Übersetzung für "Umso wichtiger" in Englisch
Umso
wichtiger
ist
es,
dass
man
mit
Freunden
über
Kontroversen
offen
redet.
With
friends
it
is
all
the
more
important
to
discuss
controversial
subjects
openly.
Europarl v8
Da
ist
es
umso
wichtiger,
dass
das
Fahrzeug
tadellos
in
Ordnung
ist.
It
is
therefore
that
much
more
important
the
vehicle
be
in
faultless
condition.
Europarl v8
Dies
ist
in
Krisenzeiten
umso
wichtiger,
um
Arbeitsplatzverluste
abzumildern
oder
zu
vermeiden.
This
is
even
more
important
during
the
times
of
crisis,
in
order
to
mitigate
or
avoid
job
losses.
Europarl v8
Umso
wichtiger
ist
es,
den
wirtschaftlichen
Teil
unserer
Wälder
zu
sehen.
This
makes
it
all
the
more
important
for
us
to
take
into
consideration
the
economic
aspects
of
our
forests.
Europarl v8
Umso
wichtiger
sind
Innovationen,
die
diesen
Problemen
kreative
Ideen
und
Lösungen
gegenüberstellen.
This
makes
it
all
the
more
important
for
us
to
promote
innovation,
which
can
counteract
these
problems
by
providing
creative
ideas
and
solutions.
Europarl v8
Umso
wichtiger
ist
es,
die
Öffentlichkeit
im
Voraus
zu
informieren.
All
the
more
reason,
then,
for
informing
the
public
in
advance.
Europarl v8
Dies
macht
eine
gute
Abstimmung
und
Koordination
der
Hilfsaktionen
umso
wichtiger.
This
makes
good
harmonisation
and
coordination
of
aid
activities
all
the
more
important.
Europarl v8
Umso
wichtiger
ist
es
auch,
die
Beitrittsverhandlungen
mit
unverminderter
Kraft
weiterzuführen.
It
is
also
that
much
more
important
that
the
membership
negotiations
with
the
applicant
countries
are
taken
forward
without
any
let
up
in
the
pace.
Europarl v8
Je
mehr
Teilnehmer
wir
haben,
umso
wichtiger
wird
das
werden.
The
more
participants,
the
more
important
that
will
become.
Europarl v8
Umso
wichtiger
ist
es,
dass
die
europäische
Ebene
mithilft.
It
is
all
the
more
important
that
help
should
be
given
at
European
level.
Europarl v8
Der
Wegfall
der
Binnengrenzen
macht
natürlich
die
Kontrolle
der
Schengener
Außengrenze
umso
wichtiger.
The
loss
of
the
internal
borders
does,
of
course,
make
it
all
the
more
important
that
the
external
border
of
the
Schengen
zone
be
monitored.
Europarl v8
Umso
wichtiger
ist
es,
dass
wir
uns
in
die
richtige
Richtung
bewegen.
Hence
it
is
all
the
more
important
that
we
move
in
the
right
direction.
Europarl v8
Daher
ist
es
umso
wichtiger,
die
in
der
Lissabon-Strategie
vorgesehenen
Strukturreformen
voranzutreiben.
It
is
therefore
all
the
more
important
to
press
ahead
with
the
structural
reforms
set
out
in
the
Lisbon
Strategy.
Europarl v8
Umso
wichtiger
ist
es,
die
Flüchtlinge
schnellstmöglich
zu
integrieren.
This
makes
it
all
the
more
important
to
manage
to
integrate
refugees
rapidly.
ELRA-W0201 v1
Dies
ist
in
einem
von
sehr
großer
Unsicherheit
geprägten
Umfeld
umso
wichtiger
.
This
is
all
the
more
important
in
an
environment
of
very
high
uncertainty
.
ECB v1
Dies
ist
im
gegenwärtigen
Kontext
umso
wichtiger
.
This
is
all
the
more
important
in
the
current
context
.
ECB v1
Umso
wichtiger
war
die
Anbindung
von
Rostock
in
Richtung
Süden.
The
link
between
Rostock
and
the
south
was
more
important.
Wikipedia v1.0
Karadzics
Festnahme
ist
umso
wichtiger,
weil
die
serbischen
Behörden
sie
durchführten.
Karadzic’s
capture
is
all
the
more
important
because
Serbian
authorities
accomplished
it.
News-Commentary v14
Doch
macht
dies
die
Arzneimittelsicherheit
umso
wichtiger.
But
this
makes
drug
safety
all
the
more
important.
News-Commentary v14
Deshalb
ist
es
umso
wichtiger,
selbstlose
anstelle
von
egoistischen
Motiven
zu
fördern.
Therefore,
it
is
all
the
more
important
to
foster
an
altruistic
motivation
rather
than
a
selfish
one.
TED2020 v1
Dies
ist
mit
Blick
auf
eine
erweiterte
Europäische
Union
umso
wichtiger.
This
is
all
the
more
important
in
view
of
an
enlarged
European
Union.
TildeMODEL v2018
Umso
wichtiger
sind
Initiativen
zur
Abschaffung
der
Todesstrafe.
This
makes
abolitionist
initiatives
the
more
important.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
in
der
größeren
und
vielfältigeren
EU
umso
wichtiger.
This
is
all
the
more
important
now
that
the
EU
is
bigger
and
more
diverse.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
umso
wichtiger,
wenn
man
die
bevorstehenden
Erweiterungen
betrachtet.
This
rationalisation,
necessary
today,
is
even
more
important
in
the
perspective
of
enlargement.
TildeMODEL v2018
Umso
wichtiger
sollte
es
Ihnen
sein,
dass
Gerechtigkeit
geschieht.
Then
all
the
more
reason
why
you
should
wanna
see
justice
done.
OpenSubtitles v2018
Umso
wichtiger
ist
es,
die
europäische
Perspektive
der
Erweiterungsländer
unzweideutig
zu
bekräftigen.
This
makes
it
all
the
more
important
to
reaffirm
unequivocally
the
European
perspective
of
the
enlargement
countries.
TildeMODEL v2018
Vor
dem
Hintergrund
der
Krise
ist
dies
umso
wichtiger.
This
need
has
become
all
the
more
important
in
the
context
of
the
current
crisis.
TildeMODEL v2018
Umso
wichtiger,
dass
wir
sie
zu
Fall
bringen.
But
that's
all
the
more
reason
we
have
to
bring
her
down.
OpenSubtitles v2018