Übersetzung für "Umsetzen mit" in Englisch
Die
erfindungsgemäßen
Substanzen
werden
durch
Umsetzen
von
Phenolcarbonsäuren
mit
Epoxidverbindungen
erhalten.
The
substances
according
to
the
invention
are
obtained
by
reacting
phenolcarboxylic
acids
with
epoxide
compounds.
EuroPat v2
Die
Regenerierung
von
dicken
Eisehsulfid-Schichten
durch
Umsetzen
mit
Sauerstoff
erfordert
ebenfalls
hohe
Temperaturen.
The
regeneration
of
thick
iron
sulfide
layers
by
reaction
with
oxygen
also
requires
high
temperatures.
EuroPat v2
Unsymmetrische
Disulfide
können
z.B.
durch
Umsetzen
von
Sulfenylchloriden
mit
Mercaptanen
hergestellt
werden.
Asymmetrical
disulfides
can
be
prepared,
for
example,
by
reacting
sulfenyl
chlorides
with
mercaptans.
EuroPat v2
Adipodinitril
wird
in
großem
technischen
Umfang
durch
Umsetzen
von
Adidinsäure
mit
Ammoniak
hergestellt.
Adipodinitrile
is
prepared
industrially
on
a
large
scale
by
reacting
adipic
acid
with
ammonia.
EuroPat v2
Hieraus
wird
durch
Umsetzen
mit
etherischer
Salzsäure
das
Hydrochlorid
gewonnen.
The
hydrochloride
is
obtained
from
this
residue
by
reaction
with
ethereal
hydrochloric
acid.
EuroPat v2
Beispielsweise
erhält
man
durch
Umsetzen
von
Triphenylphosphin
mit
den
entsprechenden
Halogenwasserstoffverbindungen
die
Triphenylphosphoniumsalze.
For
example,
the
triphenylphosphonium
salts
are
obtained
by
the
reaction
of
triphenylphosphine
with
the
corresponding
hydrogen
halide
compounds.
EuroPat v2
Durch
Umsetzen
mit
Kaliumcyanid
in
Dimethylsulfoxid
erhält
man
die
W
-Cyanogruppe.
Reaction
with
potassium
cyanide
in
dimethylsulfoxide
gives
the
?-cyano
group.
EuroPat v2
Die
Regenerierung
von
dicken
Eisensulfid-Schichten
durch
Umsetzen
mit
Sauerstoff
erfordert
ebenfalls
hohe
Temperaturen.
The
regeneration
of
thick
iron
sulfide
layers
by
reaction
with
oxygen
also
requires
high
temperatures.
EuroPat v2
Die
Veresterung
der
Alkylenglykole
erfolgt
durch
Umsetzen
der
Alkylenglykole
mit
2
Mol
Fettsäure.
The
alkylene
glycols
are
esterified
by
reacting
the
alkylene
glycols
with
2
mol
of
fatty
acid.
EuroPat v2
Die
Modifikation
wird
durch
Umsetzen
dieser
Polyester
mit
Isocyanaten
erreicht.
The
modification
is
carried
out
by
reaction
of
these
polyesters
with
isocyanates.
EuroPat v2
Die
Verbindungen
IX
gewinnt
man
aus
den
Phenylacetonitrilderivaten
Vil
durch
Umsetzen
mit
Alkylaminen.
The
compounds
IX
are
obtained
by
reacting
a
phenylacetonitrile
derivative
VII
with
an
alkylamine.
EuroPat v2
Dies
kann
bspw.
durch
Umsetzen
der
Schmelze
mit
Luftsauerstoff
geschehen.
This
can
take
place
for
example
by
reacting
the
melt
with
atmospheric
oxygen.
EuroPat v2
Es
ist
auch
möglich,
die
Recyclatpolyole
durch
Umsetzen
mit
Propylenoxid
zu
entaminieren.
It
is
also
possible
to
deaminate
the
recyclate
polyols
by
reaction
with
propylene
oxide.
EuroPat v2
Die
Hydroformylierung
der
Pentensäureester
erfolgt
durch
Umsetzen
mit
Kohlenmonoxid
und
Wasserstoff.
The
hydroformylation
of
the
pentenoic
esters
is
carried
out
by
a
reaction
with
carbon
monoxide
and
hydrogen.
EuroPat v2
Die
Verbindungen
IX
gewinnt
man
aus
den
Phenylacetonitrilderivaten
VII
durch
Umsetzen
mit
Alkylaminen.
The
compounds
IX
can
be
obtained
from
the
phenylacetonitrile
derivatives
VII
by
reaction
with
alkylamines.
EuroPat v2
Die
Hydroformylierung
der
Pentensäureester
erfolgt
durch
Umsetzen
mit
Kohlenmonoxid
und
Wasserstoff.
The
said
hydroformylation
is
effected
by
reaction
with
carbon
monoxide
and
hydrogen.
EuroPat v2
Adipodinitril
wird
in
großemechnischen
Umfang
durch
Umsetzen
von
Adidimsäure
mit
Ammoniak
hergestellt.
Adipodinitrile
is
prepared
industrially
on
a
large
scale
by
reacting
adipic
acid
with
ammonia.
EuroPat v2
Davon
profitieren
vor
allem
Anwender,
die
SPS-Programmierungen
umsetzen
und
mit
Automationskomponenten
arbeiten.
Users
who
must
convert
PLC
programming
and
work
with
automation
components
benefited
most
from
these
developments.
ParaCrawl v7.1
Die
Modifizierung
wird
erreicht
durch
Umsetzen
des
Celluloseethers
mit
Allylglycidylether.
The
modification
is
achieved
by
reacting
cellulose
ether
with
allyl
glycidyl
ether.
EuroPat v2
Dies
erfordert
ein
wiederholtes
Umsetzen
der
Seillage
mit
der
Gefahr
einer
Havarie.
This
requires
repeated
resetting
of
the
position
of
the
cable
with
the
risk
of
damage.
EuroPat v2
Kreislaufwirtschaft
konsequent
umsetzen
–
mit
der
eigenen
Produktionsanlage.
A
consistent
implementation
of
circular
economy
–
with
your
own
production
plant.
CCAligned v1
Diese
kann
beispielsweise
durch
umsetzen
des
Diamins
mit
der
Polysaccharid-Aldonsäure
erfolgen.
This
can
take
place
for
example
by
reacting
the
diamine
with
the
polysaccharide
aldonic
acid.
EuroPat v2
Das
Umsetzen
des
Carbodiimids
mit
dem
Dinitromethan-Anion
erfolgt
in
einer
Lösung.
The
reaction
of
the
carbodiimide
with
the
dinitromethane
anion
takes
place
in
a
solution.
EuroPat v2
Der
Klappmechanismus
erleichtert
auch
das
Umsetzen
der
Stützenschalung
mit
nur
einem
Kranspiel.
The
folding
mechanism
also
moves
the
column
formwork
more
easily
with
just
one
crane
operation.
ParaCrawl v7.1
Und
diese
Rolle
können
wir
umsetzen,
etwa
mit
Schutzmachtmandaten.
We
can
realise
this
role
with
protective
power
mandates.
ParaCrawl v7.1
Wollen
Sie
vielleicht
all
diese
Politiken
ohne
Haushalt
umsetzen
oder
etwa
mit
dem
bisher
existierenden
Haushalt?
Or
might
you
set
up
all
those
policies
with
no
budget
-
or
with
the
budget
as
it
is
today?
Europarl v8
Analog
Beispiel
347
sind
durch
Umsetzen
mit
n-Propanol,
Isopropanol,
n-Butanol
oder
Isobutanol
erhältlich:
Analogously
to
Example
347,
the
following
compounds
are
obtainable
by
reaction
with
n-propanol,
isopropanol,
n-butanol
or
isobutanol:
EuroPat v2