Übersetzung für "Um 50 prozent reduzieren" in Englisch

Ersetzen regulären Glühbirnen mit LEDs können Betriebs-und Energiekosten um fast 50 Prozent reduzieren.
Replacing regular light bulbs with LEDs can reduce operational and energy costs by nearly 50 percent.
ParaCrawl v7.1

Es konnte die Anzahl der Migräne-Tage pro Monat bei mehreren Patienten um 50 Prozent reduzieren.
Aimovig reduced the number of monthly migraine days in many patients by 50 per cent.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt wollen wir bis 2030 unsere spezifischen CO2-Emissionen um mindestens 50 Prozent reduzieren.“
In all, we want to lower our specific CO2 emissions by at least 50 percent by 2030.
ParaCrawl v7.1

Bis zur Mitte des Jahrhunderts wollen beide die globalen CO2-Emissionen mindestens um 50 Prozent reduzieren.
By the middle of this century the two sides want to reduce global CO2 emissions by at least 50%.
ParaCrawl v7.1

Denn ein Velohelm kann das Risiko von Kopfverletzungen bei Velounfällen um rund 50 Prozent reduzieren.
Because a bike helmet can reduce the risk of head injuries in cycling accidents by around 50 percent.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel lautet, die weltweiten Emissionen bis 2050 um mindestens 50 Prozent zu reduzieren.
The aim is to reduce global emissions by at least 50 percent by 2050.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen setzt Ziele für das Laden der Seite um 50 Prozent zu reduzieren.
The company sets targets to reduce page loading by 50 percent.
ParaCrawl v7.1

In der Abschlusserklärung sprechen die Gipfelteilnehmer von der gemeinsamen Vision, den Ausstoß von Treibhausgasen bis 2050 um 50 Prozent zu reduzieren.
On the topic of global warming, the G8 leaders agreed on the need for the world to cut carbon emissions blamed for global warming by at least 50 percent by 2050.
Wikipedia v1.0

Die Zielvorgabe des Bauherrn war es, die Anzahl der Arbeitsunfälle gegenüber dem Mittelwert für die gesamte Bauindustrie um 50 Prozent zu reduzieren.
The goal for the building owner was to reduce the number of occupational accidents by 50 % compared to the average within the building Industry.
EUbookshop v2

Das standardisierte CAN-Protokoll vereinfacht die Vernetzung im Gesamtsystem und kann den Messstellenpreis im Vergleich zu „Spannungsmessmodul (z.B. SIM-SENS) plus Kabel plus Sensor plus Arbeitzeit“ sogar um bis zu 50 Prozent reduzieren.
The standardized CAN protocol simplifies networking within the overall system and can even reduce the price per measuring point by as much as 50 percent compared to the option of employing “a voltage measurement module (such as SIM-SENS), plus a cable, plus a sensor, plus work time.”
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen setzt Ziele für das Laden der Seite um 50 Prozent zu reduzieren, die Verringerung der Komplexität der Entwicklung und vermeiden die Notwendigkeit, den Code für Webseiten-Inhaber ändern, verschieben Sie sie auf den Schultern der Entwickler von Web-Browsern und Web-Servern.
The company sets targets to reduce page loading by 50 percent, reducing the complexity of development and avoid the need to change the code for website owners, shifting it onto the shoulders of the developers of web browsers and web servers. SPDY must take place under the HTTP protocol but not replace it.
ParaCrawl v7.1

Der Portaltrockner, der durch die Abtastung des Fahrzeugs und programmgesteuerte Regelung der Strahlungsintensität seinen Energiebedarf jeweils der OberflächengröÃ e (Teil- oder Ganzlackierung) sowie dem Farben- und Deckmaterial anpasst, kann gegenüber dem herkömmlichen Elektroofen die Trocknungszeit von 30 Minuten auf zehn bis 20 Minuten und den Energiebedarf um fast 50 Prozent reduzieren.
The portal dryer, which adjusts its energy demand to the surface size (partial or complete lacquer finish) as well as to the color and cover material by scanning the vehicle and program controlled regulation of the radiation intensity, can reduce the drying time of 30 minutes to ten or 20 minutes and the energy demand by nearly 50 per cent compared to the conventional electrical furnace.
ParaCrawl v7.1

Sehen Sie in diesem Video, wie sich mit dem Gesamtpaket aus Pokolm-Hochvorschubfräsern und Tebis CAM-Software die Bearbeitungszeit beim HFC-Fräsen um bis zu 50 Prozent reduzieren ließ.
This video demonstrates how machining time can be reduced by up to 50 percent with the overall package of Pokolm high-feed cutters and Tebis CAM software.Â
ParaCrawl v7.1

Die Maßstäbe der Europäischen Kommission sind hoch, aber die EU-Mitgliedsstaaten müssten sich der Herausforderung stellen, die Erzeugung von Speiseabfällen pro Kopf bis 2030 um 50 Prozent zu reduzieren.
The European Commission has set high standards, but the Member States need to rise up to the challenge of decreasing the per capita food waste generation by 50 per cent by 2030.
ParaCrawl v7.1

Die Abweichungen vom durchschnittlichen Punktepreis können in der A-Saison zwischen +/– 10 Prozent betragen, in der B-Saison zwischen – 25 Prozent und + 20 Prozent und in der C- oder D-Saison kann sich die Punktebelastung um bis zu 50 Prozent reduzieren, oder maximal um 2 Punkte steigern.
Deviations from the average points debited may vary between +/–10% in season A, between -25% and +20% in season B, and in seasons C and D, the points debited may be reduced by up to 50% or increased by a maximum of two points.
ParaCrawl v7.1

Greulich: "Dass wir den Energieverbrauch um mehr als 50 Prozent reduzieren könnten, war 2015 noch eine Wunschvorstellung.
Jens Greulich: "The fact that we can reduce our energy consumption by more than 50 percent was still wishful thinking in 2015.
ParaCrawl v7.1

Laminarflügel sollen den Reibungswiderstand der Tragflächen um 50 Prozent reduzieren, die CO2-Emissionen um bis zu fünf Prozent senken und den Luftverkehr so noch umweltfreundlicher machen.
It aims to improve aviation's ecological footprint, bringing with it a 50% reduction of wing friction and up to five percent lower CO2 emission.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt könnten Maßnahmen in der Viehhaltung die Treibhausgasemissionen aus Landwirtschaft, Forstwirtschaft und Flächennutzung um bis zu 50 Prozent reduzieren, so die Forscher.
In total, measures in livestock farming might reduce greenhouse gas emissions from agriculture, forestry, and land use by up to 50%, in the opinion of the researchers.
ParaCrawl v7.1

Erste Muster des COSIC sollen Ende 2006 verfügbar sein und die Anzahl, der für ein DECT System (Basisstation und Telefon) benötigten Komponenten um 50 Prozent reduzieren, mit einer entsprechenden Senkung der Fertigungskosten um etwa 40 Prozent.
Slated for sample availability late in 2006, COSIC reduces the number of components required for a DECT system (base station and handset) up to 50 percent, with a concurrent reduction in production cost estimated at 40 percent.
ParaCrawl v7.1

Coca-Cola HBC hat sich verpflichtet, die Wassernutzungsintensität im Vergleich zu 2010 bis 2020 um 30 Prozent sowie die Intensität des Kohlendioxidausstoßes im selben Zeitraum um 50 Prozent zu reduzieren.
Coca-Cola HBC has committed to reduce water use intensity by 30% by 2020 – compared to 2010 – and to reduce carbon emissions intensity by 50% over the same period.
CCAligned v1

Nach nur zwei Monaten Betrieb konnten wir bereits die Makulatur beim Einrichten um 50 Prozent reduzieren, und das ist sicher noch steigerungsfähig", so Marta zufrieden.
After just two months, we have succeeded in cutting setup waste by 50 percent, and a further reduction is definitely possible," contin-ues Marta.
ParaCrawl v7.1

Sie können auch über eine einzige Verbindung auf eine Multi-Cloud-Umgebung zugreifen, wodurch sich Ihre Netzwerkkosten insgesamt um 30-50 Prozent reduzieren lassen.
You can also access a single connection to a multi-cloud environment, which can reduce overall networking costs by 30-50 percent.
ParaCrawl v7.1

Forscher sagen, dass bereits magere 10.000 IE Vitamin D täglich das Risiko einer oberen Atemwegsinfektion um 50 Prozent reduzieren.
Researchers say that a mere 10,000 IU of vitamin D each day can reduce your risk of upper respiratory infection by 50-percent.
ParaCrawl v7.1

Bereits 2012 hatte sich die sozialistische Regierung das Ziel gesetzt, die Lebensmittelverschwendung bis 2025 um 50 Prozent zu reduzieren.
In 2012, the socialist government had already set itself the objective of reducing the food waste by 50 percent until 2025.
ParaCrawl v7.1

Ein Ziel für Industrie- und Entwicklungsländer insgesamt, die globalen Treibhausgasemissionen bis 2050 um mindestens 50 Prozent zu reduzieren.
An overall target for all industrialised and developing countries to halve greenhouse gas emissions by at least 50 percent by 2050.
ParaCrawl v7.1

Verglichen mit dem üblicherweise in der Gondelmontage verwendeten Zweischienensystem lassen sich damit die Investitionskosten um etwa 50 Prozent reduzieren.
Compared to the two rail system normally used in nacelle assembly, this reduced investment costs by around 50 per cent.
ParaCrawl v7.1

Mittelfristiges Ziel ist es, bis zum Geschäftsjahr 2020/21 die CO2-Emissionen des Konzerns im Vergleich zu 2006/07 um 50 Prozent zu reduzieren.
The medium-term goal is to reduce the Group's CO2 emissions by 50 per cent in time for the 2020/21 financial year, compared to 2006/7.
ParaCrawl v7.1

Bei einer voranschreitenden Markteinführung von Solarkraftwerken und entsprechender Forschung und Entwicklung rechnen die Autoren der Studie damit, dass sich die Stromgestehungskosten in den kommenden zehn bis fünfzehn Jahren um 50 bis 60 Prozent reduzieren.
The authors of the study believe that, with the progressive introduction of solar power stations, backed up by appropriate levels of research and development, these generating costs will be reduced between 50 and 60 percent within the next 10 to 15 years.
ParaCrawl v7.1