Übersetzung für "Und weitere" in Englisch
Ich
dachte,
dass
der
Fragesteller
eine
Zusatzfrage
hat
und
zwei
weitere
Mitglieder.
I
thought
it
was
the
questioner
who
had
a
supplementary,
plus
two
other
Members.
Europarl v8
Wir
freuen
uns
auf
diesen
Bericht
und
auf
die
weitere
Entwicklung
in
Skopje.
We
look
forward
to
this
report,
and
to
further
developments
in
Skopje.
Europarl v8
Diese
und
viele
weitere
Lösungen
werden
die
Wachstumsbereiche
der
Zukunft
sein.
These
and
many
other
solutions
will
be
the
essential
growth
sectors
of
the
future.
Europarl v8
Verletzte,
Verhaftungen
und
weitere
Unterdrückung
sind
immer
die
Folge.
Injuries,
arrests
and
further
oppression
are
always
the
consequence.
Europarl v8
Diese
positive
Stellungnahme
bestärkte
die
Kommission
in
ihrer
Vorgehensweise
und
lieferte
weitere
Ansätze.
That
positive
opinion
confirmed
the
Commission
in
its
approach
and
provided
further
pointers.
Europarl v8
Erosion
und
weitere
Abholzung
müssen
verhindert
werden.
We
must
prevent
erosion
and
further
deforestation.
Europarl v8
Das
wollen
wir
zwischen
Menschenrechte
und
Minderheitenrechte
ohne
weitere
Formulierungen
einfügen.
We
want
to
insert
that
between
human
rights
and
minority
rights
without
any
additional
formulations.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
diese
Angaben
und
Berechnungen
überprüft
und
weitere
Erklärungen
verlangt.
The
Commission
has
checked
these
figures
and
calculations
and
asked
for
further
explanations.
DGT v2019
Eine
Reihe
solcher
Absprachen
sind
bereits
getroffen
worden
und
weitere
werden
derzeit
diskutiert.
A
number
of
such
arrangements
have
already
been
concluded
and
others
are
currently
under
discussion.
Europarl v8
Griechenland
verdient
Kredite
und
Unterstützung
und
keine
weitere
Kritik.
Greece
deserves
credit
and
support,
not
'bashing'.
Europarl v8
Sie
hatten
vier
Minuten
und
weitere
zwei.
You
had
four
minutes
plus
two.
Europarl v8
Menschenrechtsverletzungen
wie
Massaker,
Folter
und
Versklavung
sind
weitere
Folgen.
Other
results
are
human
rights
violations
such
as
massacres,
torture
and
enslavement.
Europarl v8
Seither
wurden
als
Teil
des
Ottawa-Verfahrens
von
Österreich
und
Deutschland
weitere
Konferenzen
veranstaltet.
Since
then
other
conferences
have
been
held
by
Austria
and
Germany,
in
keeping
with
the
Ottawa
process.
Europarl v8
Alle
drei
Institutionen
machen
sehr
ähnliche
Vorschläge
und
sehen
das
weitere
Vorgehen
ähnlich.
All
three
institutions
are
very
close
together
in
their
proposals
and
understanding
of
what
has
to
be
done.
Europarl v8
Es
gibt
eine
Wortmeldung,
und
möglicherweise
werden
weitere
folgen.
There
is
a
request
to
speak
and
there
may
be
others.
Europarl v8
Folglich
wurde
das
Unternehmen
geschlossen
und
weitere
10
Personen
wurden
entlassen.
The
result
was
that
the
company
closed
down
and
10
more
people
were
made
redundant.
Europarl v8
Weitere
und
entsprechende
Maßnahmen
sollten
dann
gemäß
einer
gründlichen
Situationsanalyse
ergriffen
werden.
Additional
and
appropriate
measures
could
then
be
taken
based
on
a
thorough
analysis
of
the
situation.
Europarl v8
Der
Klimawandel
hat
weitere
und
gefährlichere
Folgen
mit
sich
gebracht.
Climate
change
has
brought
more
and
more
dangerous
consequences.
Europarl v8
Wir
haben
die
Zollunion,
und
viele
weitere
Abkommen,
im
Eiltempo
verabschiedet.
So
we
voted
for
customs
union,
as
did
many
others,
with
a
heavy
heart.
Europarl v8
Er
ist
auch
äußerst
wichtig
für
die
außenpolitischen
Beziehungen
und
die
weitere
Entwicklung.
It
is
also
crucial
for
external
relations
and
development.
Europarl v8
Ich
frage
mich,
ob
wir
Folgelösungen
und
weitere
Vorgehensschritte
vorbereitet
haben.
I
wonder
if
we
have
any
subsequent
solutions
and
subsequent
steps
prepared?
Europarl v8
Wir
sollten
solche
Maßnahmen
unterstützen
und
insbesondere
weitere
Finanzierung
dafür
reservieren.
We
should
support
such
measures
and,
in
particular,
earmark
more
funding
for
them.
Europarl v8
Daraus
entsteht
ein
ständig
zunehmender
Wettbewerb
und
eine
weitere
Verknappung
Fischbestände.
Then
we
get
into
a
competitive
and
spiralling
problem
leading
to
further
depletion
of
stocks.
Europarl v8
Bekanntlich
hat
unser
Parlament
größere
Befugnisse
erworben
und
muß
noch
weitere
erwerben.
We
are
aware
of
the
fact
that
our
Parliament
has
acquired
wider
powers
and
must
acquire
more.
Europarl v8
Langfristig
dürften
durch
den
technischen
Fortschritt
und
Innovation
weitere
Effizienzgewinne
zu
erwarten
sein.
In
the
long
term,
inter
alia,
through
technological
progress
and
innovation,
it
is
to
be
expected
that
it
is
possible
to
achieve
further
efficiency
gains.
DGT v2019
Gegenwärtig
laufen
Vertragsverletzungsverfahren
gegen
7
der
15
Mitgliedstaaten
und
weitere
werden
eingeleitet.
We
are
currently
taking
proceedings
against
seven
of
the
15
Member
States,
and
further
proceedings
will
be
brought.
Europarl v8
Wir
haben
hier
im
Parlament
weitere
Debatten
und
weitere
Diskussionen
erlebt.
We
have
had
further
debates
and
further
discussions
here
in
Parliament.
Europarl v8
Kann
dem
Europäischen
Investitionsfonds
eine
Aufgabe
zukommen
und
weitere
Dinge
dieser
Art?
Could
there
be
a
role
for
the
European
Investment
Fund
and
other
businesses
of
this
kind?
Europarl v8
Mit
jeder
Reform
muss
die
weitere
und
verstärkte
Anwendung
dieser
Rechte
gefördert
werden.
Any
reform
must
encourage
the
further
and
greater
use
of
those
rights.
Europarl v8
Wir
werden
die
Ergebnisse
im
Dezember
auswerten
und
dann
über
weitere
Maßnahmen
entscheiden.
We
will
be
reviewing
the
results
in
December
and
then
deciding
on
further
measures.
Europarl v8