Übersetzung für "Unabhängig davon ob sie" in Englisch
Unabhängig
davon,
ob
sie
eigene
Probleme
haben.
Despite
the
fact
they
have
problems
of
their
own.
OpenSubtitles v2018
Das
gilt
unabhängig
davon,
ob
sie
Kinder
haben
oder
nicht.
This
applies
to
all
couples
regardless
of
whether
they
have
children
or
not.
EUbookshop v2
Die
Eigentümer
von
Kraftfahrzeugen,
unabhängig
davon,
ob
sie
sie
benutzen.
Owners
of
motor
vehicles,
whether
or
not
they
use
them.
EUbookshop v2
Unabhängig
davon,
ob
Sie
es
bedauern,
Sie
haben
Schaden
angerichtet!
Regardless
of
regrets,
damage
has
been
done!
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
unabhängig
davon,
ob
sie
nicht
gewonnen
werden
oder.
This
is
regardless
of
whether
they
have
won
or
not.
ParaCrawl v7.1
Dies
findet
unabhängig
davon
statt,
ob
Sie
ein
YouTube-Video
anklicken
oder
nicht.
This
occurs
regardless
of
whether
the
data
subject
clicks
on
the
Facebook
component
or
not.
ParaCrawl v7.1
Der
Befehl
wird
unabhängig
davon
ausgeführt,
ob
Sie
Groß-
oder
Kleinbuchstaben
verwenden.
You
can
use
upper
case
(capital)
or
lower
case
letters
and
the
command
will
execute
regardless.
ParaCrawl v7.1
Diese
Produktempfehlungen
erhalten
Sie
unabhängig
davon,
ob
Sie
einen
Newsletter
abonniert
haben.
You
will
receive
these
product
recommendations
regardless
of
whether
you
have
subscribed
to
a
newsletter.
ParaCrawl v7.1
Dies
erfolgt
unabhängig
davon,
ob
Sie
ein
Google
Nutzerkonto
haben
oder
nicht.
This
happens
regardless
of
whether
you
have
a
Google
user
account
or
not.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
unabhängig
davon,
ob
haben
sie
nicht
gewonnen
Oder.
This
is
regardless
if
they
have
won
or
not.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
davon,
ob
Sie
gerade
Bleche,
T-Träger
oder
Rohre
bearbeiten.
Regardless
of
whether
you
are
processing
straight
sheets,
T-beams
or
tubes.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
unabhängig
davon,
ob
Sie
bei
Pinterest
registriert
bzw.
eingeloggt
sind.
This
is
irrespective
of
whether
you
are
registered
with
or
logged
in
on
Pinterest.
ParaCrawl v7.1
Das
geschieht
unabhängig
davon,
ob
Sie
eine
alternative
Zustelloption
ausgewählt
haben.
This
occurs
regardless
of
whether
you
selected
an
alternative
delivery
option
or
not.
ParaCrawl v7.1
Dies
geschieht
unabhängig
davon,
ob
Sie
die
Komponente
anklicken
oder
nicht.
This
takes
place
irrespective
of
whether
or
not
you
clicked
the
component.
ParaCrawl v7.1
Dies
geschieht
unabhängig
davon,
ob
Sie
den
Tweet-Button
anklicken
oder
nicht.
This
happens
regardless
of
whether
you
click
on
the
Tweet
button
or
not.
ParaCrawl v7.1
Dies
erfolgt
unabhängig
davon
ob
Sie
einen
Twitter-Account
besitzen
oder
nicht.
This
takes
place
irrespective
of
whether
you
have
a
Twitter
account
or
not.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
davon
ob
Sie
einen
Live-Systemabsturz
oder
eine
kritische
Downtime
erleiden.
Regardless
whether
you
suffer
from
a
live
system
crash
or
a
critical
downtime.
ParaCrawl v7.1
Dies
erfolgt
unabhängig
davon,
ob
Sie
ein
YouTube
Nutzerkonto
haben
oder
nicht.
This
takes
place
regardless
of
whether
or
not
you
have
a
YouTube
user
account.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
davon,
ob
Sie
Ihr
Produkt
mit
1D-Codes
oder
2D-Codes
kennzeichnen.
It
makes
no
difference
whether
you
mark
your
product
with
1D
codes
or
2D
codes.
ParaCrawl v7.1
Diese
Offenlegungsschrift
erscheint
unabhängig
davon,
ob
Sie
Prüfungsantrag
gestellt
haben
oder
nicht.
This
publication
will
be
issued
whether
or
not
you
have
filed
an
examination
request.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
unabhängig
davon,
ob
Sie
beiGoogle
Plus
registriert
bzw.
eingeloggt
sind.
This
is
irrespective
of
whether
you
are
registered
with
or
logged
in
on
Pinterest.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
davon,
ob
Sie
physikalische
oder
virtuelle
Server
einsetzen.
Independent
if
you
have
physical
or
virtual
servers.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
davon,
ob
Sie
es
privat
oder
gewerblich
nutzen.
Whether
you
need
it
for
private
or
commercial
use.
CCAligned v1