Übersetzung für "Um ein paar zu nennen" in Englisch

Astronomie, Botanik, nur um ein paar zu nennen.
Alchemy, astronomy, botany, just to name a few.
OpenSubtitles v2018

Um ein paar Dinge zu nennen, schafft Serotonin den Appetit.
To name a few things, seratonin manages cravings.
ParaCrawl v7.1

Um ein paar Dinge zu nennen, schafft Serotonin Hunger.
To name a few things, seratonin manages hunger.
ParaCrawl v7.1

Nur um ein paar zu nennen, aber Sie bekommen die Idee!
Just to name a few, but you get the idea!
CCAligned v1

Um ein paar Dinge zu nennen, Serotonin regelt das Verlangen.
To name a few things, seratonin regulates cravings.
ParaCrawl v7.1

Um ein paar Dinge zu nennen, regelt Serotonin Hunger.
Amongst other things, seratonin controls hunger.
ParaCrawl v7.1

Dies war nur um ein paar zu nennen.
This was just to name a few.
ParaCrawl v7.1

Um ein paar Dinge zu nennen, regelt Serotonin den Appetit.
To name a few things, seratonin regulates appetite.
ParaCrawl v7.1

Um ein paar Dinge zu nennen, steuert Serotonin Hunger.
Among other points, seratonin controls hunger.
ParaCrawl v7.1

Nato und DoD-Standards sind, um ein paar zu nennen.
Nato and DoD standards are, to name a few.
ParaCrawl v7.1

Um ein paar Beispiele zu nennen, zunächst das System der Finanzierung politischer Parteien.
Let me give you a few examples. Take the funding system for the political parties.
Europarl v8

Um ein paar zu nennen, Nachfolgend sind die Komplikationen, die fettleibig entstehen konnte.
To name a few, following are the complications that could arise out being obese .
ParaCrawl v7.1

Einige Hobbys beziehen Tiere, Fußball und Motorräder ein, um nur ein paar zu nennen.
Some hobbies include animals, football, motorcycles and that's just to name a few.
ParaCrawl v7.1

Anssi Dissolution, Martyr, Quo Vadis (alles Kanadier) um ein paar zu nennen.
Anssi Dissolution, Martyr, Quo Vadis (all Canadian) to name a few.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel im Christentum fanden folgende statt (um nur ein paar zu nennen):
For example, in Christianity, there occurred (just to name a few):
ParaCrawl v7.1

Um nur ein paar zu nennen, die mir spontan einfallen: meine Mutter.
A few off the top of my head: My mom.
ParaCrawl v7.1

Depeche Mode, Hans Zimmer, Carcass und Death um ein paar zu nennen.
Depeche Mode, Hans Zimmer, Carcass and Death to new a few.
ParaCrawl v7.1

So wie zum Beispiel Herr Barroso, Herr Šef?ovi?, Herr Füle, Herr Piebalgs und Herr Šef?ovi?, um nur ein paar zu nennen.
For example, they include Mr Barroso, Mr Šef?ovi?, Mr Füle, Mr Piebalgs and Mr Poto?nik, to name just a few.
Europarl v8

Darüber hinaus bietet Afrika Möglichkeiten, die von der Union genutzt werden sollten, wenn man zum Beispiel die Zusammenarbeit in dem Bereich von Energiebeziehungen, Verträge über den Waffenhandel und die Aussichten, die der Privatsektor liefert, nimmt, um nur ein paar zu nennen.
Africa also offers opportunities that the Union should explore, take for example cooperation in the area of energy relations, the Arms Trade Treaty, and the prospects offered by the private sector, to name only a few.
Europarl v8

Eine jüngst durchgeführte Studie französischer Wissenschaftler zeigt jedoch deutlich, daß viele andere Fischarten gefangen werden, wie z.B. Goldbrassen, Stöcker, Echter Bonito, um nur ein paar zu nennen.
A very recent study by French scientists has shown that many other species are caught, such as bream, mackerel and skipjack, to name but a few.
Europarl v8

Mit der Satellitentechnik werden wir - um nur ein paar Beispiele zu nennen - den Fluglotsen in seiner Arbeit entlasten, und somit wird im Flugverkehr durch eine satellitengesteuerte Verkehrslenkung eine größere Sicherheit für die Passagiere erreicht.
If I may cite a few examples, satellite-guided air traffic control will make the work of flight controllers easier, thereby ensuring greater passenger safety.
Europarl v8

Die Spekulation hätte schon vor langer Zeit ausgebremst werden sollen, ganzgleich ob es sich dabei um Güter wie Nahrungsmittel, Immobilien, Leistungen und Renten oder Staatsschulden handelt (um nur ein paar Beispiele zu nennen).
A brake should have been applied on speculation a long time ago, whether it involved commodities, including food, property, benefits and pensions, or the sovereign debt of states (to give a few examples).
Europarl v8

Wie haben Herr Hannan, Frau Wallis und Frau Svensson abgestimmt, nur um ein paar Abgeordnete zu nennen, die ich besonders schätze?
How did Mr Hannan, Mrs Wallis or Mrs Svensson vote, to name just a few of my favourite Members?
Europarl v8

Sie erzeugen, um nur ein paar Zahlen zu nennen, 40 % des BIP der EU, und gleichzeitig 40 % des innereuropäischen Warenaustausches sowie 95 % des außereuropäischen Exports.
To quote just a few figures, they generate 40% of EU GDP and, at the same time, account for 40% of trade in goods within Europe and 95% of exports outside Europe.
Europarl v8

Zu den strategischen Gründen möchte ich noch historische, kulturelle und sprachliche Gemeinsamkeiten hinzuzählen, die diesen Subkontinent zu dem am stärksten europäisierten Gebiet jenseits des Ozeans machen: Millionen Italiener, Spanier und Portugiesen -um nur ein paar Beispiele zu nennen- leben seit Generationen in diesen Ländern, Millionen europäischer Emigranten also, die gemeinsam mit der einheimischen Bevölkerung gegen Armut und soziale Ausgrenzung kämpfen.
I would go so far as to say that, in addition to the strategic reasons, there are historical, cultural and linguistic features which mean that the subcontinent is the most Europeanized area lying between the two Oceans: for generations, millions of Italians, Spaniards and Portuguese - to name but a few - have been living in those countries, millions of European emigrants, then, who share with the local people the struggle against poverty and social marginalization.
Europarl v8