Übersetzung für "Um beispiele zu nennen" in Englisch
Vorteile
dieser
Technik
sind,
um
nur
einige
Beispiele
zu
nennen:
Advantages
of
this
technology
are,
to
name
but
a
few
examples:
CCAligned v1
Um
nur
einige
Beispiele
zu
nennen,
erwähnen
wir:
Just
to
give
some
examples
we
mention:
CCAligned v1
Um
Ihnen
einige
Beispiele
zu
nennen:
To
give
you
some
examples:
CCAligned v1
Vergleicht
auch
Ex.14:31,
15:6
und
Dt.7:19,
um
andere
Beispiele
zu
nennen.
See
also
Ex.
14:31,
15:6
and
Deut
7:19
for
other
examples.
ParaCrawl v7.1
Um
nur
zwei
Beispiele
zu
nennen,
man
könnte
Dutzende
vorbringen.
To
give
just
two
examples;
there
are
dozens.
ParaCrawl v7.1
Um
nur
zwei
Beispiele
zu
nennen,
wäre
da
der
Fall
Matthaeus
und
Matthaeus
Tax
.
To
cite
just
two
examples,
there
are
the
Matthaeus
and
Matthaeus
Tax
programmes.
Europarl v8
Um
ein
paar
Beispiele
zu
nennen,
zunächst
das
System
der
Finanzierung
politischer
Parteien.
Let
me
give
you
a
few
examples.
Take
the
funding
system
for
the
political
parties.
Europarl v8
Sehen
Sie
sich
Südafrika
oder
Mittelamerika
oder
Neukaledonien
an,
um
nur
einige
Beispiele
zu
nennen.
It
is
not
our
task
to
judge
of
the
past,
but
rather
to
plan
for
the
future,
with
which
we
have
a
wager.
EUbookshop v2
Um
nur
zwei
Beispiele
zu
nennen,
wäre
da
der
Fall
Matthaeus
und
Matthaeus
Tax.
And
the
fact
is,
Madam
President,
that
internal
market
legislation
is
now
so
wideranging
that
the
efforts
of
the
Community
institutions
to
control
its
application
are
insufficient
on
their
own.
EUbookshop v2
Hier
gibt
es
mehr
Infos
zum
Thema
Trinkgeld,
um
nur
einige
Beispiele
zu
nennen:
Here
more
info’s
about
tipping,
to
name
a
few
of
many:
CCAligned v1
Tomate
ebenso
wie
Paprika,
Kartoffeln
oder
Zucchini,
um
nur
einige
Beispiele
zu
nennen.
Tomatoes,
peppers,
potatoes
and
courgettes
are
just
a
few
examples
we
can
name.
ParaCrawl v7.1
So
vermeiden
Unternehmen
Produktionsausfälle
und
minimieren
die
Lagerhaltungskosten,
um
nur
einige
Beispiele
zu
nennen.
This
is
how
companies
can
avoid
production
downtimes
and
minimize
warehousing
costs,
to
name
just
a
few
examples.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommen
Wirtschaft,
Marketing
und
internationales
Vertragsrecht,
um
nur
einige
Beispiele
zu
nennen.
They
will
also
be
accomplished
in
business-speak,
marketing
and
international
contract
law,
to
name
just
a
few
examples.
ParaCrawl v7.1
Ob
Extrudermodernisierung
oder
die
Integration
von
Temperaturegelung
in
Produktionsanlagen...
nur
um
zwei
Beispiele
zu
nennen.
Whether
modernizing
an
extruder
or
the
integration
of
temperature
controls
into
a
production
facility,
just
to
name
two
examples.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
Device
Management,
Monitoring
und
Provisioning,
um
nur
einige
Beispiele
zu
nennen.
This
includes
device
management,
monitoring
and
provisioning,
to
name
just
a
few
examples.
ParaCrawl v7.1
Um
Beispiele
zu
nennen:
Sowohl
Albert
Einstein,
als
auch
Sergey
Brin
waren
Flüchtlinge.
For
example,
both
Albert
Einstein
and
Sergey
Brin
were
refugees.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
offen
für
Gespräche,
aber
es
hat
natürlich
keinen
Sinn,
das
Geld
von
anderen
prioritären
Bereichen
abzuziehen,
die
ebenfalls
zu
Beschäftigung,
lebenslangem
Lernen
und
der
Energie-
und
Klimaentwicklung
beitragen,
um
einige
Beispiele
zu
nennen.
We
are
open
to
discussion,
but
obviously
it
is
pointless
to
take
the
money
from
other
priority
areas
that
also
contribute
to
employment,
lifelong
learning
or
energy
and
climate
development,
for
example.
Europarl v8
Der
Seeverkehrsektor
ist
für
die
europäische
Wirtschaft
von
entscheidender
Bedeutung,
nicht
nur
im
Hinblick
auf
die
Beförderung
von
Personen,
Grundstoffen,
Rohstoffen
und
Energieprodukten,
sondern
auch,
weil
er
für
eine
Vielzahl
von
maritimen
Aktivitäten
von
zentraler
Bedeutung
ist,
wie
etwa
die
Aktivitäten
der
Marineindustrie,
der
Logistik
und
Forschung,
des
Tourismus,
der
Fischerei
und
der
Aquakultur,
um
nur
einige
Beispiele
zu
nennen.
The
maritime
transport
sector
is
essential
to
the
European
economy,
not
only
in
terms
of
transporting
passengers,
primary
materials,
commodities
and
energy
products,
but
also
because
it
is
central
to
a
broad
range
of
maritime
activities,
such
as
the
naval
industry,
logistics,
research,
tourism,
fishing
and
aquaculture,
to
name
but
a
few
examples.
Europarl v8
Um
nur
zwei
Beispiele
zu
nennen,
lag
im
Jahr
2009
der
Prozentanteil
der
positiven
Entscheidungen
in
erster
Instanz
in
den
Mitgliedstaaten
im
Bereich
von
65
%
oder
weniger
als
1
%.
To
take
just
two
examples,
in
2009,
the
percentage
of
positive
decisions
at
first
instance
in
the
Member
States
ranged
from
65%
to
less
than
1%.
Europarl v8
Dies
gilt
für
das
Gesetzgebungsverfahren
und
die
Programmierung
oder
Planung,
was,
um
nur
zwei
Beispiele
zu
nennen,
vor
allem
die
Einbindung
des
Parlaments
in
das
Arbeitsprogramm
der
Kommission,
oder
die
Anwendung
von
nicht
zwingenden
Rechtsinstrumenten
("soft
law")
bei
den
Gesetzgebungsbefugnissen
des
Parlaments
durch
die
Kommission
betrifft.
This
applies
to
the
legislative
procedure
and
to
programming
or
planning,
especially,
to
give
just
two
examples,
in
Parliament's
involvement
in
the
Commission's
programme
of
work
or,
for
instance,
in
matters
relating
to
the
Commission's
use
of
'soft
law'
in
Parliament's
legislative
powers.
Europarl v8
Um
nur
einige
Beispiele
zu
nennen:
Afghanistan,
Georgien,
Kosovo
und
Tschad
könnten
zeigen,
wie
wir
hier
in
der
Praxis
vorgehen.
Let
me
give
you
a
few
examples:
Afghanistan,
Georgia,
Kosovo
and
Chad
could
show
how
we
do
this
in
practice.
Europarl v8
Sichtbar
wird
dies
durch
die
Entwicklung
einer
breit
gefächerten
Beteiligung
der
Bevölkerung,
die
Verringerung
von
Armut,
sozialer
Ungleichheit
und
Arbeitslosigkeit,
den
Kampf
gegen
Analphabetismus
und
die
Erhöhung
des
Bildungsstands,
den
Zugang
von
Millionen
Venezolanern
zum
Gesundheitssystem,
das
nationale
Netzwerk
der
Lebensmittelmärkte
mit
subventionierten
Preisen,
die
De-facto-Verstaatlichung
der
staatlichen
Erdölindustrie
und
strategischer
Wirtschaftssektoren,
die
Nutzung
von
fruchtbarem
Land
durch
Bauern
und
die
Solidarität
mit
anderen
Völkern,
um
nur
einige
Beispiele
zu
nennen.
This
is
being
demonstrated
by
the
development
of
widespread
popular
participation,
the
reduction
in
levels
of
poverty,
social
inequality
and
unemployment,
the
fight
against
illiteracy
and
the
extension
of
education
to
all
levels,
access
by
millions
of
Venezuelans
to
health,
the
national
network
of
food
markets
at
subsidised
prices,
the
de
facto
nationalisation
of
the
state
oil
industry
and
strategic
sectors
of
the
economy,
the
use
of
productive
land
by
farmers,
and
solidarity
with
other
peoples,
among
many
other
examples.
Europarl v8
Im
Hinblick
darauf
ist
es
für
die
Europäische
Union
wichtig,
die
Schaffung
von
Mechanismen
auf
der
Ebene
des
Menschenrechtsrates
zu
fördern,
die
speziell
darauf
abzielen,
auf
Krisen
wie
diejenigen
in
Afghanistan,
Guinea-Conakry,
im
Iran,
im
Jemen
oder
im
Irak,
um
aktuelle
Beispiele
zu
nennen,
zu
reagieren.
In
this
respect,
it
is
important
for
the
European
Union
to
promote
the
creation
of
mechanisms
at
Human
Rights
Council
level
specifically
designed
to
respond
to
crises
such
as
those,
if
we
take
current
examples,
in
Afghanistan,
Guinea
Conakry,
Iran,
Yemen
or
Iraq.
Europarl v8
Vor
diesem
Hintergrund
müssen
wir
auch
feststellen,
dass
historische
Nutznießer
der
Bahn
so
gesehen
die
Schlüssel
der
Öffnung
des
Marktes
weiter
in
den
Händen
behalten
-
Zugang
zur
Schiene,
technische
Interoperabilität,
die
Ausbildung
und
die
Zertifizierung,
um
nur
einige
Beispiele
zu
nennen.
In
the
light
of
this,
we
have
to
conclude
that,
seen
in
this
way,
historical
beneficiaries
of
the
railways
still
hold
the
keys
to
the
opening
of
the
market
in
their
hands
-
access
to
the
tracks,
technical
interoperability,
training
and
certification,
to
give
just
a
few
examples.
Europarl v8
Denn
nur
so
wird
es
möglich
sein,
die
Bekämpfung
der
steuerlichen
Kriminalität,
der
Transitvergehen
und
des
Drogenhandels
(um
nur
diese
Beispiele
zu
nennen)
im
Interesse
der
Bürger
Europas
zu
verstärken.
Only
in
this
way
will
it
be
possible
to
step
up
the
fight
against
tax
crime,
transit
offences
and
drug
trafficking
-
to
give
just
those
examples
-
in
the
interests
of
Europe's
citizens.
Europarl v8