Übersetzung für "Unerwünschten wirkungen" in Englisch

Daher ist keine Verstärkung der Bradykinin vermittelten unerwünschten Wirkungen zu erwarten.
Therefore, it is not expected to potentiate bradykinin- mediated adverse effects.
EMEA v3

Innerhalb der einzelnen Häufigkeitsgruppen sind die unerwünschten Wirkungen nach abnehmender Frequenz sortiert.
Within each frequency grouping, undesirable effects are presented in order of decreasing frequency.
ELRC_2682 v1

Innerhalb jeder Häufigkeitsgruppe sind die unerwünschten Wirkungen nach abnehmendem Schweregrad angegeben.
Within each frequency grouping, adverse reactions are presented in order of decreasing seriousness.
ELRC_2682 v1

Die meisten unerwünschten Wirkungen waren in ihrer Ausprägung leicht bis mittelschwer.
Most of the adverse reactions were mild to moderate in intensity.
ELRC_2682 v1

In klinischen Studien bei anderen Indikationen wurden die folgenden unerwünschten Wirkungen häufig beobachtet:
In clinical studies for other indications, the following additional adverse reactions were commonly reported:
ELRC_2682 v1

Eine Behandlung mit Rimonabant zeigte keine unerwünschten Wirkungen auf das EEG-Muster bei Ratten.
No adverse effect of rimonabant treatment was observed on EEG patterns in rats.
ELRC_2682 v1

Der Schweregrad der unerwünschten Wirkungen war im Allgemeinen geringfügig bis mäßig.
Adverse reactions were usually mild to moderate in severity.
ELRC_2682 v1

Die häufigsten unerwünschten Wirkungen von XGEVA sind muskuloskelettale Schmerzen.
The most common adverse reactions with XGEVA are musculoskeletal pain.
ELRC_2682 v1

Die folgenden unerwünschten Wirkungen mit möglicher klinischer Relevanz wurden in Tierstudien beobachtet:
Adverse reactions observed in animal studies with possible clinical relevance were as follows:
EMEA v3

Die Überwachung der Plasmakonzentrationen und unerwünschten Wirkungen wird empfohlen.
Monitoring of plasma concentrations or adverse effects is recommended.
EMEA v3

Im Fall einer Überdosierung können die in Abschnitt 4.8 aufgeführten unerwünschten Wirkungen auftreten.
In case of overdose, adverse reactions may occur as mentioned in section 4.8.
EMEA v3

Daher ist keine Verstärkung der Bradykinin-vermittelten unerwünschten Wirkungen zu erwarten.
Therefore it is not expected to potentiate bradykinin- mediated adverse effects.
EMEA v3

Bei Ratten zeigte Abatacept keine unerwünschten Wirkungen auf die männliche oder weibliche Fertilität.
In rats, abatacept had no undesirable effects on male or female fertility.
EMEA v3

Es wurden keine neuropathologischen oder unerwünschten neurologischen Wirkungen beobachtet.
No neuropathology or adverse neurological effects were observed.
ELRC_2682 v1

Die unerwünschten Wirkungen sind nachfolgend nach Systemorganklasse und Häufigkeitskategorie dargestellt.
Adverse reactions are presented below by system organ class and frequency category.
ELRC_2682 v1

Innerhalb jeder Systemorganklasse werden die unerwünschten Wirkungen nach abnehmendem Schweregrad dargestellt.
Within each system organ class, adverse reactions are presented in order of decreasing seriousness.
ELRC_2682 v1

Bei Ratten traten keine unerwünschten Wirkungen auf die Fertilität und allgemeine Reproduktionsfunktion auf.
In rats there were no adverse effects on fertility of general reproductive function.
ELRC_2682 v1

Glycopyrronium hat zu keinen unerwünschten Wirkungen auf die Fertilität von Ratten geführt.
Glycopyrronium did not cause any adverse effects on fertility in rats.
ELRC_2682 v1

Präklinische Daten zeigten keine signifikanten unerwünschten Wirkungen (siehe Abschnitt 5.3).
Preclinical data did not reveal any significant adverse findings (see section 5.3).
ELRC_2682 v1

Insbesondere wurde auch die Gynäkomastie zur Liste der unerwünschten Wirkungen hinzugefügt.
In particular, gynaecomastia was added to the list of undesirable effects.
ELRC_2682 v1

Zusätzlich wurden folgende unerwünschten Wirkungen seit der Markteinführung berichtet (Häufigkeit nicht bekannt):
In addition the following adverse reactions were reported during postmarketing (frequency not known):
ELRC_2682 v1

Es wurden keine unerwünschten Wirkungen auf die männliche oder weibliche Fertilität beobachtet.
No adverse effects have been observed on male or female fertility.
EMEA v3

In einer embryofötalen Studie an der Maus wurden keine signifikanten unerwünschten Wirkungen beobachtet.
No significant adverse findings were observed in a mouse embryofoetal
EMEA v3

Innerhalb jeder Häufigkeitsgruppe werden die unerwünschten Wirkungen nach abnehmendem Schweregrad aufgeführt.
Within each frequency grouping, adverse reactions are presented in order of decreasing seriousness.
ELRC_2682 v1

Die meisten unerwünschten Wirkungen waren leicht bis mittelschwer ausgeprägt und vorübergehender Natur.
Most of the adverse reactions were of mild to moderate intensity and transient in nature.
ELRC_2682 v1

Die meisten unerwünschten Wirkungen sind auf den gefäßerweiternden Effekt von Nicardipin zurückzuführen.
The majority of undesirable effects are the consequence of the vasodilator effects of nicardipine.
ELRC_2682 v1