Übersetzung für "Unbedenkliches maß" in Englisch

Dabei sinkt die Strahlenenergie auf ein unbedenkliches Maß ab und verfälscht die Messung nicht.
The radiant energy meanwhile falls to an insignificant level and does not interfere with the measurement.
EuroPat v2

Es müssen dann Maßnahmen getroffen werden, die die Auswirkungen einer Explosion auf ein unbedenkliches Maß beschränken.
Measures must then be taken to limit the effects of an explosion to an acceptable extent.
TildeMODEL v2018

Nur in diesem Fall ist mit Hilfe der drei folgenden Fragen festzustellen, ob die vorgesehenen Schutzmaßnahmen das Explosionsrisiko auf ein unbedenkliches Maß begrenzen.
Only if this is the case should the other three questions be considered to determine whether the proposed protective measures limit the explosion risk to an acceptable level.
TildeMODEL v2018

Das Temperiermittel kann bei Reparaturen genutzt werden, um einen Wärmeeintrag in den ausgeschäumten Formkörper auf ein unbedenkliches Maß zu reduzieren.
The thermal treatment means may be used during repair work to reduce the heat introduced into the foamed preformed body to a safe degree, this being particularly of advantage when.
EuroPat v2

Da sekundärer Explosionsschutz (Vermeidung einer Zündung) aufgrund der Betriebstemperaturen nicht verwirklicht werden kann, werden in den Anlagen tertiäre Explosionsschutzeinrichtung realisiert, um die Auswirkung einer eventuellen Verpuffung auf ein unbedenkliches Maß zu beschränken.
Because secondary explosion protection (avoidance of ignition sources) cannot be achieved due to the operating temperature, tertiary protection is installed to reduce the effects of possible deflagration to a negligible degree.
ParaCrawl v7.1

Herkömmliche Reinigungsverfahren mit Wasser - falls nötig auch mit Fett oder Eiweiß lösenden Mitteln - reichen aus, um Verschmutzungen auf ein gesundheitlich unbedenkliches Maß zu reduzieren.
Conventional cleaning methods with water and, if necessary, with a fat or protein-removing agent, suffice to reduce soiling to a safe level.
ParaCrawl v7.1

Daher besteht ein Bedarf an geeigneten Reinigungsprozessen, mit denen alle unerwünschten Substanzen auf ein unbedenkliches Maß abgereichert werden können.
Therefore, there is a need for suitable purification processes by means of which all undesirable substances can be depleted to an insignificant level.
EuroPat v2

Da diese Unwuchten mit steigendem Versatz V ansteigen, kann als Kompromiß vorgesehen werden, nicht den gesamten Überstand a im Bereich des oberen Totpunktes zu kompensieren, sondern nur so weit, daß die Flächenpressung nur auf ein unbedenkliches Maß ansteigt.
Because these imbalances become more severe as the offset V increases, it can be provided as a compromise that the overlap a in the top-dead-centre region is not compensated entirely but only to such an extent that the surface pressure rises by a negligible amount.
EuroPat v2

Dies kann aber durch Verwendung von Präzisionswiderständen mit geringen Temperatur- und Alterungsdriften sowie durch die Verwendung von unterschiedlichen Widerstanstypen für die Einzelwiderstände auf ein unbedenkliches Maß reduziert werden.
However, this can be reduced to an amount that is unobjectionable by using precision resistors with little temperature- and aging-related drift and by using different types of resistor for the individual resistors.
EuroPat v2

Manche Leute werden es nicht gern hören, aber ein unbedenkliches Maß für den Alkoholkonsum gibt es nicht.
This might not be the answer people want to hear, but there is no safe level for drinking alcohol.
ParaCrawl v7.1

Eine andere Möglichkeit ist die Beimischung von unbelastetem Wasser aus anderen Gebieten, um die Nitratkonzentration auf ein unbedenkliches Maß zu reduzieren.
Another possibility is to mix the water with water from other areas not contaminated with nitrates to reduce the nitrate concentration to an acceptable level.
ParaCrawl v7.1

Es gilt also, eine Zündung zu vermeiden oder die Auswirkung einer Explosion auf ein unbedenkliches Maß zu minimieren.
It is important, therefore, to avoid an ignition or to minimise the effects of an explosion to a safe extent.
ParaCrawl v7.1