Übersetzung für "Um die situation zu verbessern" in Englisch
Im
Moment
können
wir
nichts
tun,
um
die
Situation
zu
verbessern.
At
present
we
can
do
nothing
to
improve
the
situation.
Europarl v8
Die
Regierung
hat
rein
gar
nichts
getan,
um
die
Situation
zu
verbessern.
Nothing
has
been
done
by
the
government
to
ease
the
situation.
GlobalVoices v2018q4
Um
die
Situation
zu
verbessern,
wurden
bereits
mehrere
Konzepte
entwickelt.
To
improve
this
situation,
several
concepts
have
been
developed.
Wikipedia v1.0
Eukalyptus
wurde
importiert
um
die
Situation
zu
verbessern.
Eucalypti
have
been
imported
to
improve
the
situation.
Wikipedia v1.0
Alle
Mitgliedstaaten
werden
zusätzliche
Anstrengungen
unternehmen
müssen,
um
die
Situation
zu
verbessern.
Additional
efforts
will
be
required
by
all
Member
States
to
improve
the
situation.
TildeMODEL v2018
Daher
sollten
Maßnahmen
getroffen
werden,
um
die
Situation
zu
verbessern.
Measures
should
therefore
be
adopted
to
improve
the
situation.
DGT v2019
Folgendes
müsste
unternommen
werden,
um
die
Situation
zu
verbessern:
In
order
to
improve
the
situation,
the
following
needs
to
be
done:
TildeMODEL v2018
Was
könnte
der
EWSA
tun,
um
die
Situation
zu
verbessern?
What
could
the
EESC
do
to
improve
the
situation?
TildeMODEL v2018
Allerdings
werden
Maßnahmen
ergriffen,
um
die
Situation
zu
verbessern.
However,
important
efforts
are
being
undertaken
to
improve
the
situation.
TildeMODEL v2018
Was
kann
nun
getan
werden,
um
die
Situation
zu
verbessern?
What
could
be
done
to
improve
the
situation?
Europarl v8
Ende
1993
hatdie
Kommission
zusätzliche
Mittel
bewilligt,
um
die
Situation
zu
verbessern.
At
the
end
of
that
year
the
Commission
made
an
addi
tional
budget
available
to
improve
this
situation.
EUbookshop v2
Um
die
Situation
zu
verbessern,
müßte
bei
verschiedenen
Sachverhalten
angesetzt
werden.
Evaluation
needs
at
this
level
can
be
outlined
on
the
basis
of
the
following
questions:
EUbookshop v2
Was
unternimmt
die
Kommission,
um
die
Situation
zu
verbessern?
In
both
cases,
cofinancing
of
the
JEV
in
the
feasibility
phase
(50
%)
does
not
have
to
be
paid
back.
EUbookshop v2
Sie
hat
nichts
unternommen,
um
die
Situation
zu
verbessern.
It
is
an
intolerable
situation,
which
this
proposal
may
help
to
overcome.
EUbookshop v2
Die
Regierung
hat
mehrere
Schritte
unternommen,
um
die
Situation
zu
verbessern.
The
government
has
taken
several
steps
to
improve
the
situation.
ParaCrawl v7.1
Was
können
wir
tun,
um
die
Situation
zu
verbessern?
What
can
we
do
to
improve
the
situation?
CCAligned v1
Schwerpunkt
sind
Ansatzmöglichkeiten
in
Kommunen,
um
die
Situation
vor
Ort
zu
verbessern.
It
focuses
on
community
approaches
to
improve
the
local
situation.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Situation
zu
verbessern
unterstützt
CouchDB
Cookie
Authentifizierung
.
To
remedy
some
of
these
concerns,
CouchDB
supports
cookie
authentication
.
ParaCrawl v7.1
Was
haben
Sie
getan,
um
die
oben
genannte
Situation
zu
verbessern?
What
have
you
done
to
improve
the
above
situation?
ParaCrawl v7.1
Was
habt
ihr
gemacht,
um
die
Situation
zu
verbessern?
What
have
you
done
to
improve
the
situation.
ParaCrawl v7.1
Was
geschieht
in
der
internationalen
Politik,
um
die
Situation
weiter
zu
verbessern?
What
is
being
done
in
international
politics
to
further
improve
the
situation?
ParaCrawl v7.1
Allerdings
taten
sie
so
gut
wie
nichts
um
die
Situation
zu
verbessern.
Still
it
continued
to
do
next
to
nothing
towards
improving
the
situation.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
vor
allem
nötig,
um
die
Situation
im
Tourismus
zu
verbessern?
What
is
the
most
important
thing
that
has
to
be
done
to
improve
the
situation
in
tourism?
ParaCrawl v7.1
Also,
was
können
Sie
tun,
um
die
Situation
zu
verbessern?
So
what
can
you
do
to
improve
the
situation?
ParaCrawl v7.1
Was
kann
getan
werden,
um
die
Situation
zu
verbessern?
So
what
can
be
done
to
improve
the
situation?
ParaCrawl v7.1