Übersetzung für "U.a. für" in Englisch

Allerdings sind u.a. folgende für den Verbraucherschutz entscheidende Aspekte noch nicht umgesetzt worden:
Nevertheless, tangible progress is still needed in certain areas of fundamental importance to consumers, such as:
TildeMODEL v2018

Dabei sollen u.a. Protokolle für die Erprobung dieser Technologien erstellt werden.
Among the planned outputs are protocols for the testing of these technologies.
TildeMODEL v2018

Das gilt u.a. für folgende Branchen:
The following are just some of the sectors involved:
TildeMODEL v2018

Dies könnte u.a. für folgende geplante Initiativen gelten:
Note may be taken of, for instance, the following planned initiatives:
TildeMODEL v2018

Das zog u.a. erhebliche Verluste für den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft nach sich.
This resulted, inter alia, in substantial losses for the CI.
DGT v2019

Diese Berechnungen werden jedoch u.a. für die Bewertung der Wirtschaftsleistung der Regionen herangezogen.
However, these calculations are used, inter alia, to evaluate the economic performance of regions.
TildeMODEL v2018

Es sprechen u.a. folgende Gründe für eine entschlossene Weiterentwicklung der Beziehungen zur Türkei:
Reasons in favour of the vigorous pursuit of cultural contacts include:
TildeMODEL v2018

Zu den Mehrkosten für lange Verkehrswege kommen u.a. noch Mehrkosten für Heizung.
On top of the costs for long journeys there are also among other things higher costs for heating.
TildeMODEL v2018

Schwerpunktmäßig unter­sucht werden sollen u.a. Modelle für öffentlich-private Partnerschaften.
Among the key issues to be investigated are models for public-private partnerships.
TildeMODEL v2018

Der EWSA hält es u.a. für erforderlich,
The EESC stresses the need for, inter alia:
TildeMODEL v2018

Aber U.A. bedeutete viel für Doug.
But U.A. did mean a lot to Doug.
OpenSubtitles v2018

Dies gilt u.a. für die in einem Gebiet anfallenden Abfall- oder Abwassermengen.
This is thecase for the amountsof wastegenerated or the volumes ofsew ageeffluents di schargedwithin anarea.
EUbookshop v2

Finanzmittel wurden u.a. für folgende Zwecke bereitgestellt :
Among financial resources are :
EUbookshop v2

Dies gilt u.a. für die der­zeitige Besorgnis über die unzureichende Nachfrage.
One of them is the current concern about lack of demand.
EUbookshop v2

Ein derartiges Produkt kaun u.a. für die Beschichtung von Kantenflächen weiterverarbeitet werden.
Such a product can be processed, inter alia, to coat edge areas.
EuroPat v2

Das wasserlösliche Produkt eignet sich u.a. als Schlichtemittel für Textilfasern und als Dispergiermittel.
This water-soluble product is suitable inter alia for use as a sizing agent for textile fibers and as a dispersant.
EuroPat v2

Das wasserlösliche Produkt kann u.a. als Flockungsmittel für Klärschlämme eingesetzt werden.
The water-soluble product can be used inter alia as a flocculant for water treatment sludge.
EuroPat v2

Y in Formel I steht u.a. für eine unter alkalischen Reaktionsbedingungen abspaltbare Gruppe.
Y in the formula I may inter alia be a group which is detachable under alkaline reaction conditions.
EuroPat v2

Diese Produkte werden u.a. als Bindemittel für Überzugsmittel verwendet.
These products are used inter alia as binders for coating compositions.
EuroPat v2

Ein u.a. für diesen Zweck verwendetes Handelsprodukt ist Dazomet (3,5-Dimethyltetrahydro-1,3,5-thiadiazin-2-thion).
A commerical product used, inter alia, for this purpose, is Dazomet (3,5-dimethyltetrahydro-1,3,5-thiadiazine-2-thione).
EuroPat v2

Das Polymere eignet sich u.a. für die Trockenverfestigung von Papier.
This polymer is suitable inter alia for enhancing the dry strength of paper.
EuroPat v2

Die Vorrichtung zur Dampferzeugung kann u.a. für ein Bügeleisen verwendet werden.
The stem-generating device may be used, among other things, for an iron.
EuroPat v2

Das gilt u.a. auch für ehemalige Produktionsstandorte der Phenoxyalkansäure-Herbizid-Produktion.
Inter alia, this also implies former production sites of phenoxyalkanoic acid herbicide manufacturing.
EuroPat v2