Übersetzung für "Umsetzung abgeschlossen" in Englisch
Bislang
haben
alle
Mitgliedstaaten
ihredie
Umsetzung
der
Durchsetzungsrichtlinie
abgeschlossen.
To
date,
not
all
Member
States
have
completed
itsthe
transposition
of
the
Enforcement
Directive.
TildeMODEL v2018
Bislang
haben
noch
nicht
alle
Mitgliedstaaten
ihre
Umsetzung
abgeschlossen.
To
date,
not
all
Member
States
have
completed
its
transposition.
TildeMODEL v2018
Im
Seeverkehr
muss
die
Umsetzung
des
Acquis
abgeschlossen
werden.
Concerning
the
maritime
transport,
the
implementation
of
the
acquis
has
to
be
completed.
TildeMODEL v2018
In
den
drei
Ländern
ist
die
Umsetzung
noch
nicht
abgeschlossen.
The
three
countries
have
not
yet
completed
the
transposition
process.
TildeMODEL v2018
Umsetzung
der
Richtlinie
(abgeschlossen
im
Jahr
2009)
Transposition
of
the
Directive
completed
in
2009
TildeMODEL v2018
Dem
Bericht
zufolge
ist
die
rechtliche
Umsetzung
abgeschlossen.
The
report
concludes
that
legal
implementation
is
completed;
TildeMODEL v2018
Das
Reaktionsgemisch
wird
dann
gerührt,
bis
die
Umsetzung
praktisch
abgeschlossen
ist.
The
reaction
mixture
is
then
stirred
until
the
reaction
is
virtually
complete.
EuroPat v2
Nach
weiteren
2
h
Rühren
bei
dieser
Temperatur
ist
die
Umsetzung
weitgehend
abgeschlossen.
After
stirring
for
an
additional
2
hours
at
this
temperature,
the
reaction
is
largely
concluded.
EuroPat v2
Im
Seeverkehrmuss
die
Umsetzung
des
Acquis
abgeschlossen
werden.
Concerning
the
maritimetransport,
the
implementation
of
the
acquis
has
to
be
completed.
EUbookshop v2
Deutschland
hat
diese
Umsetzung
2017
abgeschlossen.
Germany
completed
this
implementation
in
2017.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsetzung
ist
abgeschlossen,
wenn
im
FI-IR
keine
NCO-Bande
mehr
sichtbar
ist.
The
reaction
is
over
when
an
NCO
band
is
no
longer
visible
in
the
FI-IR.
EuroPat v2
Nach
16
Stunden
Nachrühren
bei
25°C
ist
die
Umsetzung
abgeschlossen.
The
reaction
has
ended
after
16
hours
of
stirring
at
25°
C.
EuroPat v2
Die
jetzige
Projektphase
der
Entwicklung
und
Umsetzung
soll
2013
abgeschlossen
sein.
The
current
project
phase
consisting
of
development
and
implementation
is
to
be
completed
by
2013.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
14.
Oktober
hab
sämtliche
Mitgliedstaaten
bis
auf
Frankreich
sodann
die
Umsetzung
der
Richtlinie
abgeschlossen.
As
of
14
October,
all
Member
States
except
France
had
already
completed
the
transposition
of
the
directive.
TildeMODEL v2018
Das
Verfahren
wurde
nach
erfolgter
Änderung
der
deutschen
Rechtsvorschriften
zur
Umsetzung
der
Richtlinie
abgeschlossen.
The
infringement
proceedings
were
dropped
following
amendment
of
the
German
legislation
transposing
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Bis
zum
14.
Oktober
haben
sämtliche
Mitgliedstaaten
bis
auf
Frankreich
sodanndie
Umsetzung
der
Richtlinie
abgeschlossen.
It
also
points
out
that
only
eight
Member
States
have
completed
their
transposition
of
thenew
EU
legislation
into
national
law
so
far.
EUbookshop v2
Die
Mischung
wurde
anschliessend
während
8
Stunden
bei
Raumtemperatur
gerührt,
bis
die
Umsetzung
abgeschlossen
war.
The
mixture
was
subsequently
stirred
at
room
temperature
for
8
hours
until
the
reaction
was
at
an
end.
EuroPat v2
Etwa
1/4
Stunde
nach
Ende
der
Alkylenoxidzugabe
ist
die
Umsetzung
weitgehend
abgeschlossen.
The
reaction
is
substantially
complete
about
a
1/4
of
an
hour
after
the
end
of
the
alkylene
oxide
addition.
EuroPat v2
Die
Umsetzung
gilt
als
abgeschlossen,
wenn
die
NCO-Bande
im
Infrarotspektrum
nicht
mehr
nachweisbar
ist.
The
reaction
is
considered
over
when
the
NCO
band
is
no
longer
detectable
in
the
infrared
spectrum.
EuroPat v2
Damit
es
nicht
zu
einer
abrupten
Umstellung
des
Marktes
kommen
muss,
sollte
die
Anwendung
dieser
Regel
nur
für
neue
Verträge
gelten,
die
nach
dem
Zeitpunkt
der
Umsetzung
dieser
Richtlinie
abgeschlossen
werden.
To
avoid
a
sudden
readjustment
of
the
market,
the
implementation
of
this
rule
should
apply
only
to
new
contracts
concluded
after
the
date
of
transposition
of
this
Directive.
DGT v2019
Außerdem
ist
es
meines
Erachtens
nicht
angebracht,
dass
die
Mitgliedstaaten
eine
diesbezügliche
Richtlinie
verabschieden
und
veröffentlichen,
bevor
sie
sicher
sind,
dass
dieselben
Maßnahmen
dann
auch
in
den
abhängigen
oder
assoziierten
Territorien
angewandt
werden,
und
bevor
die
Verhandlungen
mit
den
Drittländern
über
die
Umsetzung
gleichwertiger
Maßnahmen
abgeschlossen
sind,
wobei
die
Erhebung
einer
Quellensteuer
selbstverständlich
nicht
gleichwertig
mit
Informationsaustausch
ist.
I
also
believe
that
we
can
no
longer
have
a
situation
where
Member
States
adopt
and
publish
a
directive
on
this
issue
before
ascertaining
whether
the
same
measures
will
be
applied
in
dependent
or
associated
territories,
and
before
having
concluded
negotiations
with
third
countries
on
the
application
of
equivalent
measures,
on
the
understanding
that
withholding
tax
is
not
the
same
as
the
exchange
of
information.
Europarl v8
Die
Kommission
ist
natürlich
sehr
darauf
bedacht,
eine
ordnungsgemäße
Umsetzung
dieser
Richtlinie
in
allen
Mitgliedstaaten
sicherzustellen,
und
wir
sind
der
Ansicht,
dass
diese
beiden
Initiativen
sehr
weit
reichend
sind,
denn
von
diesen
beiden
Initiativen
können
wir
eine
echte
Veränderung
auf
dem
Verbraucherbinnenmarkt
für
Dienstleistungen
erwarten,
sobald
die
Umsetzung
der
Dienstleistungsrichtlinie
abgeschlossen
ist
und
die
Ergebnisse
der
Überprüfung
des
Besitzstands
im
Verbraucherschutz
vorliegen.
The
Commission
of
course
is
very
keen
to
ensure
proper
implementation
of
this
Directive
in
all
Member
States
and
we
believe
that
those
two
initiatives
are
very
far-reaching
because
we
can,
from
both
of
those
initiatives,
expect
a
real
change
in
the
consumer
internal
market
for
services
once
the
implementation
of
the
Services
Directive
is
complete
and
the
review
of
the
consumer
acquis
delivers
its
results.
Europarl v8
Es
wird
davon
ausgegangen,
dass
ungefähr
10000
Fälle
aus
dem
Bearbeitungsrückstand
durch
die
Umsetzung
dieser
Maßnahme
abgeschlossen
werden.
The
Greek
authorities
have
committed
to
grant
a
permit
for
humanitarian
purposes
to
persons
whose
application
for
asylum
has
been
pending
for
a
considerable
time
and
who
are
eligible
to
acquire
a
residence
permit
on
humanitarian
or
other
exceptional
grounds,
according
to
the
Greek
Law
4375/2016.
DGT v2019
Die
Prüfung
der
wettbewerbswidrigen
und
der
wettbewerbsfördernden
Auswirkungen
der
Vereinbarung,
die
individuellen
Forschungsprojekte
einzustellen,
muss
daher
zu
dem
Zeitpunkt
erfolgen,
an
dem
die
Umsetzung
abgeschlossen
ist.
The
assessment
of
the
anti-competitive
and
pro-competitive
effects
of
the
agreement
to
abandon
the
individual
research
projects
must
therefore
be
made
as
of
the
time
of
the
completion
of
its
implementation.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten,
die
die
Umsetzung
noch
nicht
abgeschlossen
haben,
werden
ersucht,
dies
vordringlich
zu
tun;
Member
States
which
have
not
yet
completed
transposition
are
invited
to
do
so
as
a
matter
of
urgency;
TildeMODEL v2018