Übersetzung für "Umfang der prüfung" in Englisch

Aufbau und Umfang der Prüfung können je nach Vereinbarung unterschied­lich sein.
The structure and depth of such an assessment might vary according to the characteristics of the agreement.
TildeMODEL v2018

Der Umfang der Prüfung hängt somit von der Art des Falles ab.
This means that the scope of the analysis will depend on the nature of the case.
DGT v2019

Art und Umfang der Prüfung werden durch die jeweilige Promotionsordnung geregelt.
The type and extent of the examination is regulated through the respective degree regulations.
ParaCrawl v7.1

Der Umfang unserer Prüfung ist durch die Anwendung des Grundsatzes der Wesentlichkeit beeinflusst.
The scope of our audit was influenced by our application of materiality.
ParaCrawl v7.1

Den Umfang der Prüfung bestimmen Sie im Vorlauf zur Prüfung.
The scope of the check is defined in the options.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen zusätzlichen Vorrichtungen kann der Umfang der Prüfung erweitert werden.
With these additional devices, the scope of the testing can be increased.
EuroPat v2

Der Umfang der Prüfung und Analyse konzentriert sich auf die folgenden Bereiche:
The scope of testing and analysis focuses on the following areas:
CCAligned v1

Der Umfang der Prüfung wird von uns in der Erstmusterbestellung festgelegt.
The scope of the test is specified by us on the initial sample request form.
ParaCrawl v7.1

Der Umfang der Prüfung wird durch Regel 95 (2) beschränkt.
The scope of the examination is limited by Rule 95(2).
ParaCrawl v7.1

Artikel 49a wurde geändert, um den begrenzten Umfang der Prüfung durch das Amt hervorzuheben.
Article 49a has been amended to emphasise the limited scope of the examination carried out by the Office.
TildeMODEL v2018

Art und Umfang der Prüfung nach Nummer 2.1 können in den Einzelrichtlinien festgelegt werden.
The nature and scope of the examination mentioned in point 2.1 may be specified by separate Directives.
DGT v2019

Umfang und Inhalt der Prüfung sind in der Prüfungsordnung festgelegt oder wer­den von der Prüfungskommission bestimmt.
The scope and contents of the examination is established by a formal examination regula­tion or is laid down by the examination board.
EUbookshop v2

Die Anzahl der Sterne sagt wiederum auch etwas über den Umfang der Prüfung aus.
The number of stars says something about the scope of the audit.
ParaCrawl v7.1

Der zeitliche Umfang der Prüfung beträgt inklusive eines mündlichen Feedbacks ca. 20-30 Minuten.
The time frame of a Mini-CEX should average about 20-30 minutes, including an oral feedback.
ParaCrawl v7.1

Die Behörden dieses Staates legen Art und Umfang der Prüfung, die durchzuführen ist, selbst fest und unterrichten den Aufnahmestaat über die Folgerungen, die sie hinsichtlich der von ihnen ausgestellten Bescheinigungen und Nachweise daraus ziehen.
Its authorities shall decide on the nature and extent of the investigation to be made and shall inform the host Member State of any consequential action which they take with regard to the certificates or documents they have issued.
JRC-Acquis v3.0

Die Behörden dieses Staates legen Art und Umfang der Prüfung, die durchzuführen ist, selbst fest und unterrichten den Aufnahmestaat über die Folgerungen, die sie hinsichtlich der von ihnen gemäß Absatz 1 übermittelten Auskünfte daraus ziehen.
Its authorities shall decide on the nature and extent of the investigation to be made and shall inform the host Member State of any consequential action which they take with regard to the information which they have forwarded in accordance with paragraph 1.
JRC-Acquis v3.0

Die Behörden dieses Staates legen Art und Umfang der Prüfung, die durchzuführen ist, selbst fest und unterrichten den Aufnahmestaat über die Folgerungen, die sie hinsichtlich der von ihnen gemäß Absatz 1 übermittelten Auskünfte ziehen.
The authorities in that State shall decide on the nature and extent of the investigation to be made and shall inform the host Member State of any consequential action which they take with regard to the information they have forwarded in accordance with paragraph 1.
JRC-Acquis v3.0

Die Behörden dieses Staates legen Art und Umfang der Prüfung, die durchzuführen ist, selbst fest und unterrichten den Aufnahmemitgliedstaat über die Folgerungen, die sie hinsichtlich der von ihnen ausgestellten Bescheinigungen und Nachweise daraus ziehen.
The authorities in that State shall themselves decide on the nature and extent of the investigation to be made and shall inform the host Member State of any consequential action which they take with regard to the certificates or documents they have issued.
JRC-Acquis v3.0

Die Behörden dieses Staates legen Art und Umfang der Prüfung, die durchzuführen ist, selbst fest und unterrichten den Aufnahmemitgliedstaat über die Folgerungen, die sie hinsichtlich der von ihnen gemäß Absatz 1 übermittelten Auskünfte ziehen.
The authorities of that State shall themselves decide on the nature and extent of the investigation to be made and shall inform the host Member State of any consequential action which they take with regard to the information forwarded under paragraph 1.
JRC-Acquis v3.0

Der Umfang der Prüfung sollte im Verhältnis zu der Art, dem Inhalt und den Auswirkungen der eingeführten Vorschrift stehen.
The extent of the assessment should be proportionate to the nature, the content and the impact of the provision being introduced.
DGT v2019

Für jede Anforderung werden die Anwendbarkeit, Material(ien) und/oder gegebenenfalls Herstellungsschritt(e), Umfang der Beschränkung, Prüfung und/oder Prüfanforderungen angegeben.
The applicability, material(s) and/or production stage(s) where relevant, scope of restriction, verification and/or testing requirements are specified for each requirement.
DGT v2019

Aus Gründen der Klarheit sollte ausdrücklich festgelegt werden, dass das Prüfungsamt mit einem bestimmten Umfang der technischen Prüfung beauftragt wird.
For the purpose of clarity, it should be made explicit that the Examination Office is entrusted with responsibility for a specific scope of the technical examination.
DGT v2019

Im Einvernehmen mit der Kommission kann das begünstigte Land den Umfang der Prüfung auf einen geeigneten Teil oder eine geeignete Stichprobe der betreffenden Unterlagen beschränken.
In agreement with the Commission, the beneficiary country may limit the scope of this examination to an appropriate proportion or sample of the documentation concerned.
DGT v2019

Zu diesem Zweck prüft er jedes Jahr Art und Umfang der vorgeschlagenen externen Prüfung und die anzuwendenden Prüfungsverfahren.
To this end, it shall review each year the nature and the scope of the proposed external audit and the audit procedures to be utilised.
DGT v2019