Übersetzung für "Umfasst neben" in Englisch

Die Bibliothek umfasst neben einer Musik- und Bild-Sammlung 30.000 Büchertitel.
The library comprises 30,000 titles, besides music and image departments.
Wikipedia v1.0

Er umfasst neben dem Verwaltungssitz Reigate die Städte Banstead, Horley und Redhill.
It includes the towns of Reigate, Redhill, Horley and Banstead.
Wikipedia v1.0

Diese Verordnung umfasst daher neben der Euro-5-Stufe auch die Euro-6-Stufe der Emissionsgrenzwerte.
This is why this Regulation includes, in addition to Euro 5, the Euro 6 stage of emission limit values.
DGT v2019

M3 umfasst neben M2 bestimmte von gebietsansässigen MFIs ausgegebene marktfähige Instrumente.
M3 comprises M2 and certain marketable instruments issued by the resident MFI sector.
EUbookshop v2

Die EU-Mitgliedschaft umfasst neben Rechten auch bestimmte Aufgabenund Pflichten.
EU membership includes obligationsand duties as well as rights.
EUbookshop v2

Das Hauptprodukt umfasst neben dieser Beilage 3 mehrere Teilprodukte 2a, 2b.
Apart from the insert 3, the main product comprises several partial products 2a,2b.
EuroPat v2

Der Studierendenbereich umfasst neben dem Stab drei „Studierendenfachbereiche“ (SFB).
Apart from headquarters staff, he oversees 3 "Studentenfachbereiche" (SFB) or "Student Department".
WikiMatrix v1

Unsere Produktpalette umfasst neben Honig auch wertvolle Nebenprodukte.
In addition to honey, our product range includes precious by-products.
ParaCrawl v7.1

Ihr Werk umfasst neben Videoarbeiten und Fotografie auch Installationen und Performances.
Her oeuvre comprises video works and photography as well as installations and performances.
ParaCrawl v7.1

Der Konsolidierungskreis umfasst neben der Muttergesellschaft 443 inländische und ausländische Unternehmen...
In addition to the parent company, the consolidated financial statements include 443 domestic and foreign companies...
CCAligned v1

Unser Einzugsgebiet umfasst also neben der Balatonregion auch zahlreiche Thermalheilbäder und Ferienzentren.
Our domain covers thus besides the Balaton region also numerous thermal baths and holiday centres.
ParaCrawl v7.1

Plan 2 umfasst neben dem Plan 1 zusätzlich noch das Operation-Modul.
Plan 2 includes everything in Plan 1 plus the operations module.
ParaCrawl v7.1

Das Anwesen umfasst ein Nebengebäude neben der Villa.
The property includes an outbuilding adjacent to the villa.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt umfasst neben Forschung und Entwicklung auch Zulassungsverfahren.
Apart from research and development, the project also comprises regulatory approval processes.
ParaCrawl v7.1

Die Messvorrichtung 10 umfasst neben anderem auch einen Hebelmechanismus 11 (Fig.
The measuring device 10 also comprises, inter alia, a lever mechanism 11 (FIG.
EuroPat v2

Immerhin umfasst unser Gebiet neben Russland auch Weißrussland, die Ukraine und Kasachstan.
As well as Russia, our sales area takes in Belarus, Ukraine and Kazakhstan.
ParaCrawl v7.1

Er umfasst neben der überarbeiteten inhaltlichen Struktur auch ein neues Grafik- und Statistik-Design.
It comprises a new content structure as well as a redesign of layout and statistics.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot umfasst neben hochwertigen Vollmetallhauben auch vielseitig einsetzbare Kunststoff- und metallisierte Kunststoff-Hauben.
In addition to high-quality full-metal hoods, the range also includes versatile plastic and metallised plastic hoods.
ParaCrawl v7.1

Unser Zubehör umfasst neben Stoffen und Einzelteilen auch Ersatzteile für Möbel.
Our accessories includes besides substances and components also spare parts for furniture.
ParaCrawl v7.1

Der Auftrag umfasst neben der Lieferung der Anlagen auch die schlüsselfertige Windparkerrichtung.
In addition to delivery of the machines, the order also includes turnkey installation of the wind farm.
ParaCrawl v7.1

Die Dokumentation umfasst neben Videos des Entgratvorgangs auch zusätzliche technische Details.
The documentation includes, in addition to videos of the deburring process, additional technical details.
ParaCrawl v7.1

Das umfasst neben der Software auch die Produktschulungen.
This includes not only software but also product training courses.
ParaCrawl v7.1

Das Fahrerassistenzsystem umfasst neben einer komplexen Anzeigeeinheit eine Recheneinheit zur Verarbeitung diverser Sensorsignale.
The driver assistance system comprises a complex display unit as well as an arithmetic logic unit for processing various sensor signals.
EuroPat v2

Die Abstandslage umfasst neben den vorstehend beschriebenen Verbindungen bzw. Abstandshaltern Hohlräume.
The spacer layer comprises cavities as well as the above-described connections or spacers.
EuroPat v2

Die Photovoltaikanlage umfasst neben der Schaltung und dem Photovoltaikwechselrichter mindestens einen Photovoltaikgenerator.
The photovoltaic system comprises at least one photovoltaic generator, in addition to the circuit and the photovoltaic inverter.
EuroPat v2