Übersetzung für "Um sich vorzustellen" in Englisch
Das
ist
zu
schwer
um
es
sich
vorzustellen.
That's
too
hard
to
imagine.
OpenSubtitles v2018
Keine
Ahnung,
er
kam
nur
vorbei,
um
sich
vorzustellen.
I
don't
know,
he
just
stopped
by
to
introduce
himself.
OpenSubtitles v2018
Schicken
Sie
die
Männer
rein,
um
sich
vorzustellen.
Well,
have
the
men
present
themselves
here
and
then,
what
the
heck...
OpenSubtitles v2018
Er
sagte:
"Es
ist
zu
furchtbar,
um
es
sich
vorzustellen.
He
said:
"It
is
too
terrifying
to
imagine.
ParaCrawl v7.1
Gerade
trat
das
jugendliche
Neue
Jahr
vor
den
Eiszapfenthron,
um
sich
vorzustellen.
The
youthful
New
Year
was
approaching
the
icicle
throne
to
introduce
himself.
ParaCrawl v7.1
Fühlen
Sie
sich
frei,
um
sich
vorzustellen.
Feel
free
to
introduce
yourself.
ParaCrawl v7.1
Die
My
Camp
nutzt
die
Gelegenheit
um
sich
allen
vorzustellen
die
uns
besuchen.
My
Camp
takes
this
opportunity
to
present
itself
to
all
those
who
visit
us.
CCAligned v1
Er
sagte:
„Es
ist
zu
furchtbar,
um
es
sich
vorzustellen.
He
said:
"It
is
too
terrifying
to
imagine.
ParaCrawl v7.1
Bitte
vereinbaren
Sie
telefonisch
einen
Termin,
um
sich
persönlich
vorzustellen.
Please
call
them
to
set
up
an
appointment
to
introduce
yourself.
ParaCrawl v7.1
Die
Situation
war
zu
schockierend,
um
sie
sich
vorzustellen.
The
situations
were
too
ghastly
to
imagine.
ParaCrawl v7.1
Sie
wendet
sich
Anastasia
zu,
um
sich
vorzustellen.
She
turns
to
Anastasia
to
introduce
herself.
ParaCrawl v7.1
Brauchen
Sie
visuelle
Unterstützung,
um
sich
die
Gegend
vorzustellen?
Needing
a
visual
to
picture
the
scenery?
ParaCrawl v7.1
Amerika
ist
ein
zu
raues
Pflaster,
um
sich
vorzustellen...
Sie
könnten
das
System
bekämpfen.
America's
a
tough
place
to
think
you
can
fight
the
system.
OpenSubtitles v2018
Hätten
Sie
vielleicht
Lust
zum
nächsten
Inhaber-
Treffen
zu
kommen,
um
sich
vorzustellen?
How
would
you
like
to
come
to
the
next
owners'
meeting
and
have
your
say?
OpenSubtitles v2018
Die
Teilnehmer
ergreifen
das
Wort,
um
sich
kurz
vorzustellen
und
ihre
Partnerschaftswünsche
zu
äußern.
Participants
introduce
themselves
and
explain
the
kind
of
partnerships
they
are
seeking.
EUbookshop v2
Also
lassen
Sie
uns
eine
kleine
Tabelle
machen,
um
sich
vorzustellen,
was
los
ist.
So
let's
make
a
little
table
here,
to
just
imagine
what's
going
on.
QED v2.0a
Man
braucht
nicht
viel
Phantasie,
um
sich
vorzustellen
wie
ungenau
solche
Schätzungen
sind.
It
doesn't
take
much
imagination
to
see
how
imprecise
such
estimates
are.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Vereinspräsentation
stehen
jedem
Verein
exakt
40s
zur
Verfügung,
um
sich
vorzustellen.
On
Thursday
night,
each
association
has
a
time
frame
of
exactly
40s
to
present
itself.
ParaCrawl v7.1
Dies
erklärt
warum
Außerirdische
nicht
en
masse
auf
die
Erde
landen,
um
sich
uns
vorzustellen.
That's
why
alien
visitors
don't
land
on
Earth
en
masse
to
introduce
themselves
to
us.
ParaCrawl v7.1
Es
braucht
nicht
viel
Phantasie,
um
sich
vorzustellen,
wie
die
Unabhängigkeit
dieser
serbischen
Provinz
sich
auf
ethnische
Konflikte
in
anderen
Teilen
Europas
und
in
der
Welt
auswirken
könnte.
Not
much
imagination
is
required
to
see
how
independence
for
this
Serbian
province
could
impact
on
ethnic
feuds
in
other
parts
of
Europe
and
the
world.
Europarl v8
Laut
Tony
Iommi
tauchte
diese
Frau
eines
Tages
bei
einem
Black-Sabbath-Konzert
auf,
um
sich
der
Band
vorzustellen.
Iommi
said:
"We
just
went
in
the
studio
and
did
it
in
a
day,
we
played
our
live
set
and
that
was
it.
Wikipedia v1.0
Er
hatte
gerade
eine
Vorführung
von
Beethovens
Erster
und
Vierter
Sinfonie
gehört
und
kam
hinter
die
Bühne,
um
sich
mir
vorzustellen.
He
had
just
heard
a
performance
of
Beethoven's
First
and
Fourth
symphonies,
and
came
backstage
and
introduced
himself.
TED2020 v1
Ich
weiß
nicht
so
viel
darüber
wie
du,
aber
dort
stand,
dass
sie
perfekt
ist,
um
sich
vorzustellen,
wie
es
dort
oben
im
Weltraum,
in
der
Galaxie,
ist.
I
don't
understand
it
but
it's
written
it
is
perfect
to
imagine
how
it's
up
in
space.
OpenSubtitles v2018