Übersetzung für "Um uns vorzustellen" in Englisch
Wir
sind
hier,
um
uns
vorzustellen.
We're
here
to
introduce
ourselves.
OpenSubtitles v2018
Und
dieses
Abendessen
war,
um
uns
einander
vorzustellen.
And
this
dinner
was
to
introduce
us.
OpenSubtitles v2018
Hat
nur
zwei
Monate
im
gleichen
Flugzeug
gebraucht,
um
uns
vorzustellen.
It
only
took
two
months
riding
on
the
same
plane
to
introduce
ourselves.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
hier,
um
uns
deine
Plüschente
vorzustellen?
Did
you
come
to
share
your
special
pet'?
OpenSubtitles v2018
Dann
begleitet
uns
Idelfonso
ins
Dorf,
um
uns
dem
Saila
vorzustellen.
Then
Idelfonso
takes
us
ashore
to
present
us
to
the
chief.
ParaCrawl v7.1
Wir
nutzen
diesen
freudigen
Anlass,
um
uns
etwas
genauer
vorzustellen.
We
take
this
happy
occasion
as
an
opportunity
to
introduce
ourselves
in
a
little
more
detail.
ParaCrawl v7.1
Herr
Ferri
ist
heute
Nachmittag
abwesend
und
kann
nicht
bleiben,
um
uns
seinen
Bericht
vorzustellen.
Mr
Ferri
is
absent
this
afternoon
and
cannot
stay
behind
to
present
his
report.
Europarl v8
Dies
erklärt
warum
Außerirdische
nicht
en
masse
auf
die
Erde
landen,
um
sich
uns
vorzustellen.
That's
why
alien
visitors
don't
land
on
Earth
en
masse
to
introduce
themselves
to
us.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
gemeinsam
alles
in
unserer
Macht
stehende
tun,
um
uns
vorzustellen,
wie
wir
diese
neue
Realität
erschaffen
können,
sodass
sie
die
menschliche
Erfahrung
erweitert,
anstatt
unsere
Realität
zu
einem
Spiel
zu
machen
oder
sie
mit
Informationen
zuzupflastern.
And
what
I
think
we
need
to
do
as
a
community,
is
really
try
and
make
an
effort
to
imagine
how
we
can
create
this
new
reality
in
a
way
that
extends
the
human
experience,
instead
of
gamifying
our
reality
or
cluttering
it
with
digital
information.
TED2020 v1
Ansar
al-Scharia
im
Jemen
(ASY)
verfügte
im
Gegensatz
zu
Ansar
al-Scharia
genannten
Gruppen
in
anderen
Staaten
über
operative
Verbindungen
zur
al-Qaida
und
galt
als
Alias
und
Teil
eines
Rebranding-Versuchs
der
AQAP,
den
der
oberste
religiöse
Führer
der
AQAP,
Scheich
Abu
Zubayr
Adil
bin
Abdullah
al-Abab,
im
April
2011
erstmals
mit
den
Worten
erklärt
hatte:
„den
Namen
Ansar
al-Sharia
benutzen
wir
um
uns
in
Gebieten
vorzustellen,
wo
wir
daran
arbeiten
den
Leuten
über
unsere
Arbeit
und
Ziele
zu
erzählen“.
In
April
2011,
Shaykh
Abu
Zubayr
Adil
bin
Abdullah
al-Abab,
AQAP's
chief
religious
figure,
explained
the
name
change
as
a
re-branding
exercise:
"the
name
Ansar
al-Sharia
is
what
we
use
to
introduce
ourselves
in
areas
where
we
work
to
tell
people
about
our
work
and
goals."
WikiMatrix v1
Doch
unsere
Bemühungen
fruchtlos
sein
mag,
sind
wir
gekommen,
um
uns
vorzustellen
und
Ihnen
zu
helfen.
However
fruitless
our
efforts
may
be,
we
have
come
to
present
ourselves
and
to
offer
you
help.
ParaCrawl v7.1
Gerne
machen
wir
mit
Ihnen
einen
Termin,
um
uns
Ihnen
vorzustellen
und
Ihre
Wünsche
und
Erfahrungen
aufzunehmen.
We
will
be
happy
to
set
an
appointment
to
introduce
ourselves
to
you
and
inventory
your
needs
and
experiences.
CCAligned v1
Nämlich,
lassen
eine
Menge
von
Mesh-Divisionen
entlang
Achse
in
aufsteigender
Reihenfolge
angeordnet,
ähnlich
ist
es
um
uns
vorzustellen,
die
bestellten
Mengen
von
Mesh-Divisionen
entlang
und
beziehungsweise.
Namely,
let
be
a
set
of
mesh
divisions
along
axis
arranged
in
ascending
order,
similar
to
it
let
us
introduce
the
ordered
sets
of
mesh
divisions
along
and
respectively.
ParaCrawl v7.1
So
täuschen
wir
uns
jedesmal
wenn
wir
versuchen
Gott
zu
definieren,
innerhalb
den
Parametern
von
unserem
strukturierten
Verstand,
strukturierte
Worte
benutzen
und
strukturierte
Gedanken,
um
uns
strukturierte
Wesen
vorzustellen.
So
we
err
every
time
we
try
to
define
God
within
the
parameters
of
our
structured
minds,
using
structured
words
and
structured
thoughts
to
imagine
structured
beings.
ParaCrawl v7.1
Bitte
setzen
Sie
sich
mit
uns
in
Verbindung,
um
uns
Ihre
Geschäftsidee
vorzustellen
und
um
einen
kurzen
Überblick
über
unsere
Internationalisierungsstrategie
zu
erhalten.
Please
contact
us
to
present
us
your
business
idea
and
to
receive
a
brief
overview
of
the
internationalization
strategy
we
suggest
you.
CCAligned v1
Wir
wollen
etwas
Zeit
(ca.
10
min)
am
Anfang
der
Veranstaltung
(also
bei
der
offiziellen
Eröffnung)
um
uns
vorzustellen
und
zu
erklären
was,
wie
und
weshalb
wir
tun
was
wir
tun.
We
want
to
have
a
short
amount
of
time
(approx.
10
minutes)
at
the
very
beginning
of
an
event
(official
opening)
to
talk
about
what
we
are
doing,
how
and
why
we
do
it.
CCAligned v1
Die
Fantasie,
die
Magie
und
das
Spiel
sind
unverzichtbar
um
uns
vorzustellen
was
wir
erreichen
können.
Fantasy,
magic
and
playfulness
are
essential
when
imagining
what
we
can
achieve.
CCAligned v1
Es
gibt
immer
Platz
für
ein
gutes
Eis
und
wir
haben
hier
einen
kleinen
Platz
gefunden,
um
uns
vorzustellen.
There
is
always
room
for
eating
a
good
ice-cream,
and
we
want
to
find
here
a
small
space
to
present
ourselves.
CCAligned v1
Wir
möchten
Sie
ganz
unverbindlich
besuchen,
um
uns
näher
vorzustellen
und
zu
sehen,
was
wir
tun
können,
um
Ihre
Marktposition
zu
stärken.
We
would
like
to
visit
you
entirely
without
any
obligation
to
introduce
ourselves
further
and
to
see
what
we
can
do
to
strengthen
your
market
position.
CCAligned v1
An
der
Tür
seines
Hauses,
weg
von
des
Meisters
Hand
die
Menge,
die
sich
um
uns
vorzustellen,
und
ließ
ihre
Eltern,
die
auszog
ihren
Pantoffeln
und
folgte
uns
in
einem
schönen
Säulenhalle
Antiquitäten
wollte.
At
the
door
of
his
home,
away
from
the
master’s
hand
the
crowd,
who
wanted
to
introduce
after
us,
and
let
go
her
parents,
who
took
off
their
slippers
and
followed
us
in
a
beautiful
pillared
hall
antiques.
ParaCrawl v7.1
Um
sich
bei
uns
vorzustellen
bitten
wir
Sie
untenstehendes
Formular
auszufüllen
und
an
einkauf.service(at)handtmann.de
zu
senden.
Before
you
introduce
yourself
to
us,
please
fill
in
the
form
below
and
send
it
to
einkauf.service(at)handtmann.de.
ParaCrawl v7.1
Um
uns
vorzustellen:
„Sphenisco“
ist
ein
gemeinnütziger
Verein
mit
Sitz
in
Deutschland,
der
sich
dem
Schutz
des
von
der
Ausrottung
bedrohten
Humboldt-Pinguins
widmet
(1).
Please
allow
us
to
introduce
ourselves:
“Sphenisco”
is
a
non-profit
society
with
its
home
in
Germany.
It
is
dedicated
to
the
prevention
of
the
extinction
of
the
threatened
Humboldt
Penguin
(1).
ParaCrawl v7.1
Um
uns
noch
einmal
vorzustellen:
Kenneth
Gergen
ist
Mustin
Professor
für
Psychologie
am
Swarthmore
College,
Pennsylvania,
USA
und
Mary
ist
Professorin
für
Psychologie
und
Frauenforschung
an
der
Penn
State
University,
Delaware
County,
USA.
To
reintroduce
ourselves,
Kenneth
Gergen
is
the
Mustin
Professor
of
Psychology
at
Swarthmore
College,
and
Mary
is
a
Professor
of
Psychology
and
Women’s
Studies
at
Penn
State
University,
Delaware
County.
ParaCrawl v7.1
Das
brachte
viel
Energie
in
den
Prozess,
weil
wir
ihn
gut
genug
kannten,
um
uns
vorzustellen,
wie
er
sich
bestimmten
Dinge
nähern
würde.
It
brought
a
lot
of
energy
to
the
process
because
we
knew
him
well
enough
to
imagine
how
he'd
approach
certain
things.
ParaCrawl v7.1
Vor
einigen
Tagen
war
Bianka
(?)
hier,
um
uns
ihren
Bräutigam
vorzustellen,
sie
nahmen
Minchen
wieder
mit
zurück.
A
few
days
ago
Bianca
was
here
to
introduce
her
fianc;
they
took
Minchen
back
with
them.
ParaCrawl v7.1
Manche
Menschen
erscheinen
in
unserem
Leben,
um,
um
uns
vorzustellen
mit
denen,
wer
uns
wirklich
braucht.
Some
people
appear
in
our
lives
in
order,
to
acquaint
us
with
those,
who
we
really
need.
ParaCrawl v7.1
Als
er
das
große
Werk
mit
Hilfe
des
Negers
vollendet
hatte,
kam
er
aus
der
Ecke
herbeigeschritten,
langsam,
stolz
und
würdevoll,
um
sich
uns
vorzustellen.
After
the
boy
and
Bem
had
completed
their
grand
scheme,
Thar
slowly
came
striding
out
of
the
corner,
proudly
presenting
himself
to
us.
ParaCrawl v7.1