Übersetzung für "Und wie immer" in Englisch
Und
wie
immer
werden
die
Landwirte
auf
der
Anklagebank
sitzen.
And,
as
always,
the
farmers
will
be
in
dock.
Europarl v8
Und
Harz,
oder
wie
immer
man
das
nennt.
And
pitch,
or
whatever.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
wir
uns
immer
wieder
vertragen
haben.
And
then
we'd
make
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
bleibe
hier...
und
werde
wie
immer
viel
Spaß
haben!
I'm
stayin'
right
here--
havin'
fun
as
usual!
OpenSubtitles v2018
Und
wie
immer
bin
ich
für
die
Vorkehrungen
verantwortlich.
And
as
usual,
I
shall
be
in
charge
of
all
the
arrangements.
OpenSubtitles v2018
Ich
reservierte
Zimmer
8
und
9.
Wie
immer.
I
have
reserved
rooms
8
und
9.
As
usual.
OpenSubtitles v2018
Laurent
und
wie
immer
die
heißt
bereiten
ein
Festmahl
für
uns
vor.
Laurent
and
what's-her-name
are
cooking
up
a
storm
for
us.
OpenSubtitles v2018
Sie
schloss
die
Kasse
weg
und
ging,
genau
wie
immer.
She
closed
up
the
register
and
then
left,
just
like
always.
OpenSubtitles v2018
So,
wie
du
warst
und
bist,
wie
du
immer
sein
wirst.
As
you
were,
are,
and
always
will
be.
OpenSubtitles v2018
Darum
schließe
ich
jetzt
mit
Hoffnung
und,
wie
immer,
mit
Liebe.
So
I
sign
off
now
with
hope,
and,
as
ever,
with
love...
OpenSubtitles v2018
So
wie
es
immer
gelaufen
ist
und
so
wie
es
immer
laufen
wird.
You
know
how
it
is,
Chapo,
how
it
will
always
be.
OpenSubtitles v2018
Und
du
stehst
wie
immer
rum,
ohne
ein
Wort
zu
sagen.
You
just
stand
there,
saying
nothing,
as
usual!
OpenSubtitles v2018
Und
du
schläfst
wie
immer
in
deinem
indischen
Essen.
You
will
sleep
with
the
Indian
food,
like
always.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sich
ein
Jahr
Auszeit
genommen
und
hängt
rum
wie
immer.
He
is
taking
a
gap
year.
Messing
around,
as
usual.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauchte
dich
vor
einer
Stunde,
und
wie
immer
warst
du
nirgends.
I
needed
you
an
hour
ago,
and
as
usual,
you
were
nowhere.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
immer...
lohnt
sich
das
Warten.
And
like
always...
she's
worth
the
wait.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
hatten
wie
immer
recht,
Eunice.
And
you
were
right
as
usual,
Eunice.
OpenSubtitles v2018
Teddy
wird
dich
rumschubsen
und
ärgern,
wie
immer.
Teddy's
gonna
start
pushing
you
around
and
fucking
with
you,
like
he
always
does.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
standhaft
bleiben
und
uns,
wie
immer,
unseren
Ängsten
stellen.
We
must
remain
steadfast.
Mm.
Face
our
fears
as
we
always
do.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
Sara
immer
noch
Lippenstift
für
Hal
aufträgt.
And
how
Sarah
still
puts
lipstick
on
for
Hal.
OpenSubtitles v2018
Und
lässt
wie
immer
den
ganze
Sauerei
für
andere
zum
Saubermachen
liegen.
Leaving
the
mess
for
everyone
else
to
clean
up,
as
usual.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
gar
nicht
so
jämmerlich
und
schwächlich,
wie
ich
immer
dachte.
You're
not
as
pathetic
and
wimpy
as
I
have
always
believed.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
immer
gilt,
wer
sich
umbringen
lässt,
ist
dumm.
And,
as
always,
is
a
person
who
can
kill
is
stupid.
OpenSubtitles v2018
Achtung
Mr.
und
Mrs.
wie-auch-immer-ihr-Nachnahme-ist.
Attention
Mr.
and
Mrs.
Whatever-your-last-name-is.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
zurückkomme,
wird
er
deprimiert
und
fade
sein,
wie
immer.
When
I
get
back,
he'll
be
just
as
depressed
and
boring
as
usual.
OpenSubtitles v2018
Jefferson
Keane
und
wie
auch
immer
ihr
Name
ist...
Jefferson
Keane
and
whatever
her
name
is--
OpenSubtitles v2018
Dass
ich
dann
aufwache,
und
Paul
wie
immer
in
seinem
Bett
liegt.
That
I'll
wake
up...
and
find
Paul
in
his
bed.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
Tony
immer
sagt,
ist
es
ja
sowieso
nicht
unser
Haus.
And
like
Tony
says,
"It's
not
our
house
anyway.
"
OpenSubtitles v2018
Und
du,
wie
immer
du
heißt,
wie
heißt
du?
And
you,
whatever
your
name
is....
OpenSubtitles v2018