Übersetzung für "Um einen monat verlängern" in Englisch
Die
Kommission
kann
diese
Frist
um
einen
Monat
verlängern.
The
Commission
may
extend
that
period
by
one
month.
TildeMODEL v2018
Das
könnte
ihr
Leben
um
einen
Monat
verlängern.
I'm
in
love
with
you
for
six
years.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
kann
diese
Frist
um
einen
Monat
verlängern
.
The
Commission
may
extend
this
period
by
one
month
.
ECB v1
Die
zuständige
Behörde
kann
diese
Frist
in
hinreichend
begründeten
Fällen
um
einen
weiteren
Monat
verlängern.
The
competent
authority
may
extend
this
time
limit
for
one
additional
month
in
duly
justified
cases.
DGT v2019
Daher
möchte
sie
den
Interventionsverkauf
der
Ernte
2004-2005
um
einen
Monat
verlängern.
The
Hungarian
delegation
thus
wanted
to
extend
intervention
sales
by
a
month
for
the
2004-2005
harvest.
TildeMODEL v2018
Ist
das
GRL
der
Auffassung,
dass
es
sich
um
einen
sehr
komplexen
Antrag
handelt,
kann
es
diese
Frist
um
einen
weiteren
Monat
verlängern.
However,
if
the
CRL
considers
that
the
application
is
very
complex,
it
may
extend
that
period
by
an
additional
month.
DGT v2019
Ursprünglich
waren
Abbott
sechs
Chemotherapiezyklen
angeboten
worden,
die
vier
Monate
dauern
und
sein
Leben
voraussichtlich
nur
um
einen
Monat
verlängern
würden.
Initially,
Abbott
had
been
offered
six
cycles
of
chemotherapy
that
would
take
four
months,
and
likely
prolong
his
life
by
just
one
month.
WMT-News v2019
Auf
Initiative
des
Europäischen
Parlaments
oder
des
Rates
sollte
es
möglich
sein,
diesen
Zeitraum
um
einen
weiteren
Monat
zu
verlängern,
sofern
es
sich
um
besonders
wichtige
Bereiche
handelt.
At
the
initiative
of
the
European
Parliament
or
the
Council,
it
should
be
possible
to
prolong
that
period
by
one
month
with
regard
to
significant
areas
of
concern.
TildeMODEL v2018
Die
zuständige
Behörde
kann
diese
Frist
um
maximal
einen
Monat
verlängern,
sofern
sie
dies
aufgrund
der
besonderen
Umstände
des
Einzelfalls
und
nach
entsprechender
Benachrichtigung
des
Verwalters
des
qualifizierten
Risikokapitalfonds
für
erforderlich
hält.
The
competent
authority
of
the
home
Member State
shall
inform
the
manager
as
referred
to
in
paragraph 1
whether
it
has
been
registered
as
a
manager
of
a
qualifying
venture
capital
fund
no
later
than
two
months
after
it
has
provided
all
the
information
referred
to
in
that
paragraph.
DGT v2019
Die
zuständige
Behörde
kann
diese
Frist
um
maximal
einen
Monat
verlängern,
wenn
sie
dies
aufgrund
der
besonderen
Umstände
des
Einzelfalls
nach
einer
entsprechenden
Benachrichtigung
des
Verwalters
des
qualifizierten
Fonds
für
soziales
Unternehmertum
für
erforderlich
hält.
The
competent
authority
of
the
home
Member State
shall
inform
the
manager
as
referred
to
in
paragraph 1
whether
it
has
been
registered
as
a
manager
of
a
qualifying
social
entrepreneurship
fund
no
later
than
two
months
after
it
has
provided
all
the
information
referred
to
in
that
paragraph.
DGT v2019
Außerdem
würde
er
die
Möglichkeiten
für
die
Jagd
auf
wildlebende
Vogelarten
noch
vergrößern,
weil
die
meisten
Mitgliedstaaten
aufgrund
der
vorgeschlagenen
Regelung
die
Jagdsaison
sogar
noch
um
einen
Monat
verlängern
könnten.
The
Commission's
proposal
would
also
increase
the
opportunities
for
wild-bird
hunting
because
it
would
allow
most
Member
States
to
choose
to
extend
their
open
season
for
hunting
by
a
month.
TildeMODEL v2018
Als
Zeichen
der
Dialogbereitschaft
und
im
Bewusstsein
der
komplexen
politischen
Lage
in
Mauretanien
schlug
sie
zunächst
vor,
die
Konsultationsfrist
um
einen
Monat
zu
verlängern,
wobei
sie
erklärte,
dass
eine
weitere
Konsultationssitzung
anberaumt
werden
könne,
falls
die
mauretanische
Seite
einen
befriedigenden
Lösungsansatz
vorlege.
In
a
spirit
of
openness
to
dialogue,
and
being
aware
of
the
complexity
of
the
political
situation
in
Mauritania,
the
European
Union
initially
proposed
to
the
Mauritanian
side
that
the
consultations
remain
open
for
a
period
of
one
month
until
it
came
up
with
a
potentially
satisfactory
solution
that
would
enable
another
consultation
meeting
to
be
arranged.
DGT v2019
Nachdem
einige
Beteiligte
beantragt
hatten,
die
Frist
für
die
Abgabe
der
Stellungnahmen
um
einen
Monat
zu
verlängern,
beschloss
die
Kommission,
allen
Beteiligten
diese
Fristverlängerung
zu
gewähren.
On
application
by
a
number
of
interested
parties
to
extend
the
time-limit
for
submitting
comments
by
one
month,
the
Commission
decided
to
grant
that
additional
period
to
all
interested
parties.
DGT v2019
Die
zuständigen
Behörden
können
diesen
Zeitraum
um
bis
zu
einen
Monat
verlängern,
wenn
sie
dies
aufgrund
der
besonderen
Umstände
des
Einzelfalls
und
nach
einer
entsprechenden
Benachrichtigung
des
AIFM
für
notwendig
erachten.
The
competent
authorities
may
prolong
that
period
for
up
to
1
month
where
they
consider
this
to
be
necessary
because
of
the
specific
circumstances
of
the
case
and
after
having
notified
the
AIFM
accordingly.
DGT v2019
Sind
die
beantragten
Informationen
derart
umfangreich
und
komplex,
dass
die
einmonatige
Frist
nicht
eingehalten
werden
kann,
dürfen
die
Behörden
diese
Frist
um
einen
weiteren
Monat
verlängern.
If
the
volume
and
complexity
of
the
information
requested
are
such
that
the
one-month
period
cannot
be
complied
with,
public
authorities
can
extend
it
to
an
additional
month.
TildeMODEL v2018