Übersetzung für "U-förmig" in Englisch

Mindestens die Führungsschlinge kann im Querschnitt U-förmig ausgebildet sein.
At least the guide loop can be of U-shaped cross-section.
EuroPat v2

Dabei legt sich der Packungs-Zuschnitt 10 U-förmig um die Pakkung 13 herum.
The packaging blank 10 is thus laid in a U-shape around the pack 13.
EuroPat v2

Das Statoreisen 3a ist U-förmig geformt mit einem Joch 5a und Schenkeln 7a.
The stator iron 3a is bent in the form of a U with a yoke 5a and shanks 7a.
EuroPat v2

Im übrigen ist der mittlere Abschnitt U-förmig mit einem oberen Steg 15 ausgebildet.
Furthermore, the central section is developed in U shape with an upper web 15.
EuroPat v2

Durch 81 ist ein Schlitten bezeichnet, der U-förmig ausgebildet ist.
Reference numeral 81 designates a carriage which is U-shaped.
EuroPat v2

Die Längsführung 32 ist im Profil U-förmig gestaltet.
The longitudinal groove 32 is U-shaped in cross section.
EuroPat v2

Außerdem ist es daraus bekannt, einen Schwalbenschwanz-Führungssteg U-förmig auszubilden.
It is furthermore known to shape a dove-tailed guide bar in a U-shape.
EuroPat v2

Der Stützkörper 26 ist fest mit der etwa U-förmig profilierten Halteplatte 25 verbunden.
The supporting body 26 is fixedly connected with the holding plate 25 which has an approximately U-shaped profile.
EuroPat v2

Dabei kann die Schutzhaube zweckmäßig flach, halbrund oder U-förmig sein.
In that arrangement, the protective hood may advantageously be flat, half-round or U-shaped.
EuroPat v2

Die Federleiste 96 weist eine umgekehrt U-förmig abgewinkelte Haltenase 97 auf.
The spring strip 96 has an inverted U-shaped holding projection 97.
EuroPat v2

Das Profil dieser Spiraldrähte kann als nierenförmig, U-förmig oder V-förmig bezeichnet werden.
The profile of said helix wires can be described as kidney-, U- or V-shaped.
EuroPat v2

Der Führungskörper 515 ist u-förmig ausgebildet und auf einem Schienenstrang 510 geführt.
The guide body 515 is of U-shape and is guided on a rail track 510.
EuroPat v2

Das lasttragende Gehäuse 10 ist aus einer allgemein U-förmig gebogenen Metallplatte hergestellt.
The loadbearing housing 10 is made from a generally U-shaped bent metal plate.
EuroPat v2

Die den Scherkopfrahmen 21 schließende Bodenplatte 27 ist U-förmig ausgebildet.
The bottom plate 27 closing the shaving head frame 21 is of a U-shaped configuration.
EuroPat v2

In Querrichtung 50 gesehen ist diese Aussparung 144 U-förmig.
Viewed in the transverse direction 50, this recess 144 is U-shaped.
EuroPat v2

Die Sitze in den Kabinen 9 können hierbei U-förmig angeordnet sein.
The seats in cabins 9 can be arranged in U-shaped manner.
EuroPat v2

Es ist U-förmig gebildet, mit einer Öffnung im Südwesten.
It is U-shaped, with an opening in the south-west.
WikiMatrix v1

Er ist im Querschnitt winkel- oder U-förmig ausgebildet.
It is angular or U-shaped in cross section.
EuroPat v2

Das Führungsprofi) 15 ist im Querschnitt U-förmig (siehe Fig.
The guide profile 15 has a U-shaped section (see FIG.
EuroPat v2

Dieser ist im Querschnitt U-förmig ausgebildet (Fig.
This is designed with a U-shaped cross-section (FIG.
EuroPat v2

Die Dichtung 9 umschließt die Berandung 8 U-förmig und weist Dichtlippen 10 auf.
The sealing device 9 encloses the boundary 8 in a U-shape and has sealing lips 10.
EuroPat v2

Am vorderen Ende 24 ist ein Arm des Hebels U-förmig gebogen.
One arm of the lever is formed in a U-shape at the front end 24.
EuroPat v2

Der Schlitten 23 ist in der Draufsicht U-förmig (Fig.
In top elevation the slide 23 is substantially U-shaped (FIG.
EuroPat v2

Das Betätigungsglied 203 ist ähnlich wie das Betätigungsglied 103 U-förmig gestaltet.
The actuating element 203 is constructed in a U-shape, similar to the actuating element 103.
EuroPat v2

Hier wird des weiteren vorgeschlagen, daß die Feder U-förmig gestaltet ist.
It is further proposed here that the spring be formed to be U-shaped.
EuroPat v2

Das Laufblech 2 ist ebenfalls (Fig. 6) U-förmig ausgebildet.
The footplate 2 is also designed in a U-shape (FIG. 6).
EuroPat v2

Die Sicherungsschieber 30, 85 sind im wesentlichen U-förmig gestaltet.
The locking slides 30, 85 are essentially U-shaped.
EuroPat v2

Die Ölleitvorrichtungen 41 und 42 sind im Querschnitt U-förmig gestaltet - Fig.
The oil guiding devices 41 and 42 have a U-shaped cross-section (see FIG.
EuroPat v2

Nahe zum freien Ende ist die Strebe U-förmig geschmiedet.
Near its free end, the strut is forged to be U-shaped.
EuroPat v2