Übersetzung für "Umsetzung abgeschlossen" in Englisch

Bislang haben alle Mitgliedstaaten ihredie Umsetzung der Durchsetzungsrichtlinie abgeschlossen.
To date, not all Member States have completed itsthe transposition of the Enforcement Directive.
TildeMODEL v2018

Bislang haben noch nicht alle Mitgliedstaaten ihre Umsetzung abgeschlossen.
To date, not all Member States have completed its transposition.
TildeMODEL v2018

Im Seeverkehr muss die Umsetzung des Acquis abgeschlossen werden.
Concerning the maritime transport, the implementation of the acquis has to be completed.
TildeMODEL v2018

In den drei Ländern ist die Umsetzung noch nicht abgeschlossen.
The three countries have not yet completed the transposition process.
TildeMODEL v2018

Umsetzung der Richtlinie (abgeschlossen im Jahr 2009)
Transposition of the Directive completed in 2009
TildeMODEL v2018

Dem Bericht zufolge ist die rechtliche Umsetzung abgeschlossen.
The report concludes that legal implementation is completed;
TildeMODEL v2018

Das Reaktionsgemisch wird dann gerührt, bis die Umsetzung praktisch abgeschlossen ist.
The reaction mixture is then stirred until the reaction is virtually complete.
EuroPat v2

Nach weiteren 2 h Rühren bei dieser Temperatur ist die Umsetzung weitgehend abgeschlossen.
After stirring for an additional 2 hours at this temperature, the reaction is largely concluded.
EuroPat v2

Im Seeverkehrmuss die Umsetzung des Acquis abgeschlossen werden.
Concerning the maritimetransport, the implementation of the acquis has to be completed.
EUbookshop v2

Deutschland hat diese Umsetzung 2017 abgeschlossen.
Germany completed this implementation in 2017.
ParaCrawl v7.1

Die Umsetzung ist abgeschlossen, wenn im FI-IR keine NCO-Bande mehr sichtbar ist.
The reaction is over when an NCO band is no longer visible in the FI-IR.
EuroPat v2

Nach 16 Stunden Nachrühren bei 25°C ist die Umsetzung abgeschlossen.
The reaction has ended after 16 hours of stirring at 25° C.
EuroPat v2

Die jetzige Projektphase der Entwicklung und Umsetzung soll 2013 abgeschlossen sein.
The current project phase consisting of development and implementation is to be completed by 2013.
ParaCrawl v7.1

Bis zum 14. Oktober hab sämtliche Mitgliedstaaten bis auf Frankreich sodann die Umsetzung der Richtlinie abgeschlossen.
As of 14 October, all Member States except France had already completed the transposition of the directive.
TildeMODEL v2018

Das Verfahren wurde nach erfolgter Änderung der deutschen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie abgeschlossen.
The infringement proceedings were dropped following amendment of the German legislation transposing the Directive.
TildeMODEL v2018

Bis zum 14. Oktober haben sämtliche Mitgliedstaaten bis auf Frankreich sodanndie Umsetzung der Richtlinie abgeschlossen.
It also points out that only eight Member States have completed their transposition of thenew EU legislation into national law so far.
EUbookshop v2

Die Mischung wurde anschliessend während 8 Stunden bei Raumtemperatur gerührt, bis die Umsetzung abgeschlossen war.
The mixture was subsequently stirred at room temperature for 8 hours until the reaction was at an end.
EuroPat v2

Etwa 1/4 Stunde nach Ende der Alkylenoxidzugabe ist die Umsetzung weitgehend abgeschlossen.
The reaction is substantially complete about a 1/4 of an hour after the end of the alkylene oxide addition.
EuroPat v2

Die Umsetzung gilt als abgeschlossen, wenn die NCO-Bande im Infrarotspektrum nicht mehr nachweisbar ist.
The reaction is considered over when the NCO band is no longer detectable in the infrared spectrum.
EuroPat v2

Damit es nicht zu einer abrupten Umstellung des Marktes kommen muss, sollte die Anwendung dieser Regel nur für neue Verträge gelten, die nach dem Zeitpunkt der Umsetzung dieser Richtlinie abgeschlossen werden.
To avoid a sudden readjustment of the market, the implementation of this rule should apply only to new contracts concluded after the date of transposition of this Directive.
DGT v2019

Außerdem ist es meines Erachtens nicht angebracht, dass die Mitgliedstaaten eine diesbezügliche Richtlinie verabschieden und veröffentlichen, bevor sie sicher sind, dass dieselben Maßnahmen dann auch in den abhängigen oder assoziierten Territorien angewandt werden, und bevor die Verhandlungen mit den Drittländern über die Umsetzung gleichwertiger Maßnahmen abgeschlossen sind, wobei die Erhebung einer Quellensteuer selbstverständlich nicht gleichwertig mit Informationsaustausch ist.
I also believe that we can no longer have a situation where Member States adopt and publish a directive on this issue before ascertaining whether the same measures will be applied in dependent or associated territories, and before having concluded negotiations with third countries on the application of equivalent measures, on the understanding that withholding tax is not the same as the exchange of information.
Europarl v8

Die Kommission ist natürlich sehr darauf bedacht, eine ordnungsgemäße Umsetzung dieser Richtlinie in allen Mitgliedstaaten sicherzustellen, und wir sind der Ansicht, dass diese beiden Initiativen sehr weit reichend sind, denn von diesen beiden Initiativen können wir eine echte Veränderung auf dem Verbraucherbinnenmarkt für Dienstleistungen erwarten, sobald die Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie abgeschlossen ist und die Ergebnisse der Überprüfung des Besitzstands im Verbraucherschutz vorliegen.
The Commission of course is very keen to ensure proper implementation of this Directive in all Member States and we believe that those two initiatives are very far-reaching because we can, from both of those initiatives, expect a real change in the consumer internal market for services once the implementation of the Services Directive is complete and the review of the consumer acquis delivers its results.
Europarl v8

Es wird davon ausgegangen, dass ungefähr 10000 Fälle aus dem Bearbeitungsrückstand durch die Umsetzung dieser Maßnahme abgeschlossen werden.
The Greek authorities have committed to grant a permit for humanitarian purposes to persons whose application for asylum has been pending for a considerable time and who are eligible to acquire a residence permit on humanitarian or other exceptional grounds, according to the Greek Law 4375/2016.
DGT v2019

Die Prüfung der wettbewerbswidrigen und der wettbewerbsfördernden Auswirkungen der Vereinbarung, die individuellen Forschungsprojekte einzustellen, muss daher zu dem Zeitpunkt erfolgen, an dem die Umsetzung abgeschlossen ist.
The assessment of the anti-competitive and pro-competitive effects of the agreement to abandon the individual research projects must therefore be made as of the time of the completion of its implementation.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten, die die Umsetzung noch nicht abgeschlossen haben, werden ersucht, dies vordringlich zu tun;
Member States which have not yet completed transposition are invited to do so as a matter of urgency;
TildeMODEL v2018