Übersetzung für "Unabhängig davon ob sie" in Englisch

Unabhängig davon, ob sie eigene Probleme haben.
Despite the fact they have problems of their own.
OpenSubtitles v2018

Das gilt unabhängig davon, ob sie Kinder haben oder nicht.
This ap­plies to all couples regardless of whether they have children or not.
EUbookshop v2

Die Eigentümer von Kraftfahrzeugen, unabhängig davon, ob sie sie benutzen.
Owners of motor vehicles, whether or not they use them.
EUbookshop v2

Unabhängig davon, ob Sie es bedauern, Sie haben Schaden angerichtet!
Regardless of regrets, damage has been done!
ParaCrawl v7.1

Dies ist unabhängig davon, ob sie nicht gewonnen werden oder.
This is regardless of whether they have won or not.
ParaCrawl v7.1

Dies findet unabhängig davon statt, ob Sie ein YouTube-Video anklicken oder nicht.
This occurs regardless of whether the data subject clicks on the Facebook component or not.
ParaCrawl v7.1

Der Befehl wird unabhängig davon ausgeführt, ob Sie Groß- oder Kleinbuchstaben verwenden.
You can use upper case (capital) or lower case letters and the command will execute regardless.
ParaCrawl v7.1

Diese Produktempfehlungen erhalten Sie unabhängig davon, ob Sie einen Newsletter abonniert haben.
You will receive these product recommendations regardless of whether you have subscribed to a newsletter.
ParaCrawl v7.1

Dies erfolgt unabhängig davon, ob Sie ein Google Nutzerkonto haben oder nicht.
This happens regardless of whether you have a Google user account or not.
ParaCrawl v7.1

Dies ist unabhängig davon, ob haben sie nicht gewonnen Oder.
This is regardless if they have won or not.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig davon, ob Sie gerade Bleche, T-Träger oder Rohre bearbeiten.
Regardless of whether you are processing straight sheets, T-beams or tubes.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt unabhängig davon, ob Sie bei Pinterest registriert bzw. eingeloggt sind.
This is irrespective of whether you are registered with or logged in on Pinterest.
ParaCrawl v7.1

Das geschieht unabhängig davon, ob Sie eine alternative Zustelloption ausgewählt haben.
This occurs regardless of whether you selected an alternative delivery option or not.
ParaCrawl v7.1

Dies geschieht unabhängig davon, ob Sie die Komponente anklicken oder nicht.
This takes place irrespective of whether or not you clicked the component.
ParaCrawl v7.1

Dies geschieht unabhängig davon, ob Sie den Tweet-Button anklicken oder nicht.
This happens regardless of whether you click on the Tweet button or not.
ParaCrawl v7.1

Dies erfolgt unabhängig davon ob Sie einen Twitter-Account besitzen oder nicht.
This takes place irrespective of whether you have a Twitter account or not.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig davon ob Sie einen Live-Systemabsturz oder eine kritische Downtime erleiden.
Regardless whether you suffer from a live system crash or a critical downtime.
ParaCrawl v7.1

Dies erfolgt unabhängig davon, ob Sie ein YouTube Nutzerkonto haben oder nicht.
This takes place regardless of whether or not you have a YouTube user account.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig davon, ob Sie Ihr Produkt mit 1D-Codes oder 2D-Codes kennzeichnen.
It makes no difference whether you mark your product with 1D codes or 2D codes.
ParaCrawl v7.1

Diese Offenlegungsschrift erscheint unabhängig davon, ob Sie Prüfungsantrag gestellt haben oder nicht.
This publication will be issued whether or not you have filed an examination request.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt unabhängig davon, ob Sie beiGoogle Plus registriert bzw. eingeloggt sind.
This is irrespective of whether you are registered with or logged in on Pinterest.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig davon, ob Sie physikalische oder virtuelle Server einsetzen.
Independent if you have physical or virtual servers.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig davon, ob Sie es privat oder gewerblich nutzen.
Whether you need it for private or commercial use.
CCAligned v1