Übersetzung für "Typische fälle" in Englisch
Nachfolgend
werden
die
Aktivierungs-,
Deaktivierungs-
und
Zähler-Mechanismen
für
einige
typische
Fälle
veranschaulicht.
This
paragraph
illustrates
the
activation
and
deactivation
and
counter
mechanisms
for
some
typical
cases.
DGT v2019
Diese
Situationen
sind
typische
Fälle
für
die
Anwendung
des
Vorsorgeprinzips.
These
are
typical
cases
in
which
the
precautionary
principle
should
be
applied.
TildeMODEL v2018
Figur
2
zeigt
das
Schwingungsverhalten
dieses
Systems
für
zwei
typische
Fälle.
FIG.
2
illustrates
the
oscillation
curves
of
this
system
for
two
typical
cases.
EuroPat v2
Typische
Fälle,
in
denen
der
Anmelder
beim
EPA
anruft:
Typical
situations
in
which
applicants
telephone
the
EPO
are:
ParaCrawl v7.1
Nachfolgend
zeichnen
wir
einige
typische
Fälle
davon
auf.
In
the
following
sections,
we
briefly
review
a
few
typical
cases.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
dieser
Fälle
sind
NICHT
typische
Fälle.
Most
of
these
cases
are
NOT
typical
cases.
ParaCrawl v7.1
Typische
Fälle
für
diese
Schalter
sind:
Typical
cases
for
these
options
are:
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
zwei
typische
Fälle
der
Erschöpfung
des
Sensors,
die
dessen
Austausch
erforderlich
machen:
There
are
two
typical
cases
of
sensor
expiration
that
should
initiate
its
replacement:
ParaCrawl v7.1
Einige
typische
Fälle,
wenn
es
süß
möglich
ist
(und
doch
gemässigt)
ist:
Here
some
typical
cases
when
sweet
it
is
possible
to
eat
(and
still
moderately):
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
zwei
typische
Fälle:
There
are
2
typical
cases.
ParaCrawl v7.1
Typische
Fälle,
in
denen
ein
Anruf
des
Prüfers
beim
Anmelder
sinnvoll
sein
kann:
Typical
situations
in
which
examiners
may
consider
it
appropriate
to
call
the
applicant
are:
ParaCrawl v7.1
In
den
Metadaten
wird
über
typische
Fälle
berichtet,
die
der
Kategorie
„Wohnungen
in
anderen
Eigentumsverhältnissen“
zugeordnet
wurden.
The
metadata
shall
report
on
any
typical
cases
that
have
been
classified
under
‘Dwellings
in
other
types
of
ownership’.
DGT v2019
Typische
Fälle
sind
folgende:
die
BvS
rettet
Unternehmen
vor
dem
Bankrott
oder
stellt
Mittel
zur
Erleichterung
der
Umstellung
zur
Verfügung.
The
two
basic
situations
are
when
the
BvS
comes
to
the
rescue
of
companies
to
avoid
bankruptcy
or
where
it
makes
available
financial
resources
to
facilitate
a
restructuring
process.
TildeMODEL v2018
Zum
anderen
werden
typische
Fälle
der
doppelten
Nichtbesteuerung,
der
vorsätzlichen
Nichterfüllung
oder
der
groben
Fahrlässigkeit
ausgeschlossen
(Artikel
15).
On
the
other
hand,
situations
which
characterise
double
non-taxation
or
cases
of
fraud,
wilful
default
or
gross-negligence
are
excluded
(Article
15).
TildeMODEL v2018
Es
sollten
vor
allem
typische
Fälle
aus
der
klinischen
Praxis
analysiert
werden
(radiologische
Untersuchungen
von
Schwangeren,
Expositionen
von
Kindern,
Dosis
und
Risikoabschätzung
bei
konventionellen
und
ComputertomographieUntersuchungen
und
entsprechend8
Vergleiche,
usw.).
Approximately
20-30%
should
consist
of
practical
sessions
analysing
typical
cases
presented
in
clinical
practice
(pregnant
patient
who
needs
a
radiological
examination,
paediatric
exposures,
dose
and
risk
comparison
between
conventional
and
CT
examinations,
etc.).
EUbookshop v2
Dies
betrifft
zum
Beispiel
typische
Fälle
der
Lokalkorrosion
in
bestimmten
Umgebungen,
etwa
atmosphärische
Korrosion,
Korrosion
im
Meerwasser
oder
Korrosion
in
Lebendgeweben.
For
example,
this
is
the
case
for
typical
localized
corrosion
in
certain
environments
like
atmospheric
corrosion,
corrosion
in
sea
water,
or
in
living
tissues.
EUbookshop v2
Die
meisten
anderen
Benutzer
werden
typische
Fälle
ihrer
täglichen
Arbeit
mit
Debian
zeigen
oder
spezielle
Teile
von
Software
präsentieren.
Many
other
users
will
show
common
cases
of
daily
work
with
Debian
or
present
specific
pieces
of
software.
ParaCrawl v7.1
Nachstehend
habe
ich
Ihnen
einige
typische
Fälle
aus
der
Praxis
aufgeführt,
bei
denen
wir
Ihnen,
auch
in
schwierigen
Konstellationen,
weiterhelfen
können:
The
following
are
a
few
typical
examples
of
practical
instances
where
we
will
be
able
to
help
you,
even
if
the
circumstances
are
complicated:
CCAligned v1
Die
Konferenz
hat
das
Ziel
der
Darstellung
der
Situation
der
elektrifizierten
Möbeln
in
Europa
beginnend
bei
der
Klassifizierung
der
einschlägigen
Richtlinien
und
zog
dann
nach
der
Analyse
der
einige
typische
Fälle.
The
Conference
has
the
aim
of
illustrating
the
situation
of
electrified
furniture
in
Europe
starting
at
the
classification
of
the
relevant
directives
and
then
moved
to
the
analysis
of
some
typical
cases.
CCAligned v1
Es
geht
dabei
darum,
einerseits
umweltpolitisch
relevante
und
zugleich
umstrittene
Bioökonomie-Themen
auf
verschiedenen
Entscheidungsebenen
abzudecken
und
für
die
jeweiligen
Fallgruppen
und
Entscheidungsebenen
möglichst
typische
Fälle
auszuwählen.
The
aim
of
case
selection
in
this
context
is
to
cover
bioeconomy
issues
on
various
levels
of
decision-making
that
are
both
environmentally
relevant
and
controversial,
and
to
select
cases
that
are
characteristic
for
the
respective
thematic
fields
and
levels
of
decision-making.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Themen
des
auf
Deutsch
geführten
Interviews
gehörten
das
wachsende
Interesse
an
Training
auf
dem
Gebiet
der
interkulturellen
Kommunikation
in
Deutschland,
die
Gründe
für
typische
Fälle
von
interkultureller
Misskommunikation
zwischen
Deutschen
und
ihren
ausländischen
Partnern
und
wie
diese
Probleme
verstanden
und
effektiver
gelöst
werden
können.
The
12-minute
interview
conducted
in
German
highlighted
the
growing
interest
in
intercultural
communication
training
in
Germany,
the
reasons
behind
typical
cross-cultural
misunderstanding
between
Germans
and
their
foreign
partners,
and
how
these
problems
can
be
understood
and
more
effectively
resolved.
ParaCrawl v7.1
Typische
JDM-Fälle
können
anhand
des
Musters
der
Muskelschwäche
(Beteiligung
der
Oberschenkel-
und
Oberarmmuskulatur)
und
der
klassischen
Hautausschläge
diagnostiziert
werden.
Typical
cases
of
JDM
can
be
diagnosed
from
the
pattern
of
the
muscle
weakness
(involvement
of
muscles
in
thighs
and
upper
arms)
and
the
classic
skin
rashes.
ParaCrawl v7.1
Reporter:
Diese
drei
Fälle
scheinen
alle
recht
speziell
und
besonders
zu
sein,
oder
sind
dies
typische
Fälle?
Reporter:
These
three
cases
all
seem
quite
special
and
unique,
or
are
they
wide
spread
typical
cases?
ParaCrawl v7.1
Andererseits
soll
die
internationale
Diversität
und
institutionelle
Verschiedenheit
durch
«typische»
Fälle
so
weit
wie
möglich
abgedeckt
werden.
On
the
other
hand,
international
diversity
and
institutional
variety
is
to
be
covered
where
possible
by
‘typical’
cases.
ParaCrawl v7.1
Huang
Xin
wurde
von
Menschenrechtsorganisationen
der
UN
in
einer
Liste
aufgenommen,
die
typische
Fälle
von
psychologischen
Verfolgungen
enthält.
Huang
Xin
has
been
listed
as
a
typical
case
of
psychological
persecution
by
UN
Human
Rights
Organisations.
ParaCrawl v7.1
Typische
Fälle
sind
z.B.
die
Verwendung
der
Bareinlage
zum
Kauf
einer
Maschine
von
dem
Gesellschafter
oder
zur
Rückzahlung
eines
Gesellschafterdarlehens.
A
typical
case
is
the
use
of
the
cash
contribution
to
purchase
machinery
or
a
license
from
the
shareholder
or
to
repay
a
shareholder's
loan.
ParaCrawl v7.1