Übersetzung für "Ungefähr ein drittel" in Englisch
Das
ist
ungefähr
ein
Drittel
der
betroffen
Bevölkerung.
That
is
about
one-third
of
the
affected
population.
Europarl v8
Das
ist
ungefähr
ein
Drittel
der
Kernenergie,
die
ganz
Frankreich
herstellt.
That's
roughly
a
third
more
nuclear
power
than
all
of
France
creates.
TED2020 v1
Ungefähr
ein
Drittel
von
Telithromycin
wird
unverändert
ausgeschieden;
Approximately
one-third
of
telithromycin
was
eliminated
unchanged;
20%
in
faeces
and
12%
in
urine.
ELRC_2682 v1
Auf
den
Sektor
der
Energieumwandlung
entfällt
ungefähr
ein
Drittel
des
gesamten
Primärenergieverbrauchs.
The
energy
transformation
sector
uses
around
one-third
of
all
primary
energy.
TildeMODEL v2018
Dies
entspricht
ungefähr
ein
Drittel
der
Gesamteinfuhren
von
Bruteiern
in
die
EU.
This
represents
about
1/3
of
the
total
imports
of
hatching
eggs
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Ungefähr
ein
Drittel
der
Gesamtausfuhren
von
Entwicklungsländern
sind
für
die
EU
bestimmt.
About
a
third
of
exports
from
developing
countries
are
destined
for
the
EU.
TildeMODEL v2018
Ich
hatte
ungefähr
ein
Drittel
dessen,
was
ich
ihm
schuldete.
I
had
about
a-a
third
of
what
I
owed
him.
OpenSubtitles v2018
Wir
verlieren
wieder
ungefähr
ein
Drittel.
We'll
lose
about
a
third
again.
OpenSubtitles v2018
Ungefähr
ein
Drittel
müsste
reichen
für
einen
Mann
Ihrer
Größe.
About
a
third
should
do
for
a
man
your
size.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ungefähr
ein
Drittel
des
Buches.
We're
about
a
third
of
the
way
through
the
book.
OpenSubtitles v2018
Frauen
stellen
ungefähr
ein
Drittel
aller
Gewerkschaftsmitglieder.
Overall,
in
the
United
Kingdom,
women
constitute
a
third
of
total
trade
union
membership.
EUbookshop v2
Jederzeit
kommt
ungefähr
ein
Drittel
seiner
Studenten
von
außerhalb
Österreichs.
At
any
given
time,
about
one-third
of
its
students
are
from
outside
Austria.
EUbookshop v2
Ungefähr
ein
Drittel
aller
Vorhaben
für
1992
ist
bereits
beschlossen.
Approx
imately
a
third
of
the
1992
proposals
have
already
been
agreed
and
enacted.
EUbookshop v2
Im
Jahr
2000
bestand
ungefähr
ein
Drittel
der
marokkanischen
Bevölkerung
aus
Unter-15-Jährigen.
In
2000,
around
one-third
of
Morocco's
population
was
aged
under
15.
EUbookshop v2
Dies
waren
ungefähr
ein
Drittel
des
Gesamtwertes
(32,7
%).
This
formed
almost
a
third
of
the
total
(32.7%).
EUbookshop v2
Ungefähr
ein
Drittel
seiner
Länge
wurde
in
der
Zeichnung
bei
52
weggelassen.
Approximately
one-third
of
its
length
is
not
shown
in
the
drawing
as
designated
at
52.
EuroPat v2
Ungefähr
ein
Drittel
dieser
Interessenten
bekommt
nicht
das
Gewünschte.
About
a
third
of
them
do
not
get
what
they
want.
EUbookshop v2
Ungefähr
ein
Drittel
der
Oberfläche
der
Erde
ist
Land.
About
one
third
of
the
earth's
surface
is
land.
Tatoeba v2021-03-10
Ja,
also,
die
Leute
zahlen
ungefähr
ein
Drittel
des
Preises
vorab.
So
yeah,
people
pay
about
a
third
of
the
cost
up
front
OpenSubtitles v2018
Ungefähr
ein
Drittel
der
Bevölkerung
mit
niederländischer
Muttersprache
lebt
im
brabantischen
Dialektraum.
About
one
third
of
the
Dutch-speaking
population
lives
in
the
Brabantian
dialect
zone.
WikiMatrix v1
Ungefähr
ein
Drittel
der
Fläche
wird
von
dem
Flughafen
Nagoya
eingenommen.
A
third
of
the
area
of
the
town
is
occupied
by
the
old
Nagoya
Airfield.
WikiMatrix v1
Ungefähr
ein
Drittel
der
Produkte
wird
exportiert.
About
a
third
of
the
products
are
exported.
ParaCrawl v7.1
Sogar
ausgewachsen
ist
der
Moorfrosch
ungefähr
ein
Drittel
kleiner
als
der
Grasfrosch.
Even
as
fully
grown
the
moor
frog
is
about
a
third
smaller
than
the
common
frog.
ParaCrawl v7.1