Übersetzung für "Umgliederung von" in Englisch
Die
Auswirkungen
der
Umgliederung
von
jederzeit
verkäuflichen
finanziellen
Vermögenswerten
zu
Darlehen
per
1.
Juli
2008
werden
in
Anhang
37
dargestellt.
The
effect
of
the
reclassification
of
financial
assets
available
for
sale
to
loans
as
at
1
July
2008
is
shown
in
note
37.
CCAligned v1
Die
Auswirkungen
der
Umgliederung
von
jederzeit
verkäuflichen
finanziellen
Vermögenswerten
zu
Darlehen
per
1.
Juli
2008
werden
in
Anhang
36
dargestellt.
The
effect
of
the
reclassification
of
financial
assets
available
for
sale
to
loans
as
at
1
July
2008
is
shown
in
note
36.
CCAligned v1
Zu
berücksichtigen
ist
hierbei,
dass
der
Vorjahresabschluss
der
Analytik
Jena
AG
im
Ergebnis
der
Betriebsprüfung
des
Finanzamtes
für
2003
bis
2007
sowie
einer
Umgliederung
von
Währungsdifferenzen
angepasst
werden
musste.
It
should
be
noted
here,
that
the
previous
year`s
financial
statements
had
to
be
adjusted
as
a
result
of
the
tax
audit
for
2003
to
2007
and
a
reclassification
of
currency
translation.
ParaCrawl v7.1
Sie
führten
per
1.
Januar
2009
zu
einer
Umgliederung
von
Sachanlagen
in
Höhe
von
CHF
92
Millionen
zu
Investitionsliegenschaften.
The
adoption
of
this
amendment
led
to
a
reclassification
of
property
and
equipment
to
investment
property
of
CHF
92
million
as
at
1
January
2009.
ParaCrawl v7.1
Eine
Umgliederung
von
finanziellen
Vermögenswerten
am
oder
nach
dem
1.
November
2008
tritt
lediglich
ab
deren
Datum
in
Kraft.
Any
reclassification
of
a
financial
asset
made
on
or
after
1
November
2008
shall
take
effect
only
from
the
date
when
the
reclassification
is
made.
ParaCrawl v7.1
Sie
setzen
sich
zusammen
aus
der
Fondsanlage,
die
wir
im
dritten
Quartal
vorgenommen
haben,
sowie
aus
der
Umgliederung
von
Wertpapieren
aus
dem
lang-
in
den
kurzfristigen
Bereich.
The
total
included
current
securities
of
€237.2
million,
consisting
of
the
fund
investment
we
undertook
in
the
third
quarter
and
the
reclassification
of
securities
from
noncurrent
to
current.
ParaCrawl v7.1
Ein
positiver
Effekt
auf
das
operative
Ergebnis
vor
Abschreibungen
entsteht
aus
der
erstmaligen
Anwendung
des
IFRS
16
durch
die
Umgliederung
von
Mietaufwendungen
in
Abschreibungen.
The
first-time
application
of
IFRS
16
resulted
in
a
positive
effect
on
the
operating
result
before
depreciation
due
to
the
reclassification
of
rental
expenses
to
depreciation.
ParaCrawl v7.1
Die
Interpretation
IFRIC
9
«Neubeurteilung
eingebet
teter
Derivate»
und
IAS
39
«Finanzinstrumente:
Ansatz
und
Bewertung»
wurden
wie
folgt
angepasst:
Bei
der
Umgliederung
von
finanziellen
Vermögenswerten
aus
der
Kategorie
«erfolgswirksam
zum
Fair
Value»
müssen
alle
eingebetteten
Derivate
neu
bewertet
werden.
The
amendments
to
IFRIC
9
Reassessment
of
Embedded
Derivatives
and
IAS
39
Financial
Instruments:
Recognition
and
Measurement
require
the
assessment
of
all
embedded
derivatives
on
reclassification
of
a
financial
asset
out
of
the
"at
fair
value
through
profit
or
loss"
category.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
folgenden
Änderungen
der
Umstände
handelt
es
sich
nicht
um
Umgliederungen
im
Sinne
von
Paragraph
50:
The
following
changes
in
circumstances
are
not
reclassifications
for
the
purposes
of
paragraph
50:
DGT v2019