Übersetzung für "Ungünstige situation" in Englisch
Die
ungünstige
objektive
Situation
verdammte
sie
zur
Niederlage.
The
unfavourable
objective
situation
doomed
them
to
defeat.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
wirkte
sich
die
ungünstige
soziale
Situation
negativ
auf
die
Gesundheit
aus.
What
is
more,
the
unfavourable
social
situation
had
a
negative
impact
on
health.
ParaCrawl v7.1
Die
oben
beschriebene
ungünstige
Situation
wirkt
sich
auch
ganz
deutlich
auf
die
Einkommen
aus.
The
unfavourable
situation
outlined
above
is
amply
reflected
where
incomes
are
concerned.
EUbookshop v2
Für
die
Servicegarantie
und
bei
Wartungsaufgaben
war
dies
eine
ungünstige
Situation
und
die
Ersatzteilbeschaffung
mitunter
zeitaufwendig.
This
was
an
unfavourable
situation
for
service,
warranty
and
maintenance
work
and
made
finding
replacement
parts
a
time-consuming
process.
ParaCrawl v7.1
Wird
die
ungünstige
wirtschaftliche
Situation
nicht
dazu
führen,
dass
sich
die
Prüfung
eines
Vorschlags
für
eine
Richtlinie
des
Rates,
durch
die
der
Grundsatz
der
Gleichbehandlung
von
Menschen
mit
Behinderungen
umgesetzt
wird,
im
Rat
verzögert?
Will
not
the
unfavourable
economic
situation
slow
down
consideration
in
Council
of
a
proposal
for
a
Council
Directive
putting
into
practice
the
principles
of
equal
treatment
for
disabled
people?
Europarl v8
Alle
Länder
ändern
derzeit
ihre
wirtschaftspolitischen
Strategien
mit
dem
Ziel,
die
ungünstige
wirtschaftliche
Situation
so
schnell
wie
möglich
hinter
sich
zu
lassen
und
zumindest
ein
gewisses
Maß
an
Wirtschaftswachstum
zu
erzielen.
All
countries
are
currently
amending
their
economic
policies
with
the
aim
of
getting
out
of
the
unfavourable
economic
situation
as
quickly
as
possible,
and
into
at
least
some
level
of
economic
growth.
Europarl v8
Das
heißt,
es
steht
dem
heutigen
Eingreifmechanismus
von
fünf
Tagen
eine
nach
wie
vor
ungünstige
Situation
für
Arbeitnehmer
gegenüber,
die
sich
natürlich
frei
in
der
Europäischen
Union
bewegen
können
sollen.
So
this
five-day
intervention
mechanism
stands
in
stark
contrast
to
the
unfortunate
situation
of
workers,
who
should
of
course
be
able
to
move
freely
within
the
European
Union.
Europarl v8
Die
Ausnahmeregelung
in
Artikel
9
berücksichtigt
nicht
alle
Parteien
des
Beschäftigungsverhältnisses
gleichermaßen
und
kann
kleine
und
mittlere
Unternehmen,
die
Dienstleistungen
im
Ausland
anbieten,
in
eine
sehr
ungünstige
Situation
bringen.
The
exception
in
Article
9
does
not
give
equal
consideration
to
all
parties
in
employment
relations,
and
may
place
small
and
medium-sized
companies
providing
services
abroad
in
a
very
unfavourable
situation.
Europarl v8
Das
Haupthindernis
für
höhere
Recyclingraten
ist
in
vielen
Fällen
die
ungünstige
wirtschaftliche
Situation
für
das
Recycling,
da
Deponierung
und
Verbrennung
oft
billiger
sind.
Moreover,
the
main
barrier
to
progress
towards
higher
recycling
rates
is
in
many
cases
the
unfavourable
economic
situation
facing
recycling,
as
landfilling
and
incineration
are
often
cheaper.
TildeMODEL v2018
Artikel
299
Absatz
2
EGV
müßte
es
ermöglichen,
analog
zu
den
Maßnahmen
in
den
extrem
abgelegenen
Regionen
Madeira
und
Azoren
spezifische
Maßnahmen
zu
treffen,
um
diese
ungünstige
Situation
auszugleichen.
It
should
be
possible
under
Article
299(2)
of
the
Treaty
to
compensate
for
this
extremely
unfavourable
situation
by
taking
specific
measures
similar
to
those
adopted
for
Madeira
and
the
Azores.
TildeMODEL v2018
Die
ungünstige
Situation
in
bestimmten
Herkunftsländern
hielt
manche
Asylbewerber
ebenfalls
davon
ab,
eine
Rückkehrunterstützung
zu
beantragen.
Adverse
situations
in
certain
countries
of
origin
could
also
deter
them
from
applying
for
assistance
to
return.
TildeMODEL v2018
Option
2
ist
weniger
geeignet
als
das
Ausgangsszenario,
denn
sie
würde
dazu
beitragen,
dass
eine
für
den
Markteintritt
der
Hersteller
von
Sicherheitsvorkehrungen
ungünstige
Situation
anhalten.
Option
2
is
less
appropriate
than
the
baseline
scenario
as
it
would
prolong
a
situation
which
has
negative
effects
in
terms
of
market
entry
of
producers
of
security
devices.
TildeMODEL v2018
Die
ungünstige
Situation
für
Frauen
ist
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
zu
beobachten
und
wird
besonders
deutlich
in
Griechenland,
Spanien
und
Italien,
wo
die
Arbeitslosenquote
der
Frauen
über
dem
Durchschnitt
der
Union
liegt
und
doppelt
so
hoch
ist
wie
die
Arbeitslosenquote
der
Männer.
The
situation
Is
particularly
unfavourable
to
women
in
Greece,
Spain
and
Italy,
where
the
female
unemployment
rate
is
above
the
EU
average
and
twice
the
male
unemployment
rate.
EUbookshop v2
Sollte
die
augenblicklich
ungünstige
Situation
jedoch
länger
anhalten,
so
dürfte
der
Entscheidungsprozeß
dadurch
nicht
forciert
werden.
Nevertheless,
should
the
current
unfavourable
situation
persist,
the
decision-making
process
may
not
be
pushed
forward.
EUbookshop v2
Die
Anzahl
n
der
betrachteten
Zeitpunkte
der
Messungen
von
der
Gegenwart
in
die
Vergangenheit
sollte
nicht
zu
hoch
sein,
um
deutlich
eine
ungünstige
Situation
hinsichtlich
unabhängiger
Messungen
(geomtrisch/
zeitlich)
erkennen
zu
können.
The
number
n
of
measurements
in
time
from
the
present
into
the
past
should
not
be
too
large
in
order
to
be
able
to
clearly
recognize
an
unfavorable
situation
with
regard
to
independent
measurements
(geometric
time
related).
EuroPat v2
Alle
Indikatoren,
ob
es
sich
dabei
um
die
Schulbesuchsquote,
den
vorzeitigen
Abbruch
der
Schule
ohne
Abschluß
oder
die
Bildungswege
handelt,
deuten
auf
eine
allgemein
ungünstige
Situation
für
jugendliche
Minderheiten
hin.
Whether
the
point
of
reference
is
the
rate
of
school
attendance,
the
numbers
dropping
out
of
the
school
system
without
qualifications,
or
the
type
of
education,
all
the
indicators
emphasise
that
the
situation
is
generally
unfavourable
to
young
people
from
minority
backgrounds.
EUbookshop v2
Es
kann
die
erzwungene
Aufnahme
der
Antibiotika
die
fütternde
Mutter
oder
das
Kind,
die
Infektion,
den
Stress,
die
ungünstige
ökologische
Situation,
einige
andere
Faktoren
sein.
It
can
be
the
compelled
reception
of
antibiotics
by
the
nursing
mother
or
the
child,
an
infection,
a
stress,
an
adverse
ecological
situation,
some
other
factors.
ParaCrawl v7.1
Die
ungünstige
wirtschaftliche
Situation,
die
den
Stellenmarkt
radikal
verkleinerte
und
die
besseren
technischen
Möglichkeiten
der
Online-Insertion
haben
in
wenigen
Jahren
die
wirtschaftliche
Situation
der
meisten
Zeitungsverlage
dramatisch
verschlechtert.
Within
a
few
years,
the
economic
situation
of
most
newspaper
publishing
houses
dramatically
deteriorated
because
of
the
unfavourable
economic
situation
that
had
radically
decreased
the
job
market
as
well
as
the
improved
technological
possibilities
of
online
insertion.
ParaCrawl v7.1
Die
ungünstige
geopolitische
Situation
und
der
Rückgang
der
russischen
Wirtschaft,
welche
die
Reisemöglichkeiten
der
Einwohner
Russlands
beeinträchtigten,
haben
die
Aufteilung
unseres
Touristenmarktes
bisher
nicht
geändert.
The
unfavourable
geopolitical
situation
and
recession
of
the
Russian
economy,
worsening
the
material
possibilities
of
its
citizens
to
travel,
have
not
yet
changed
the
breakdown
of
our
tourism
market
by
other
countries.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
in
eine
für
Sie
ungünstige
Situation
geraten,
weil
Sie
merken,
Sie
wurden
bei
einem
Projekt
nicht
auf
den
neuesten
Stand
gebracht,
wie
gehen
Sie
damit
um?
When
you
get
into
a
situation
that
is
unfavorable
for
you
because
you
notice
you
were
not
brought
up-to-date
on
a
project,
how
do
you
deal
with
this?
CCAligned v1
Des
Weiteren
wird
durch
die
verwirbelte
Anströmung
des
stromab
der
Luftleitvorrichtung
vorhandenen
Fahrzeugunterbodens
eine
aerodynamisch
ungünstige
Situation
erzeugt.
Furthermore,
an
aerodynamically
unfavorable
situation
is
generated
as
a
result
of
the
turbulent
flow
against
the
vehicle
underbody
situated
downstream
of
the
air-guiding
device.
EuroPat v2
Durch
die
Pseudozufallsfolgen
in
Form
der
Primzahlen
überlagem
sich
während
einer
Sendeperiode
nicht
immer
die
gleichen
Sender,
so
dass
die
ungünstige
Situation,
dass
sich
ein
weit
entfernter
Sender
ständig
mit
einem
nahen
Sender
überlagert,
grundsätzlich
vermeiden
lässt.
Due
to
the
pseudo-random
sequences
in
the
form
of
prime
numbers,
the
same
transmitters
will
not
always
be
superimposed
during
one
transmission
period
so
that
the
disadvantageous
situation
wherein
a
more
distant
transmitter
is
constantly
smothered
by
a
close
transmitter
can
basically
be
avoided.
EuroPat v2
Sie
sind
seit
Jahren
erfolgreich
im
Geschäft,
aber
die
ungünstige
wirtschaftliche
Situation
und
die
sich
ändernden
Marktanforderungen
zwingen
Sie
dazu,
die
Strategie,
das
Produktportfolio,
die
Marketingkommunikation,
die
Finanzstrategien,
das
Management
usw.
zu
ändern.
You
have
been
successful
in
business
for
years,
but
the
unfavorable
economic
situation
and
changing
market
demands
are
forcing
you
to
change
your
strategy,
product
portfolio,
marketing
communications,
financial
strategy,
management?
CCAligned v1
Wenn
wir
durch
bewusstes
Training
neue
Werkzeuge
erwerben,
sind
wir
in
der
Lage,
in
wenigen
Augenblicken
eine
ungünstige
Situation
in
eine
Günstige
zu
verwandeln.
When
we
acquire
new
tools
through
deliberate
practice,
we're
in
the
position
to
turn
an
adverse
situation
into
a
favourable
one,
in
a
matter
of
seconds.
CCAligned v1