Übersetzung für "Unerwartet gut" in Englisch

Der Sitz der Platten im Klemmhalter ist unerwartet gut.
The seat of the plates within the clamping toolholder is unexpectedly good.
EuroPat v2

Auch gegen penicillinase- und cephalosporinasebildende Bakterien sind die neuen Verbindungen unerwartet gut wirksam.
The new compounds also have an unexpectedly good action against bacteria which form penicillinase and cephalosporinase.
EuroPat v2

Dieses ‚betrunken-in-einem‘ war unerwartet gut.
That ‘drunk-in-one’ was unexpectedly good.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist insbesondere die Beständigkeit gegen färbende Agenzien unerwartet gut.
In this context, the resistance to colouring agents in particular is unexpectedly good.
EuroPat v2

Dieser war unerwartet gut und überzeugte nicht nur den Bauern und seine Familie.
And they tasted surprisingly good, not only to the farmer and his family.
ParaCrawl v7.1

Dafür waren Sound und Licht unerwartet gut.
Sound and lights were unexpectedly great!
ParaCrawl v7.1

Selbst in Südeuropa sind die Auftragsbücher der Künzelsauer unerwartet gut gefüllt.
The order books of the company from Kuenzelsau are also unexpectedly full in southern Europe.
ParaCrawl v7.1

Du findest vielleicht sogar etwas, was dir unerwartet gut steht.
You may actually find something that unexpectedly suits you.
ParaCrawl v7.1

Auch gegen penicillinase- und cephalosporinase-bildende Bakterien sind die Verbindungen der Formel I unerwartet gut wirksam.
The compounds of the formula I are also unexpectedly highly effective against penicillinase-forming and cephalosporinase-forming bacteria.
EuroPat v2

Auch gegen penicillinase- und cephalosporinase-bildene Bakterien sind die Verbindungen der Formel 1 unerwartet gut wirksam.
The compounds of the formula I are also unexpectedly highly active against penicillinase- and cephalosporinase-forming bacteria.
EuroPat v2

Auch gegen penicillinase- und cephalosporinase-bildende Bakterien ist die Verbindung der Formel I unerwartet gut wirksam.
The compounds of the formula I are also unexpectedly highly active against penicillinase- and cephalosporinase-forming bacteria.
EuroPat v2

Das Modell war insofern von besonderem Nutzen, als einige Bahnhöfe unerwartet gut abschnitten.
The tool was especially useful as some stations performed unexpectedly well. Â
ParaCrawl v7.1

Da diese Kampagne unerwartet gut ausgefallen war, lief ich nun zum Präsidenten als Demokrat.
Since that campaign had turned out unexpectedly well, I now ran for President as a Democrat.
ParaCrawl v7.1

Das Feedback war unerwartet gut und stachelte die Jungs aus dem Pott regelrecht an.
The feedback was inexpertly great and even prodded the band to give their best.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, wenn das Hauptmerkmal der Wirtschafts- und Währungsunion die Präsenz Europas mit starker gemeinsamer Stimme sein soll und wenn sich in den letzten Monaten alles unerwartet gut entwickelt hat, dann wäre es ein großer politischer Fehler, wenn wir selbst Probleme schaffen, die dazu führen können, daß die Glaubwürdigkeit der WWU in Frage gestellt wird.
Mr President, given that the principal objective of Economic and Monetary Union should be to present Europe with a strong common voice and given that, during the last few months, everything has gone unexpectedly well, it would be a great political mistake for us to create problems which may undermine the credibility of EMU.
Europarl v8

Unter dem Namen "Crystallize II" kam es mit 2 Erdbeerkondomen auf den Markt und verkaufte sich unerwartet gut.
She starred in a musical and her latest photobook, Crystallize II, which came with two strawberry condoms, sold unexpectedely well.
Wikipedia v1.0

Selbst die neu gegründete Alternative für Deutschland – die bei den jüngsten Wahlen unerwartet gut abschnitt und die 5-Prozent-Hürde nur knapp verfehlte – betont, dass ihre Ablehnung des Euro nicht gegen Europa gerichtet ist.
Even the newly formed Alternative for Germany – which did unexpectedly well in the recent election, finishing just short of the 5% threshold needed to enter the Bundestag – insists that its anti-euro agenda is not anti-Europe.
News-Commentary v14

Die Aufstäubung der Nickelschicht 5 erfolgt bevorzugt unter Wasserstoffdotierung des Entladungsgases, um die Temperaturkoeffizienten der Nickelschicht zu steigern und weil dann die Lotbenetzung unerwartet so gut verläuft, daß ohne Schutzvergoldung und ohne Oberflächenaktivierung durch Anätzen oder Flußmittel gelötet werden kann.
The depositing of nickel layer 5 preferably takes place with hydrogen doping of the discharge gases, so that the temperature coefficient of the nickel layer is increased and also because under these conditions the application of solder is unexpectedly facilitated to the extent that soldering may take place without protective gilding and without activation of the surface by either slight etching or the use of flux.
EuroPat v2

Die Cephemderivate der Formel I sind wertvolle Antibiotica, die sich überraschend gut zur Bekämpfung grampositiver und vor allem gramnegativer Infekte eignen und darüber hinaus auch gegen penicillinasebildende Staphylokokken unerwartet gut wirksam sind.
The cephem derivatives of formula I are valuable antibiotics which are surprisingly well suited for combating Gram-positive and in particular Gram-negative infections and, moreover, also have an unexpectedly good action against penicillinase-forming staphylococcae.
EuroPat v2

So sind sie trotz ihrer enormen Polarität, welche nicht zuletzt durch den Rest Y bedingt ist, unerwartet gut mit den zu stabilisierenden Polymeren verträglich, was besonders beim Einsatz in unpolaren Polymeren wie Polyethylen und Polypropylen als überraschend anzusehen ist.
Thus, in spite of their enormous polarity, which is not least caused by the radical Y, their compatibility with the polymers to be stabilized is unexpectedly good, which is to be regarded as surprising, especially when they are used in non-polar polymers, such as polyethylene and polypropylene.
EuroPat v2

Unerwartet gut werden zum Beispiel entsprechend der vorliegenden Erfindung handelsübliche, mikrogeperlte oder mikrogranulierte, oxidische oder silikatische Füllstoffe, und speziell Kieselsäuren, nicht nur an der Oberfläche oder im oberflächennahen Bereich sondern auch vergleichsweise homogen innerhalb einer Mikroperle oder Mikrogranulats silanisiert.
Commercial microbeaded or microgranular, oxidic or siliceous fillers corresponding to the present invention, for example, and especially silicas, are silanized unexpectedly well, not only at or adjacent to the surface but also comparatively homogeneously within a microbead or microgranule.
EuroPat v2