebene regel" in Englisch

Dann wird es Zeit, die ungeschriebene Regel anzuwenden.
Then it's time to invoke the unwritten rule.
OpenSubtitles v2018

Diese ungeschriebene Regel wird aber dennoch mit einer gewissen Flexibilität gehandhabt.
However, this unwritten rule can have, as we have seen, a certain flexibility.
ParaCrawl v7.1

Die ungeschriebene Regel besagt, was unter Deck geschieht, bleibt auch unter Deck.
The unwritten rule is that what happens below decks stays below decks.
OpenSubtitles v2018

Im Hotel Geschäft... lautet die ungeschriebene Regel: Es ist niemals unrecht Geld machen zu wollen.
In the hotel business the unwritten rule is that it's never wrong to make money.
OpenSubtitles v2018

In einigen Ländern, zum Beispiel Italien - Links unten auf der Seite wurde ungeschriebene Regel.
In some countries, for instance Italy - links down the page, became unwritten rule.
ParaCrawl v7.1

So gibt es eine solche ungeschriebene Regel: innerhalb von drei Tagen ein Antibiotikum nicht ändern.
Thus there is such unwritten rule: within three days an antibiotic don't change.
ParaCrawl v7.1

Absolut alle modernen AccessoiresDas Unternehmen betreibt eine ungeschriebene Regel: die Massivität und Volumen.
Absolutely all the modern accessoriesIt operates an unwritten rule: the massiveness and volume.
ParaCrawl v7.1

Es galt über einen sehr langen Zeitraum sicher die ungeschriebene Regel, noch für die niederträchtigsten Verbrecher, dass man die Tötung von Kindern vermeiden müsse, dass man Kinder und Jugendliche nicht töten solle.
For a very long time, there has, without doubt, been an unwritten rule - even among the most base criminals - that the killing of children must be avoided, that one should not kill children and young people.
Europarl v8

Aus Gründen, die inzwischen in Vergessenheit geraten sind, gibt es eine ungeschriebene Regel, wonach der Kommissionspräsident aus den Reihen der ehemaligen oder amtierenden Ministerpräsidenten stammen muss.
For reasons that are now obscure, there is an unwritten rule that Commission presidents must be drawn from the ranks of past or current prime ministers.
News-Commentary v14

Weiterhin, weil eine ungeschriebene Regel dieser Medien-Entente will, dass man die Beschuldigungen nur außerhalb der Mitglieder dieser Entente verifizieren kann.
Next, because an unwritten rule of this media Entente stipulates that only allegations from sources outside the Entente should be checked.
ParaCrawl v7.1

Sie können diese ungeschriebene Regel ignorieren und selbst entscheiden, welchen Betrag Sie für Ihren Heiratsantrag ausgeben möchten.
Feel free to ignore this unwritten rule and decide for yourself what amount you wish to spend on your proposal.
ParaCrawl v7.1

Der Süden der Welt konnte deshalb so großzügig berücksichtigt werden, weil beim Konsistorium vom 20. November die ungeschriebene Regel befolgt wurde, laut der keinem Erzbischof der Kardinalspurpur verliehen wird, in dessen Diözese es bereits einen emeritierten Purpurträger mit Wahlrecht gibt.
This advantaging of the dioceses of the South of the world was made possible not least because the unwritten rule that the purple is not granted to an archbishop in whose diocese there is already a cardinal emeritus with a right to vote has been applied, without any exception whatsoever, to the 20 November Consistory.
ParaCrawl v7.1

Eine ungeschriebene Regel besagt, dass man dort einen Badeanzug trägt, wo das Ufer befestigt ist (außer in der Bucht Priježba), während sich FKK-Anhänger, oben-ohne-Liebhaberinnen und bekleidete Strandbesucher alle anderen Buchten friedlich teilen.
An unwritten rule says that bathing suits are mandatory where there is an asphalt coast (except in Priježba Bay), while naturists, lovers of going topless and ordinary swimmers harmoniously share all other bays.
ParaCrawl v7.1

Zeige Dankbarkeit sagen Danke (merci) und bitte (sil vous plait), es ist eine ungeschriebene Regel in Frankreich.
Show gratitude by saying thank you (merci) and please (sil vous plait), it's an unwritten rule in France.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine ungeschriebene Regel für SanitäterInnen nicht zu trauern, wenn eine ältere Person stirbt, da dies routinemäßig passiert.
There is an implicit rule for paramedics not to mourn, if a patient is old and dies, because that happens routinely.
ParaCrawl v7.1

Das wollten wir NATÜRLICH, und wir bekamen sie auch – zuerst KGB, dann Støv og Sand (denn eine ungeschriebene Regel des Rock besagt, dass jedes Konzert ein bisschen Blues enthalten muss) und dann zum Abschluss das Lied, mit dem sie bekannt geworden sind, nämlich Ompa til du dør.
OF COURSE we did, and we got them – first KGB, then Støv og sand (because there is an unwritten rule in rock music that every concert must contain some blues), and then, as conclusion, the song that made them: Ompa til du dør.
ParaCrawl v7.1

Es gab eine ungeschriebene Regel, dass Zanuck jeweils zwischen 16.00 und 16.30 Uhr in einer "Konferenz" war, wo er jeweils eines seiner Starlets "interviewte".
There was a unwritten rule that Zanuck was in a "conference" between 4 and 4.30 pm to "inverview" one of his starlets.
ParaCrawl v7.1

So, desto kleiner ist das Zubehörteil, desto eingängig und Kreischen ihren Ton sein kann, deutet dies auf eine ungeschriebene Regel für die Wahl der Schmuck Trend.
So, the smaller the accessory, the more catchy and screaming can be its tone, this indicates an unwritten rule for choosing the jewelry trend.
ParaCrawl v7.1

Ein Gin muss mindestens einen Alkoholgehalt von 37,5% Vol. besitzen, wobei eine ungeschriebene Regel besagt, dass mehr Alkohol einen runderen Gin ergibt.
A gin must have an alcohol content of at least 37.5% vol., whereby an unwritten rule states that more alcohol produces a rounder gin.
ParaCrawl v7.1

Eine ungeschriebene Regel lautet, dass beim Entfernen des Muttermals das entfernte Gewebe genommen und zur pathohistologischen Analyse geschickt wird, um jegliche Krankheiten auszuschließen.
The unwritten rule is that when you remove moles removed tissue is taken and sent for histopathological analysis to exclude any disease.
ParaCrawl v7.1

Die ungeschriebene Regel, dass man post-kommunistischen europäischen Land muss zuerst der NATO beitreten und geben Sie dann die EU könnte eine Bedingung für Serbien vor dem Beitritt zur EU gemacht werden.
The unwritten rule that one post-communist European country must first join NATO and then enter the EU, could be made a condition for Serbia before joining the EU.
ParaCrawl v7.1

Bis zu diesem Zeitpunkt war es eine ungeschriebene Regel, dass Frauen nicht an Marathons teilnehmen konnten, weil sie körperlich nicht dazu in der Lage waren.
Until that time it was an unwritten rule that women could not participate in marathons because they were physically not capable of it.
ParaCrawl v7.1

Die ungeschriebene Regel dieser "karrieristischen Tiefstapler" lautet, dass niemand jemals ernsthaft irgendeine Absage an bürgerliche Subjektivität erwartet.
The unwritten rule of these "careerist sandbaggers" is that no one seriously expects any renunciation of bourgeois subjectivity to ever happen.
ParaCrawl v7.1

Dies ist der erste offizielle Besuch des sozialistischen Premierministers von Spanien im Juni in Marokko, obwohl es eine ungeschriebene Regel ist, dass die erste Auslandsreise der spanischen Premierminister immer hierher führt.
This is the first official visit of the Socialist Prime Minister of Spain in June in Morocco, although it is an unwritten rule that the first foreign trip of Spanish Prime Ministers always leads here.
ParaCrawl v7.1

Eine wichtige ungeschriebene Regel: Wenn Sie die erste Ausfahrt nehmen wollen, sollten Sie Ihr Auto auf der rechten Seite platzieren.
An important unwritten rule: If you want to take the first exit you should place your car on the far right.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine ungeschriebene Regel in Washington, DC, dass eine Veranstaltung mit Madeleine Albright nicht ohne eine Frage über ihre Brosche enden darf.
It is an unwritten rule in Washington, DC that an event with Madeleine Albright cannot conclude without a question about the meaning of her brooch.
ParaCrawl v7.1

Es bestand die ungeschriebene Regel, daß die Eisenbahnunternehmen Lieferungen ausschließlich von nationalen Anbietern in geschlossenen Märkten beziehen; Ausnahmen kamen nur dann vor, wenn die erforderlichen Produkte von nationalen Lieferanten nicht angeboten wurden.
There was an unspoken rule that the railways bought from national suppliers in closed public markets, except when there were no domestic producers.
TildeMODEL v2018

Seit Gründung der Bank lautete die ungeschriebene Regel, dass die US-Regierung jeden neuen Präsidenten ganz einfach bestimmt: All elf waren bisher Amerikaner, und kein Einziger war Experte für wirtschaftliche Entwicklung (die zentrale Verantwortung der Bank) oder vorher im Bereich der Wirtschaftsentwicklung oder Förderung ökologischer Nachhaltigkeit tätig gewesen.
From the Bank’s establishment until today, the unwritten rule has been that the US government simply designates each new president: all 11 have been Americans, and not a single one has been an expert in economic development, the Bank’s core responsibility, or had a career in fighting poverty or promoting environmental sustainability.
News-Commentary v14