Übersetzung für "Und ihre folgen" in Englisch

Die politische Wirksamkeit von Sanktionen und ihre negativen Folgen sind heute ein Streitthema.
The political effectiveness of sanctions and their negative consequences are subject to dispute today.
Europarl v8

Wir müssen die Industriefischerei und ihre Folgen für die Fischindustrie näher untersuchen.
There is a need to carry out research into industrial fishing and the impact of industrial fishing on the fishing industry.
Europarl v8

Änderungen unseres Klimas können abrupt auftreten, und ihre Folgen können verheerend sein.
Changes in our climate are sudden and have serious negative consequences.
Europarl v8

Europas vordringlichste Probleme sind heute die Energienutzung und ihre Folgen für das Klima.
Europe's most important problem today is energy use and its impact on the climate.
Europarl v8

Diese Tatsache zeigt den Multiplikatoreffekt einer Kapitalerhöhung und ihre unumkehrbaren Folgen.
This shows the knock-on effect of a capital increase and its irreversible effects.
Europarl v8

Und Er fürchtet ihre Folgen nicht.
And He does not fear its coming behind (to take vengeance).
Tanzil v1

Natürlich ist eine Deflationsspirale möglich, und ihre Folgen können erheblich sein.
Of course, a deflationary spiral is possible, and its consequences could be serious.
News-Commentary v14

Nun ist sie da, und damit auch ihre Folgen.
Now that the reversal has arrived, so have the consequences.
News-Commentary v14

Die Wirtschaftskrise und ihre Folgen haben dies gezeigt.
The economic crisis and its aftermath is a case in point.
News-Commentary v14

Schutzkonzepte können eine Verstärkung der Störungen verhindern und ihre Folgen begrenzen.
Protection schemes can prevent aggravation of disturbances and limit their consequences.
DGT v2019

Darüber hinaus weist er auf die Änderung der Wettbewerbsbedingungen und ihre Folgen hin.
It also referred to the changes to be expected in terms of competition and their consequences.
TildeMODEL v2018

Die Finanzkrise und ihre Folgen zeigen, dass Pflichtsysteme besonderen finanziellen Risiken unterliegen.
The financial crisis and its consequences show that funded mandatory pension schemes are exposed to specific financial risks.
TildeMODEL v2018

Herr LÜNEBORG verweist auf die heutige Situation: die Wirtschaftskrise und ihre Folgen.
Mr Luneborg spoke about the current situation – the economic crisis and its consequences.
TildeMODEL v2018

Die Barroso-Kommission musste die Wirtschafts- und Finanzkrise und ihre Folgen bewältigen.
The Barroso Commission had to tackle the economic and financial crisis and all its fallout.
TildeMODEL v2018

Wir haben uns die verschiedenen Aktionsmöglichkeiten und ihre Folgen sorgfältig überlegt.
This is in accordance with the treaties and the related Luxembourg compromise.
EUbookshop v2

Die durch unglückliche Liebe ausgelöste Kettenreaktion und ihre tragischen Folgen bilden Andromaches Geschichte.
The chain reaction of unrequited love and its tragic consequences is the core of the story of Andromache.
OpenSubtitles v2018

Die industrielle Revolution und ihre Folgen sind für die Menschen eine Katastrophe:
The industrial revolution and its consequences... have been a disaster for the human race.
OpenSubtitles v2018