Übersetzung für "Unbedeutende rolle" in Englisch

Die renale Clearance spielt für die Elimination nur eine unbedeutende Rolle.
Renal clearance plays an insignificant role in its elimination.
ELRC_2682 v1

Die Studenten der École Polytechnique spielten eine nicht unbedeutende Rolle in den Straßenkämpfen.
Riots, in which uniformed students of the École Polytechnique took an active part, raged close to Cauchy's home in Paris.
Wikipedia v1.0

Sie spielte aber überall nur eine recht unbedeutende Rolle.
But it usually plays a totally insignificant role.
WikiMatrix v1

Die Beleuchtung spielt immer noch eine zweitrangige, fast unbedeutende Rolle.
Lighting always plays a secondary, even negligible, part.
EUbookshop v2

Anteilsrechte (AF.5) spielen im Allgemeinen eine unbedeutende Rolle.
The proportion of shares and other equity (AF.5) is generally insignificant.
EUbookshop v2

Dagegen spielt der Transport mittels Konvektionsströmung eine völlig unbedeutende Rolle.
On the other hand, transport by convection current plays a completely insignificant role.
EuroPat v2

Zweitens, die unbedeutende Rolle, die das Europäische Parlament bei EntScheidungsprozessen spielt.
I am naturally entirely in favour of including a public service charter in the Treaty, and I support an active employment policy, even at Community level.
EUbookshop v2

Die sonstigen Abgaben spielen eine unbedeutende Rolle.
Lastly, the global increase in other levies is not signifi­cant.
EUbookshop v2

Der hiesigen Kunstakademie kommt dabei eine eher unbedeutende Rolle zu.
The local Art Academy's role in this is of minor importance.
ParaCrawl v7.1

Schließlich spielen auch die kulturellen Eigenheiten der Käufer eine nicht unbedeutende Rolle.
After all, cultural aspects of buyers are also important.
ParaCrawl v7.1

Beim Stichwort Kostenlevel spielen unter anderem die Nenngelder eine nicht unbedeutende Rolle.
Regarding cost level, amongst others the entry fees play quite a significant role.
ParaCrawl v7.1

Bergbau und Industrie spielen eine unbedeutende Rolle.
Mining and industry only play a minor role.
ParaCrawl v7.1

Auch dies kann keine unbedeutende Rolle genannt werden.
That also cannot be called an insignificant role.
ParaCrawl v7.1

Letztere spielt in Nordamerika eine nicht unbedeutende Rolle für Wacker Neuson.
The oil and gas industry plays a significant role for Wacker Neuson in North America.
ParaCrawl v7.1

Ordnungsgemäße Koordinierung ist eine unverzichtbare Voraussetzung, und dabei obliegt der UN eine nicht unbedeutende Rolle.
Sound coordination is an absolute condition, and the UN has an important role to play in this.
Europarl v8

Die Bildung von Elternorganisationen wird nicht gern gesehen, oder sie spielen nur eine unbedeutende Rolle.
School parent associations discouraged or confined to minor roles.
EUbookshop v2

Hierzu ist allerdings zu sagen, daß die Sozialversicherungsbeiträge in Dänemark eine ganz unbedeutende Rolle spielen.
The role played by contributions of this kind is, however, exceptionally small in Denmark.
EUbookshop v2

Wenn sich sonst nichts ändert, fällt ihnen nur eine randständige, meist unbedeutende Rolle zu.
If nothing else changes, they are consigned to a very marginal, usually subcritical role.
ParaCrawl v7.1

Diese sehr hohe Menge an benötigten Nieten spielt hinsichtlich des Gewichtes eine nicht unbedeutende Rolle.
These very high quantities of the required rivets play a not insignificant role in the total weight.
EuroPat v2

Für Gerd Billen spielt die Politik bei der Durchsetzung einer nachhaltigen Produktion eine eher unbedeutende Rolle.
For Gerd Billen, politics plays a fairly insignificant part in the implementation of sustainable production.
ParaCrawl v7.1