Übersetzung für "Um offene fragen zu klären" in Englisch

Der Vorsitzende empfiehlt eine ganztägige Sitzung, um offene Fragen zu klären.
The chairman recommended a full day to catch up with outstanding issues.
TildeMODEL v2018

Sie dienen dazu, bei allfälligen Unklarheiten, Kontakt aufzunehmen um offene Fragen zu klären.
They are necessary for personal contact in case of ambiguities or questions.
ParaCrawl v7.1

Sie ist bereit, im Rahmen des EU-Vertrags und des Komitologiebeschlusses mit dem Rat und dem Parlament zusammenzuarbeiten, um noch offene Fragen zu klären.
It is willing to work with the Council and Parliament within the scope of the Treaty and of the comitology decision to clarify any outstanding points.
Europarl v8

Wichtig ist auch, dass die DUP langsam anfängt, mit Sinn Féin zusammenzuarbeiten, um andere offene Fragen zu klären, wie etwa des Polizeiwesens.
It is also important that the DUP begin the process of engagement with Sinn Féin to resolve other outstanding issues, including that of policing.
Europarl v8

Es ist keine Zeit zu verlieren und wir sind hier, um etwaige noch offene Fragen zu klären.
There is no time to lose and we are here to help resolve any outstanding issues.
TildeMODEL v2018

Der Vorsitz teilte mit, dass in der Zwischenzeit bilaterale Konsultationen stattfinden werden, um offene technische Fragen zu klären, und dass die Arbeit auf politischer Ebene auf der Ratstagung im November fortgesetzt werden wird.
The Presidency indicated that, in the meantime, bilateral consultations would be held to tackle outstanding technical issues and that work would continue at the political level at the November Council meeting.
TildeMODEL v2018

Nehmen Sie Kontakt mit uns auf, um offene Fragen zu klären und Ihre Projekt Anforderungen zu besprechen.
Please contact us to clarify any open questions and discuss your project requirements.
CCAligned v1

Danach folgt ein individuelles Feedbackgespräch (telefonisch oder persönlich), um offene Fragen mit Ihnen zu klären.
They will then hold an individual feedback interview (face-to-face/by telephone) with you to clarify open questions.
ParaCrawl v7.1

Buchen Sie noch heute eine unserer Dienstleistungen zum Schutz Ihrer Privatsphäre im Internet oder treten Sie mit uns in Kontakt, um offene Fragen zu klären oder uns ein Feedback zu geben.
Order one of our services to protect your privacy or get in touch with us to settle questions or to give us your feedback.
ParaCrawl v7.1

Zum einen um kleine Teile zu bergen (Kronleuchter, Teller, Stücke, etc.) und zum anderen um offene Fragen zu klären.
To bring back some small pieces (chandelier, plates, pieces, etc.) and on the other side to answer open questions.
ParaCrawl v7.1

Wir werden uns mit Ihnen in Verbindung setzen, um offene Fragen zu klären und Sie aktiv zu unterstützen.
We will contact you immediately to discuss any further details to guarantee optimal support.
ParaCrawl v7.1

Anschließend zeigt der Opponent Stärken und Schwächen des Reports auf und beginnt mit dem Reporter eine 15-minütige, wissenschaftliche Diskussion um offene Fragen zu klären.
The opponent points out strengths and weaknesses of the report and starts a 15 minute scientific discussion with the reporter to address open questions.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen nachdrücklich sich vor Einreichen der Nominierung mit der Alexander von Humboldt-Stiftung in Verbindung zu setzen, um offene Fragen zu klären (E-Mail avh-professur(at)avh.de, Regina Basse, Tel. +49-(0)228-833-170, Dr. Oliver Lange, Tel. +49-(0)228-833-274).
We strongly recommend applicants to contact the Alexander von Humboldt Foundation prior to submission to clarify any questions pending (Email: avh-professur(at)avh.de; Regina Basse, Tel +49(0)228-833-170; Dr. Oliver Lange, Tel +49(0)228-833-274).
ParaCrawl v7.1

Zum Einen werden die jeweils zuständigen Aufsichtsbehörden mit den Beteiligten in Verbindung treten, um offene Fragen zu klären und festzulegen, welche Maßnahmen erforderlich sind, damit die Geräte datenschutzkonform betrieben werden.
Firstly, the respective competent supervisory authorities will be contacting the participants to clarify any open questions and to determine which measures are necessary to ensure they operate in conformity with data protection law.
ParaCrawl v7.1

Was kann eine Einrichtung wie das Alfred-Wegener-Institut beitragen, um diese offenen Fragen zu klären?
What can an institution such as the Alfred Wegener Institute contribute towards the clarification of these open questions?
ParaCrawl v7.1

Wird das Weißbuch zum Sport eine gute Gelegenheit darstellen, um diese noch offenen Fragen zu klären?
Will the White Paper on sport be a good opportunity to clarify these outstanding matters?
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten riefen die polnische Regierung auf, den Dialog mit der Kommission wieder aufzunehmen, um die offenen Fragen zu klären, und äußerten die Erwartung, zu gegebener Zeit im Rat (Allgemeine Angelegenheiten) über den neuesten Stand unterrichtet zu werden.
On 11 May 2017, the Sejm adopted the law amending the law on the National School of Judiciary and Public Prosecution, the law on Ordinary Courts Organisation and certain other laws (‘law on the National School of Judiciary’).
DGT v2019

Um die noch offenen Fragen zu klären, wurde im Juli 2000 eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Österreich gerichtet.
In order to follow up these outstanding issues, a Reasoned Opinion was sent to Austria in July 2000.
TildeMODEL v2018

Vor dem Einreichen der Steuererklärung beim Finanzamt kontaktieren wir Sie, um eventuell offenen Fragen zu klären.
Prior to the submission of the tax return to the tax office, we will contact you to clarify any outstanding issues.
ParaCrawl v7.1

Bezüglich des ausstehenden Befundes würde ich Ihnen raten nochmals um ein Gespräch mit dem Leiter der CF Ambulanz zu ersuchen, um diese offenen Fragen zu klären.
Regarding the pending statement, I would recommend a further conversation with the head of the CF clinic in order to clarify these questions.
ParaCrawl v7.1

Um diese offenen Fragen zu klären, gaben die Forscher speziell markierte T-Zellen in Mäuse und lösten dann eine spezifische Immunantwort aus.
To address these questions, researchers at TUM began by introducing specially marked T cells into mice and then triggering a specific immune reaction.
ParaCrawl v7.1

Ich fand, es war eine richtige Mischung aus Theorie und Praxis, mir ist es teilweise so ergangen, dass sich im Praxisteil fragen ergeben haben, die ich dann nochmal im Theorieteil nachschlagen konnte, um so meine offenen Fragen zu klären.
I thought it was the right mixture of theory and practice, to me it sometimes happened that there emerged questions in the practical part, which I then could look up in the theory part again to clarify my questions.
ParaCrawl v7.1