Übersetzung für "Um sich zu entscheiden" in Englisch

Sie haben drei Sekunden, um sich zu entscheiden.
You have three seconds to make your choice.
Tatoeba v2021-03-10

Sie haben nur noch 24 Stunden, um sich zu entscheiden.
You only have 24 hours left to decide.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat nur eine Woche, um sich zu entscheiden.
Tom has only a week to decide.
Tatoeba v2021-03-10

Sie haben zehn Minuten, um sich zu entscheiden.
You have ten minutes to make up your mind.
Tatoeba v2021-03-10

Er lässt Ari eine Woche Zeit um sich zu entscheiden.
This causes him to take Scott up on his offer.
Wikipedia v1.0

Sie haben alle Ewigkeit, um sich zu entscheiden.
You've got all eternity to make up your mind.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe Ihnen 20 Sekunden, um sich zu entscheiden.
I'm giving you till 20 to make up your mind!
OpenSubtitles v2018

Sie hatte ja nur zehn Jahre Zeit, um sich zu entscheiden.
And she's only had 10 years to decide.
OpenSubtitles v2018

Sie haben zwei Minuten, um sich zu entscheiden.
You have two minutes to decide, gentlemen!
OpenSubtitles v2018

Sie haben 24 Stunden, um sich zu entscheiden.
You have 24 hours to decide.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, wir können sie dazu bringen, sich um zu entscheiden.
I think we can get her to turn.
OpenSubtitles v2018

Er hat nur eine Sekunde, um sich zu entscheiden:
In a second he has to make a decision;
OpenSubtitles v2018

Sie haben drei Minuten, um sich zu entscheiden.
You got three minutes to decide.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Cinderena bis Mitternacht gegeben, um sich zu entscheiden.
They gave Cinderella until midnight to decide.
OpenSubtitles v2018

Sie haben zwei Sekunden, um sich zu entscheiden.
You have two seconds to decide.
OpenSubtitles v2018

Um sich entscheiden zu können, muss man den Krieg lieben.
You have to like the war to make a choice. I don t like it.
OpenSubtitles v2018

Sie haben 60 Sekunden, um sich zu entscheiden.
You have 60 seconds to decide.
OpenSubtitles v2018

Zeit die sie brauchen, um sich zu entscheiden.
Time they might need to decide.
OpenSubtitles v2018

Ist es schon zu spät, um sich fürs Nachsitzen zu entscheiden?
Is it too late to choose detention?
OpenSubtitles v2018

Sie haben eine Minute, um sich zu entscheiden.
You have 1 minute to make your decision.
OpenSubtitles v2018

Sie haben 15 Minuten, um sich zu entscheiden.
You have 15 minutes to make up your minds.
OpenSubtitles v2018

Meine Mutter brauchte nicht lange, um sich für Ehebruch zu entscheiden.
It didn't take her long to choose adultery.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist er spazieren gegangen, um sich zu entscheiden.
Maybe he went for a walk, make up his mind.
OpenSubtitles v2018

Bei einem U-Boot-Angriff hat der Präsident 8 Minuten, um sich zu entscheiden.
A sub launch is supposed to give the president eight minutes to make up his mind, 8 minutes.
OpenSubtitles v2018

Er braucht nicht viel, um sich zu entscheiden.
He doesn't need much to decide.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe Ihnen 24 Stunden, um sich zu entscheiden!
I'll give you 24 hours to make a decision!
OpenSubtitles v2018

Sie haben drei Tage, um sich zu entscheiden.
You got three days to decide.
OpenSubtitles v2018

Wieso nehmen Sie sich nicht noch eine Minute, um sich zu entscheiden?
Why don't you take a minute to decide?
OpenSubtitles v2018