Übersetzung für "Umfasst neben" in Englisch
Die
Bibliothek
umfasst
neben
einer
Musik-
und
Bild-Sammlung
30.000
Büchertitel.
The
library
comprises
30,000
titles,
besides
music
and
image
departments.
Wikipedia v1.0
Er
umfasst
neben
dem
Verwaltungssitz
Reigate
die
Städte
Banstead,
Horley
und
Redhill.
It
includes
the
towns
of
Reigate,
Redhill,
Horley
and
Banstead.
Wikipedia v1.0
Diese
Verordnung
umfasst
daher
neben
der
Euro-5-Stufe
auch
die
Euro-6-Stufe
der
Emissionsgrenzwerte.
This
is
why
this
Regulation
includes,
in
addition
to
Euro
5,
the
Euro
6
stage
of
emission
limit
values.
DGT v2019
M3
umfasst
neben
M2
bestimmte
von
gebietsansässigen
MFIs
ausgegebene
marktfähige
Instrumente.
M3
comprises
M2
and
certain
marketable
instruments
issued
by
the
resident
MFI
sector.
EUbookshop v2
Die
EU-Mitgliedschaft
umfasst
neben
Rechten
auch
bestimmte
Aufgabenund
Pflichten.
EU
membership
includes
obligationsand
duties
as
well
as
rights.
EUbookshop v2
Das
Hauptprodukt
umfasst
neben
dieser
Beilage
3
mehrere
Teilprodukte
2a,
2b.
Apart
from
the
insert
3,
the
main
product
comprises
several
partial
products
2a,2b.
EuroPat v2
Der
Studierendenbereich
umfasst
neben
dem
Stab
drei
„Studierendenfachbereiche“
(SFB).
Apart
from
headquarters
staff,
he
oversees
3
"Studentenfachbereiche"
(SFB)
or
"Student
Department".
WikiMatrix v1
Unsere
Produktpalette
umfasst
neben
Honig
auch
wertvolle
Nebenprodukte.
In
addition
to
honey,
our
product
range
includes
precious
by-products.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Werk
umfasst
neben
Videoarbeiten
und
Fotografie
auch
Installationen
und
Performances.
Her
oeuvre
comprises
video
works
and
photography
as
well
as
installations
and
performances.
ParaCrawl v7.1
Der
Konsolidierungskreis
umfasst
neben
der
Muttergesellschaft
443
inländische
und
ausländische
Unternehmen...
In
addition
to
the
parent
company,
the
consolidated
financial
statements
include
443
domestic
and
foreign
companies...
CCAligned v1
Unser
Einzugsgebiet
umfasst
also
neben
der
Balatonregion
auch
zahlreiche
Thermalheilbäder
und
Ferienzentren.
Our
domain
covers
thus
besides
the
Balaton
region
also
numerous
thermal
baths
and
holiday
centres.
ParaCrawl v7.1
Plan
2
umfasst
neben
dem
Plan
1
zusätzlich
noch
das
Operation-Modul.
Plan
2
includes
everything
in
Plan
1
plus
the
operations
module.
ParaCrawl v7.1
Das
Anwesen
umfasst
ein
Nebengebäude
neben
der
Villa.
The
property
includes
an
outbuilding
adjacent
to
the
villa.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
umfasst
neben
Forschung
und
Entwicklung
auch
Zulassungsverfahren.
Apart
from
research
and
development,
the
project
also
comprises
regulatory
approval
processes.
ParaCrawl v7.1
Die
Messvorrichtung
10
umfasst
neben
anderem
auch
einen
Hebelmechanismus
11
(Fig.
The
measuring
device
10
also
comprises,
inter
alia,
a
lever
mechanism
11
(FIG.
EuroPat v2
Immerhin
umfasst
unser
Gebiet
neben
Russland
auch
Weißrussland,
die
Ukraine
und
Kasachstan.
As
well
as
Russia,
our
sales
area
takes
in
Belarus,
Ukraine
and
Kazakhstan.
ParaCrawl v7.1
Er
umfasst
neben
der
überarbeiteten
inhaltlichen
Struktur
auch
ein
neues
Grafik-
und
Statistik-Design.
It
comprises
a
new
content
structure
as
well
as
a
redesign
of
layout
and
statistics.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
umfasst
neben
hochwertigen
Vollmetallhauben
auch
vielseitig
einsetzbare
Kunststoff-
und
metallisierte
Kunststoff-Hauben.
In
addition
to
high-quality
full-metal
hoods,
the
range
also
includes
versatile
plastic
and
metallised
plastic
hoods.
ParaCrawl v7.1
Unser
Zubehör
umfasst
neben
Stoffen
und
Einzelteilen
auch
Ersatzteile
für
Möbel.
Our
accessories
includes
besides
substances
and
components
also
spare
parts
for
furniture.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftrag
umfasst
neben
der
Lieferung
der
Anlagen
auch
die
schlüsselfertige
Windparkerrichtung.
In
addition
to
delivery
of
the
machines,
the
order
also
includes
turnkey
installation
of
the
wind
farm.
ParaCrawl v7.1
Die
Dokumentation
umfasst
neben
Videos
des
Entgratvorgangs
auch
zusätzliche
technische
Details.
The
documentation
includes,
in
addition
to
videos
of
the
deburring
process,
additional
technical
details.
ParaCrawl v7.1
Das
umfasst
neben
der
Software
auch
die
Produktschulungen.
This
includes
not
only
software
but
also
product
training
courses.
ParaCrawl v7.1
Das
Fahrerassistenzsystem
umfasst
neben
einer
komplexen
Anzeigeeinheit
eine
Recheneinheit
zur
Verarbeitung
diverser
Sensorsignale.
The
driver
assistance
system
comprises
a
complex
display
unit
as
well
as
an
arithmetic
logic
unit
for
processing
various
sensor
signals.
EuroPat v2
Die
Abstandslage
umfasst
neben
den
vorstehend
beschriebenen
Verbindungen
bzw.
Abstandshaltern
Hohlräume.
The
spacer
layer
comprises
cavities
as
well
as
the
above-described
connections
or
spacers.
EuroPat v2
Die
Photovoltaikanlage
umfasst
neben
der
Schaltung
und
dem
Photovoltaikwechselrichter
mindestens
einen
Photovoltaikgenerator.
The
photovoltaic
system
comprises
at
least
one
photovoltaic
generator,
in
addition
to
the
circuit
and
the
photovoltaic
inverter.
EuroPat v2