Übersetzung für "Unerwartet gut" in Englisch
Der
Sitz
der
Platten
im
Klemmhalter
ist
unerwartet
gut.
The
seat
of
the
plates
within
the
clamping
toolholder
is
unexpectedly
good.
EuroPat v2
Auch
gegen
penicillinase-
und
cephalosporinasebildende
Bakterien
sind
die
neuen
Verbindungen
unerwartet
gut
wirksam.
The
new
compounds
also
have
an
unexpectedly
good
action
against
bacteria
which
form
penicillinase
and
cephalosporinase.
EuroPat v2
Dieses
‚betrunken-in-einem‘
war
unerwartet
gut.
That
‘drunk-in-one’
was
unexpectedly
good.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
insbesondere
die
Beständigkeit
gegen
färbende
Agenzien
unerwartet
gut.
In
this
context,
the
resistance
to
colouring
agents
in
particular
is
unexpectedly
good.
EuroPat v2
Dieser
war
unerwartet
gut
und
überzeugte
nicht
nur
den
Bauern
und
seine
Familie.
And
they
tasted
surprisingly
good,
not
only
to
the
farmer
and
his
family.
ParaCrawl v7.1
Dafür
waren
Sound
und
Licht
unerwartet
gut.
Sound
and
lights
were
unexpectedly
great!
ParaCrawl v7.1
Selbst
in
Südeuropa
sind
die
Auftragsbücher
der
Künzelsauer
unerwartet
gut
gefüllt.
The
order
books
of
the
company
from
Kuenzelsau
are
also
unexpectedly
full
in
southern
Europe.
ParaCrawl v7.1
Du
findest
vielleicht
sogar
etwas,
was
dir
unerwartet
gut
steht.
You
may
actually
find
something
that
unexpectedly
suits
you.
ParaCrawl v7.1
Auch
gegen
penicillinase-
und
cephalosporinase-bildende
Bakterien
sind
die
Verbindungen
der
Formel
I
unerwartet
gut
wirksam.
The
compounds
of
the
formula
I
are
also
unexpectedly
highly
effective
against
penicillinase-forming
and
cephalosporinase-forming
bacteria.
EuroPat v2
Auch
gegen
penicillinase-
und
cephalosporinase-bildene
Bakterien
sind
die
Verbindungen
der
Formel
1
unerwartet
gut
wirksam.
The
compounds
of
the
formula
I
are
also
unexpectedly
highly
active
against
penicillinase-
and
cephalosporinase-forming
bacteria.
EuroPat v2
Auch
gegen
penicillinase-
und
cephalosporinase-bildende
Bakterien
ist
die
Verbindung
der
Formel
I
unerwartet
gut
wirksam.
The
compounds
of
the
formula
I
are
also
unexpectedly
highly
active
against
penicillinase-
and
cephalosporinase-forming
bacteria.
EuroPat v2
Das
Modell
war
insofern
von
besonderem
Nutzen,
als
einige
Bahnhöfe
unerwartet
gut
abschnitten.
The
tool
was
especially
useful
as
some
stations
performed
unexpectedly
well.
Â
ParaCrawl v7.1
Da
diese
Kampagne
unerwartet
gut
ausgefallen
war,
lief
ich
nun
zum
Präsidenten
als
Demokrat.
Since
that
campaign
had
turned
out
unexpectedly
well,
I
now
ran
for
President
as
a
Democrat.
ParaCrawl v7.1
Das
Feedback
war
unerwartet
gut
und
stachelte
die
Jungs
aus
dem
Pott
regelrecht
an.
The
feedback
was
inexpertly
great
and
even
prodded
the
band
to
give
their
best.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
wenn
das
Hauptmerkmal
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
die
Präsenz
Europas
mit
starker
gemeinsamer
Stimme
sein
soll
und
wenn
sich
in
den
letzten
Monaten
alles
unerwartet
gut
entwickelt
hat,
dann
wäre
es
ein
großer
politischer
Fehler,
wenn
wir
selbst
Probleme
schaffen,
die
dazu
führen
können,
daß
die
Glaubwürdigkeit
der
WWU
in
Frage
gestellt
wird.
Mr
President,
given
that
the
principal
objective
of
Economic
and
Monetary
Union
should
be
to
present
Europe
with
a
strong
common
voice
and
given
that,
during
the
last
few
months,
everything
has
gone
unexpectedly
well,
it
would
be
a
great
political
mistake
for
us
to
create
problems
which
may
undermine
the
credibility
of
EMU.
Europarl v8
Unter
dem
Namen
"Crystallize
II"
kam
es
mit
2
Erdbeerkondomen
auf
den
Markt
und
verkaufte
sich
unerwartet
gut.
She
starred
in
a
musical
and
her
latest
photobook,
Crystallize
II,
which
came
with
two
strawberry
condoms,
sold
unexpectedely
well.
Wikipedia v1.0
Selbst
die
neu
gegründete
Alternative
für
Deutschland
–
die
bei
den
jüngsten
Wahlen
unerwartet
gut
abschnitt
und
die
5-Prozent-Hürde
nur
knapp
verfehlte
–
betont,
dass
ihre
Ablehnung
des
Euro
nicht
gegen
Europa
gerichtet
ist.
Even
the
newly
formed
Alternative
for
Germany
–
which
did
unexpectedly
well
in
the
recent
election,
finishing
just
short
of
the
5%
threshold
needed
to
enter
the
Bundestag
–
insists
that
its
anti-euro
agenda
is
not
anti-Europe.
News-Commentary v14
Die
Aufstäubung
der
Nickelschicht
5
erfolgt
bevorzugt
unter
Wasserstoffdotierung
des
Entladungsgases,
um
die
Temperaturkoeffizienten
der
Nickelschicht
zu
steigern
und
weil
dann
die
Lotbenetzung
unerwartet
so
gut
verläuft,
daß
ohne
Schutzvergoldung
und
ohne
Oberflächenaktivierung
durch
Anätzen
oder
Flußmittel
gelötet
werden
kann.
The
depositing
of
nickel
layer
5
preferably
takes
place
with
hydrogen
doping
of
the
discharge
gases,
so
that
the
temperature
coefficient
of
the
nickel
layer
is
increased
and
also
because
under
these
conditions
the
application
of
solder
is
unexpectedly
facilitated
to
the
extent
that
soldering
may
take
place
without
protective
gilding
and
without
activation
of
the
surface
by
either
slight
etching
or
the
use
of
flux.
EuroPat v2
Die
Cephemderivate
der
Formel
I
sind
wertvolle
Antibiotica,
die
sich
überraschend
gut
zur
Bekämpfung
grampositiver
und
vor
allem
gramnegativer
Infekte
eignen
und
darüber
hinaus
auch
gegen
penicillinasebildende
Staphylokokken
unerwartet
gut
wirksam
sind.
The
cephem
derivatives
of
formula
I
are
valuable
antibiotics
which
are
surprisingly
well
suited
for
combating
Gram-positive
and
in
particular
Gram-negative
infections
and,
moreover,
also
have
an
unexpectedly
good
action
against
penicillinase-forming
staphylococcae.
EuroPat v2
So
sind
sie
trotz
ihrer
enormen
Polarität,
welche
nicht
zuletzt
durch
den
Rest
Y
bedingt
ist,
unerwartet
gut
mit
den
zu
stabilisierenden
Polymeren
verträglich,
was
besonders
beim
Einsatz
in
unpolaren
Polymeren
wie
Polyethylen
und
Polypropylen
als
überraschend
anzusehen
ist.
Thus,
in
spite
of
their
enormous
polarity,
which
is
not
least
caused
by
the
radical
Y,
their
compatibility
with
the
polymers
to
be
stabilized
is
unexpectedly
good,
which
is
to
be
regarded
as
surprising,
especially
when
they
are
used
in
non-polar
polymers,
such
as
polyethylene
and
polypropylene.
EuroPat v2
Unerwartet
gut
werden
zum
Beispiel
entsprechend
der
vorliegenden
Erfindung
handelsübliche,
mikrogeperlte
oder
mikrogranulierte,
oxidische
oder
silikatische
Füllstoffe,
und
speziell
Kieselsäuren,
nicht
nur
an
der
Oberfläche
oder
im
oberflächennahen
Bereich
sondern
auch
vergleichsweise
homogen
innerhalb
einer
Mikroperle
oder
Mikrogranulats
silanisiert.
Commercial
microbeaded
or
microgranular,
oxidic
or
siliceous
fillers
corresponding
to
the
present
invention,
for
example,
and
especially
silicas,
are
silanized
unexpectedly
well,
not
only
at
or
adjacent
to
the
surface
but
also
comparatively
homogeneously
within
a
microbead
or
microgranule.
EuroPat v2