Übersetzung für "Umso wichtiger" in Englisch

Umso wichtiger ist es, dass man mit Freunden über Kontroversen offen redet.
With friends it is all the more important to discuss controversial subjects openly.
Europarl v8

Da ist es umso wichtiger, dass das Fahrzeug tadellos in Ordnung ist.
It is therefore that much more important the vehicle be in faultless condition.
Europarl v8

Dies ist in Krisenzeiten umso wichtiger, um Arbeitsplatzverluste abzumildern oder zu vermeiden.
This is even more important during the times of crisis, in order to mitigate or avoid job losses.
Europarl v8

Umso wichtiger ist es, den wirtschaftlichen Teil unserer Wälder zu sehen.
This makes it all the more important for us to take into consideration the economic aspects of our forests.
Europarl v8

Umso wichtiger sind Innovationen, die diesen Problemen kreative Ideen und Lösungen gegenüberstellen.
This makes it all the more important for us to promote innovation, which can counteract these problems by providing creative ideas and solutions.
Europarl v8

Umso wichtiger ist es, die Öffentlichkeit im Voraus zu informieren.
All the more reason, then, for informing the public in advance.
Europarl v8

Dies macht eine gute Abstimmung und Koordination der Hilfsaktionen umso wichtiger.
This makes good harmonisation and coordination of aid activities all the more important.
Europarl v8

Umso wichtiger ist es auch, die Beitrittsverhandlungen mit unverminderter Kraft weiterzuführen.
It is also that much more important that the membership negotiations with the applicant countries are taken forward without any let up in the pace.
Europarl v8

Je mehr Teilnehmer wir haben, umso wichtiger wird das werden.
The more participants, the more important that will become.
Europarl v8

Umso wichtiger ist es, dass die europäische Ebene mithilft.
It is all the more important that help should be given at European level.
Europarl v8

Der Wegfall der Binnengrenzen macht natürlich die Kontrolle der Schengener Außengrenze umso wichtiger.
The loss of the internal borders does, of course, make it all the more important that the external border of the Schengen zone be monitored.
Europarl v8

Umso wichtiger ist es, dass wir uns in die richtige Richtung bewegen.
Hence it is all the more important that we move in the right direction.
Europarl v8

Daher ist es umso wichtiger, die in der Lissabon-Strategie vorgesehenen Strukturreformen voranzutreiben.
It is therefore all the more important to press ahead with the structural reforms set out in the Lisbon Strategy.
Europarl v8

Umso wichtiger ist es, die Flüchtlinge schnellstmöglich zu integrieren.
This makes it all the more important to manage to integrate refugees rapidly.
ELRA-W0201 v1

Dies ist in einem von sehr großer Unsicherheit geprägten Umfeld umso wichtiger .
This is all the more important in an environment of very high uncertainty .
ECB v1

Dies ist im gegenwärtigen Kontext umso wichtiger .
This is all the more important in the current context .
ECB v1

Umso wichtiger war die Anbindung von Rostock in Richtung Süden.
The link between Rostock and the south was more important.
Wikipedia v1.0

Karadzics Festnahme ist umso wichtiger, weil die serbischen Behörden sie durchführten.
Karadzic’s capture is all the more important because Serbian authorities accomplished it.
News-Commentary v14

Doch macht dies die Arzneimittelsicherheit umso wichtiger.
But this makes drug safety all the more important.
News-Commentary v14

Deshalb ist es umso wichtiger, selbstlose anstelle von egoistischen Motiven zu fördern.
Therefore, it is all the more important to foster an altruistic motivation rather than a selfish one.
TED2020 v1

Dies ist mit Blick auf eine erweiterte Europäische Union umso wichtiger.
This is all the more important in view of an enlarged European Union.
TildeMODEL v2018

Umso wichtiger sind Initiativen zur Abschaffung der Todesstrafe.
This makes abolitionist initiatives the more important.
TildeMODEL v2018

Dies ist in der größeren und vielfältigeren EU umso wichtiger.
This is all the more important now that the EU is bigger and more diverse.
TildeMODEL v2018

Dies ist umso wichtiger, wenn man die bevorstehenden Erweiterungen betrachtet.
This rationalisation, necessary today, is even more important in the perspective of enlargement.
TildeMODEL v2018

Umso wichtiger sollte es Ihnen sein, dass Gerechtigkeit geschieht.
Then all the more reason why you should wanna see justice done.
OpenSubtitles v2018

Umso wichtiger ist es, die europäische Perspektive der Erweiterungsländer unzweideutig zu bekräftigen.
This makes it all the more important to reaffirm unequivocally the European perspective of the enlargement countries.
TildeMODEL v2018

Vor dem Hintergrund der Krise ist dies umso wichtiger.
This need has become all the more important in the context of the current crisis.
TildeMODEL v2018

Umso wichtiger, dass wir sie zu Fall bringen.
But that's all the more reason we have to bring her down.
OpenSubtitles v2018