Übersetzung für "Um sich zu entscheiden" in Englisch
Sie
haben
drei
Sekunden,
um
sich
zu
entscheiden.
You
have
three
seconds
to
make
your
choice.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
haben
nur
noch
24
Stunden,
um
sich
zu
entscheiden.
You
only
have
24
hours
left
to
decide.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
nur
eine
Woche,
um
sich
zu
entscheiden.
Tom
has
only
a
week
to
decide.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
haben
zehn
Minuten,
um
sich
zu
entscheiden.
You
have
ten
minutes
to
make
up
your
mind.
Tatoeba v2021-03-10
Er
lässt
Ari
eine
Woche
Zeit
um
sich
zu
entscheiden.
This
causes
him
to
take
Scott
up
on
his
offer.
Wikipedia v1.0
Sie
haben
alle
Ewigkeit,
um
sich
zu
entscheiden.
You've
got
all
eternity
to
make
up
your
mind.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
Ihnen
20
Sekunden,
um
sich
zu
entscheiden.
I'm
giving
you
till
20
to
make
up
your
mind!
OpenSubtitles v2018
Sie
hatte
ja
nur
zehn
Jahre
Zeit,
um
sich
zu
entscheiden.
And
she's
only
had
10
years
to
decide.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
zwei
Minuten,
um
sich
zu
entscheiden.
You
have
two
minutes
to
decide,
gentlemen!
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
24
Stunden,
um
sich
zu
entscheiden.
You
have
24
hours
to
decide.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
wir
können
sie
dazu
bringen,
sich
um
zu
entscheiden.
I
think
we
can
get
her
to
turn.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
nur
eine
Sekunde,
um
sich
zu
entscheiden:
In
a
second
he
has
to
make
a
decision;
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
drei
Minuten,
um
sich
zu
entscheiden.
You
got
three
minutes
to
decide.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Cinderena
bis
Mitternacht
gegeben,
um
sich
zu
entscheiden.
They
gave
Cinderella
until
midnight
to
decide.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
zwei
Sekunden,
um
sich
zu
entscheiden.
You
have
two
seconds
to
decide.
OpenSubtitles v2018
Um
sich
entscheiden
zu
können,
muss
man
den
Krieg
lieben.
You
have
to
like
the
war
to
make
a
choice.
I
don
t
like
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
60
Sekunden,
um
sich
zu
entscheiden.
You
have
60
seconds
to
decide.
OpenSubtitles v2018
Zeit
die
sie
brauchen,
um
sich
zu
entscheiden.
Time
they
might
need
to
decide.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
schon
zu
spät,
um
sich
fürs
Nachsitzen
zu
entscheiden?
Is
it
too
late
to
choose
detention?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
eine
Minute,
um
sich
zu
entscheiden.
You
have
1
minute
to
make
your
decision.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
15
Minuten,
um
sich
zu
entscheiden.
You
have
15
minutes
to
make
up
your
minds.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mutter
brauchte
nicht
lange,
um
sich
für
Ehebruch
zu
entscheiden.
It
didn't
take
her
long
to
choose
adultery.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
er
spazieren
gegangen,
um
sich
zu
entscheiden.
Maybe
he
went
for
a
walk,
make
up
his
mind.
OpenSubtitles v2018
Bei
einem
U-Boot-Angriff
hat
der
Präsident
8
Minuten,
um
sich
zu
entscheiden.
A
sub
launch
is
supposed
to
give
the
president
eight
minutes
to
make
up
his
mind,
8
minutes.
OpenSubtitles v2018
Er
braucht
nicht
viel,
um
sich
zu
entscheiden.
He
doesn't
need
much
to
decide.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
Ihnen
24
Stunden,
um
sich
zu
entscheiden!
I'll
give
you
24
hours
to
make
a
decision!
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
drei
Tage,
um
sich
zu
entscheiden.
You
got
three
days
to
decide.
OpenSubtitles v2018
Wieso
nehmen
Sie
sich
nicht
noch
eine
Minute,
um
sich
zu
entscheiden?
Why
don't
you
take
a
minute
to
decide?
OpenSubtitles v2018