Übersetzung für "Unbefristete vertrag" in Englisch
Der
unbefristete
Vertrag
würde
neu
konzipiert
und
einen
progressiven
Aufbau
des
Beschäftigungsschutzes
einbeziehen.
The
open
ended
contract
would
be
redesigned
to
include
a
progressive
build-up
of
job
protection.
TildeMODEL v2018
Unter
diesem
Aspekt
wird
der
CNE
ähnlich
wie
der
unbefristete
Vertrag
eingesetzt.
From
this
point
of
view,
employers
are
not
treating
the
CNE
very
differently
from
the
way
they
treat
the
permanent
contract.
EUbookshop v2
Ich
möchte
auch
auf
die
Ziffer
des
Berichts
eingehen,
in
der
es
heißt,
dass
der
unbefristete
Vertrag
die
Grundlage
eines
Systems
der
sozialen
Sicherheit
bilden
sollte.
I
would
also
like
to
react
to
the
paragraph
of
the
report
in
which
it
is
stated
that
the
open-ended
contract
should
form
the
basis
of
a
social
security
system.
Europarl v8
Ein
drittes
Plus
besteht
darin,
dass
der
unbefristete
Vertrag
die
Zeitarbeitsfirma
dazu
bringt,
sich
auch
mit
dem
beruflichen
Weiterkommen
ihrer
Mitarbeiter
zu
beschäftigen.
A
third
plus
is
that
a
permanent
contract
would
stimulate
the
agency
to
consider
the
career
path
of
its
workers.
ParaCrawl v7.1
Ein
„unbefristeter
Vertrag“
ist
nicht
gleichbedeutend
mit
einer
Dauerbeschäftigung.
It
shall
be
understood
that
the
duration
of
an
‘indefinite
contract’
does
not
imply
permanent
employment.
DGT v2019
Ein
"unbefristeter
Vertrag"
ist
nicht
gleichbedeutend
mit
einer
Dauerbeschäftigung.
It
shall
be
understood
that
the
duration
of
an
"indefinite
contract"
does
not
imply
permanent
employment.
JRC-Acquis v3.0
Allerdings
konnte
bezüglich
Leiharbeitnehmern
mit
unbefristetem
Vertrag
keine
Einigung
erzielt
werden.
No
agreement
could
be
reached,
though,
with
respect
to
temporary
workers
with
permanent
contracts.
TildeMODEL v2018
Für
Bedienstete
mit
einem
unbefristeten
Vertrag
gilt
Folgendes:
Other
than
for
disciplinary
reasons,
the
termination
of
a
contract
by
the
SATCEN
shall
entail
compensation
under
the
conditions
set
out
in
Annex
I.
DGT v2019
Ausnahmen
von
diesem
Grundsatz
sind
möglich
bei
Leiharbeitnehmern
mit
unbefristetem
oder
befristetem
Vertrag.
Exemptions
from
this
principle
are
possible
for
temporary
workers
with
permanent
as
well
as
fixed-term
contracts.
TildeMODEL v2018
Ein
komplementäres
Konzept
würde
darin
bestehen,
den
unbefristeten
Vertrag
neu
zu
gestalten.
A
complementary
approach
would
be
to
redesign
the
open
ended
contract.
TildeMODEL v2018
Auch,
Diese
Initiative
ist
für
die
Aufrechterhaltung
der
Beitrag
2.465
unbefristete
Verträge.
Also,
This
initiative
has
contributed
to
the
maintenance
of
2.465
permanent
contracts.
CCAligned v1
Wie
Kompensation
in
einem
unbefristeten
Vertrag
zu
quantifizieren?
How
to
quantify
compensation
in
a
contract
of
indefinite
duration?
CCAligned v1
Die
Büroflächen
halten
vermietet
90%
der
Mieter
einen
unbefristeten
Vertrag
haben.
The
office
space
is
rented
keep
90%
of
the
tenants
have
a
permanent
contract.
ParaCrawl v7.1
Alle
sollen
unbefristete
Verträge
bei
Cramo
erhalten.
All
are
being
offered
permanent
employment
with
Cramo.
ParaCrawl v7.1
Übrigens:
Einen
unbefristeten
Vertrag
und
ein
attraktives
Gehalt
gibt's
von
Beginn
an.
And
that's
not
all:
an
open-ended
contract
and
an
attractive
salary
are
yours
from
the
start
.
ParaCrawl v7.1