Übersetzung für "Um zu beurteilen" in Englisch

Aber wir haben nicht die Informationen, um die Effektivität zu beurteilen.
But we do not have the information which would allow us to assess its effectiveness.
Europarl v8

Hier stehen Untersuchungen noch aus, um dies abschließend zu beurteilen.
Investigations that will give a definite answer have yet to be carried out.
Europarl v8

Es ist sicher noch zu früh, um das zu beurteilen.
This is certainly too early to assert.
Europarl v8

Allerdings werden detailliertere Informationen benötigt, um diese Schätzwerte zu beurteilen.
However, more detailed information is required to assess these estimates.
TildeMODEL v2018

Einige weitere erklärten, es sei zu früh, um diese zu beurteilen.
Some others pointed out that it is too early to assess such need.
TildeMODEL v2018

Aber es gibt besser qualifizierte Männer, um das zu beurteilen.
On the other hand, there are those better-qualified to express an opinion.
OpenSubtitles v2018

Es ist noch zu früh, um das zu beurteilen.
It's too soon to judge yet.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht hier, um Sie zu beurteilen.
Well, I'm not here to judge you.
OpenSubtitles v2018

Und das ist alles, was du brauchst um sie zu beurteilen?
And that all you needed to size her up?
OpenSubtitles v2018

Ein Gerichtshof muss ein mieser Ort sein, um die Geschichte zu beurteilen.
I mean, a court of law has to be a lousy place to judge history.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte sagen, wer seit sind, um das zu beurteilen?
I mean, who are they to judge you?
OpenSubtitles v2018

Wir sind nicht hier, um Sie zu beurteilen.
We're not here to judge you.
OpenSubtitles v2018

Sie sind nicht qualifiziert um dieses Material zu beurteilen.
They are not qualified to judge this material.
OpenSubtitles v2018

Agent Forrest ist da, um meine Leistung zu beurteilen.
Agent Forrest is here to assess my performance.
OpenSubtitles v2018

Ich bin noch nicht lange genug hier, um das beurteilen zu können.
I haven't been here long enough to judge.
OpenSubtitles v2018

Entschuldige, Shelly ist Psychiaterin, vom Marshalbüro, um mich zu beurteilen.
Sorry. Shelly's a psychiatrist with the Marshal Service here to evaluate me.
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier, um dich zu beurteilen.
I'm here to evaluate you.
OpenSubtitles v2018

Sie waren zu blau, um das zu beurteilen.
The clients were too plastered to know better.
OpenSubtitles v2018

Mike ist zu klein, um das zu beurteilen.
Mike's too young to know what's good for him.
OpenSubtitles v2018

Wir sind nicht hier, um Geschehenes zu beurteilen.
We're not here to second-guess actions that have already been taken.
OpenSubtitles v2018

Ich muss eine Schlacht schlagen, um Kriege zu beurteilen.
You said I could not judge this war, for I'd yet to fight a battle.
OpenSubtitles v2018

Um dies zu beurteilen, müßten im Vorfeld mindestens folgende Fragen diskutiert werden:
Before an answer can be given, the following questions at least must be considered:
Europarl v8

Um das beurteilen zu können, gehört noch ein Faktor dazu.
There's still at least one missing key element to judge them.
OpenSubtitles v2018

Ein Blick genügt, um ihn zu beurteilen.
A glance is all it takes to tell when they are ready.
EUbookshop v2

Um dies zu beurteilen, müsste im Prinzip jeder Fall einzelnuntersucht werden.
This guide sets out the key featuresof these new rules for vertical agreements.
EUbookshop v2

Wir sollten trotzdem in die Notaufnahme, um es beurteilen zu lassen.
You should still go to the ER to be assessed.
OpenSubtitles v2018

Um dies beurteilen zu können, müßten noch mehr Güter transportiert werden.
More shipments were needed in order to make a judgement.
EUbookshop v2