Übersetzung für "Um offene fragen zu klären" in Englisch
Der
Vorsitzende
empfiehlt
eine
ganztägige
Sitzung,
um
offene
Fragen
zu
klären.
The
chairman
recommended
a
full
day
to
catch
up
with
outstanding
issues.
TildeMODEL v2018
Sie
dienen
dazu,
bei
allfälligen
Unklarheiten,
Kontakt
aufzunehmen
um
offene
Fragen
zu
klären.
They
are
necessary
for
personal
contact
in
case
of
ambiguities
or
questions.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
bereit,
im
Rahmen
des
EU-Vertrags
und
des
Komitologiebeschlusses
mit
dem
Rat
und
dem
Parlament
zusammenzuarbeiten,
um
noch
offene
Fragen
zu
klären.
It
is
willing
to
work
with
the
Council
and
Parliament
within
the
scope
of
the
Treaty
and
of
the
comitology
decision
to
clarify
any
outstanding
points.
Europarl v8
Wichtig
ist
auch,
dass
die
DUP
langsam
anfängt,
mit
Sinn
Féin
zusammenzuarbeiten,
um
andere
offene
Fragen
zu
klären,
wie
etwa
des
Polizeiwesens.
It
is
also
important
that
the
DUP
begin
the
process
of
engagement
with
Sinn
Féin
to
resolve
other
outstanding
issues,
including
that
of
policing.
Europarl v8
Es
ist
keine
Zeit
zu
verlieren
und
wir
sind
hier,
um
etwaige
noch
offene
Fragen
zu
klären.
There
is
no
time
to
lose
and
we
are
here
to
help
resolve
any
outstanding
issues.
TildeMODEL v2018
Der
Vorsitz
teilte
mit,
dass
in
der
Zwischenzeit
bilaterale
Konsultationen
stattfinden
werden,
um
offene
technische
Fragen
zu
klären,
und
dass
die
Arbeit
auf
politischer
Ebene
auf
der
Ratstagung
im
November
fortgesetzt
werden
wird.
The
Presidency
indicated
that,
in
the
meantime,
bilateral
consultations
would
be
held
to
tackle
outstanding
technical
issues
and
that
work
would
continue
at
the
political
level
at
the
November
Council
meeting.
TildeMODEL v2018
Nehmen
Sie
Kontakt
mit
uns
auf,
um
offene
Fragen
zu
klären
und
Ihre
Projekt
Anforderungen
zu
besprechen.
Please
contact
us
to
clarify
any
open
questions
and
discuss
your
project
requirements.
CCAligned v1
Danach
folgt
ein
individuelles
Feedbackgespräch
(telefonisch
oder
persönlich),
um
offene
Fragen
mit
Ihnen
zu
klären.
They
will
then
hold
an
individual
feedback
interview
(face-to-face/by
telephone)
with
you
to
clarify
open
questions.
ParaCrawl v7.1
Buchen
Sie
noch
heute
eine
unserer
Dienstleistungen
zum
Schutz
Ihrer
Privatsphäre
im
Internet
oder
treten
Sie
mit
uns
in
Kontakt,
um
offene
Fragen
zu
klären
oder
uns
ein
Feedback
zu
geben.
Order
one
of
our
services
to
protect
your
privacy
or
get
in
touch
with
us
to
settle
questions
or
to
give
us
your
feedback.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
um
kleine
Teile
zu
bergen
(Kronleuchter,
Teller,
Stücke,
etc.)
und
zum
anderen
um
offene
Fragen
zu
klären.
To
bring
back
some
small
pieces
(chandelier,
plates,
pieces,
etc.)
and
on
the
other
side
to
answer
open
questions.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
uns
mit
Ihnen
in
Verbindung
setzen,
um
offene
Fragen
zu
klären
und
Sie
aktiv
zu
unterstützen.
We
will
contact
you
immediately
to
discuss
any
further
details
to
guarantee
optimal
support.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
zeigt
der
Opponent
Stärken
und
Schwächen
des
Reports
auf
und
beginnt
mit
dem
Reporter
eine
15-minütige,
wissenschaftliche
Diskussion
um
offene
Fragen
zu
klären.
The
opponent
points
out
strengths
and
weaknesses
of
the
report
and
starts
a
15
minute
scientific
discussion
with
the
reporter
to
address
open
questions.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
nachdrücklich
sich
vor
Einreichen
der
Nominierung
mit
der
Alexander
von
Humboldt-Stiftung
in
Verbindung
zu
setzen,
um
offene
Fragen
zu
klären
(E-Mail
avh-professur(at)avh.de,
Regina
Basse,
Tel.
+49-(0)228-833-170,
Dr.
Oliver
Lange,
Tel.
+49-(0)228-833-274).
We
strongly
recommend
applicants
to
contact
the
Alexander
von
Humboldt
Foundation
prior
to
submission
to
clarify
any
questions
pending
(Email:
avh-professur(at)avh.de;
Regina
Basse,
Tel
+49(0)228-833-170;
Dr.
Oliver
Lange,
Tel
+49(0)228-833-274).
ParaCrawl v7.1
Zum
Einen
werden
die
jeweils
zuständigen
Aufsichtsbehörden
mit
den
Beteiligten
in
Verbindung
treten,
um
offene
Fragen
zu
klären
und
festzulegen,
welche
Maßnahmen
erforderlich
sind,
damit
die
Geräte
datenschutzkonform
betrieben
werden.
Firstly,
the
respective
competent
supervisory
authorities
will
be
contacting
the
participants
to
clarify
any
open
questions
and
to
determine
which
measures
are
necessary
to
ensure
they
operate
in
conformity
with
data
protection
law.
ParaCrawl v7.1
Was
kann
eine
Einrichtung
wie
das
Alfred-Wegener-Institut
beitragen,
um
diese
offenen
Fragen
zu
klären?
What
can
an
institution
such
as
the
Alfred
Wegener
Institute
contribute
towards
the
clarification
of
these
open
questions?
ParaCrawl v7.1
Wird
das
Weißbuch
zum
Sport
eine
gute
Gelegenheit
darstellen,
um
diese
noch
offenen
Fragen
zu
klären?
Will
the
White
Paper
on
sport
be
a
good
opportunity
to
clarify
these
outstanding
matters?
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
riefen
die
polnische
Regierung
auf,
den
Dialog
mit
der
Kommission
wieder
aufzunehmen,
um
die
offenen
Fragen
zu
klären,
und
äußerten
die
Erwartung,
zu
gegebener
Zeit
im
Rat
(Allgemeine
Angelegenheiten)
über
den
neuesten
Stand
unterrichtet
zu
werden.
On
11
May
2017,
the
Sejm
adopted
the
law
amending
the
law
on
the
National
School
of
Judiciary
and
Public
Prosecution,
the
law
on
Ordinary
Courts
Organisation
and
certain
other
laws
(‘law
on
the
National
School
of
Judiciary’).
DGT v2019
Um
die
noch
offenen
Fragen
zu
klären,
wurde
im
Juli
2000
eine
mit
Gründen
versehene
Stellungnahme
an
Österreich
gerichtet.
In
order
to
follow
up
these
outstanding
issues,
a
Reasoned
Opinion
was
sent
to
Austria
in
July
2000.
TildeMODEL v2018
Vor
dem
Einreichen
der
Steuererklärung
beim
Finanzamt
kontaktieren
wir
Sie,
um
eventuell
offenen
Fragen
zu
klären.
Prior
to
the
submission
of
the
tax
return
to
the
tax
office,
we
will
contact
you
to
clarify
any
outstanding
issues.
ParaCrawl v7.1
Bezüglich
des
ausstehenden
Befundes
würde
ich
Ihnen
raten
nochmals
um
ein
Gespräch
mit
dem
Leiter
der
CF
Ambulanz
zu
ersuchen,
um
diese
offenen
Fragen
zu
klären.
Regarding
the
pending
statement,
I
would
recommend
a
further
conversation
with
the
head
of
the
CF
clinic
in
order
to
clarify
these
questions.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
offenen
Fragen
zu
klären,
gaben
die
Forscher
speziell
markierte
T-Zellen
in
Mäuse
und
lösten
dann
eine
spezifische
Immunantwort
aus.
To
address
these
questions,
researchers
at
TUM
began
by
introducing
specially
marked
T
cells
into
mice
and
then
triggering
a
specific
immune
reaction.
ParaCrawl v7.1
Ich
fand,
es
war
eine
richtige
Mischung
aus
Theorie
und
Praxis,
mir
ist
es
teilweise
so
ergangen,
dass
sich
im
Praxisteil
fragen
ergeben
haben,
die
ich
dann
nochmal
im
Theorieteil
nachschlagen
konnte,
um
so
meine
offenen
Fragen
zu
klären.
I
thought
it
was
the
right
mixture
of
theory
and
practice,
to
me
it
sometimes
happened
that
there
emerged
questions
in
the
practical
part,
which
I
then
could
look
up
in
the
theory
part
again
to
clarify
my
questions.
ParaCrawl v7.1