Übersetzung für "Tut so als ob" in Englisch

Man tut so, als ob man die kulturelle Vielfalt bewahren wolle.
People pretend that they want to preserve cultural diversity.
Europarl v8

Tom tut so, als ob nichts anderes wichtig ist.
Tom acts like nothing else matters.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat seine Augen geschlossen und tut so, als ob er schläft.
Tom has his eyes closed and is pretending to be asleep.
Tatoeba v2021-03-10

Tom tut nur so, als ob er es nicht wüßte.
Tom is only pretending that he doesn't know.
Tatoeba v2021-03-10

Tut so, als ob ihr ihn nicht gesehen hättet.
Pretend like you didn't see him.
OpenSubtitles v2018

Ihr tut nur so, als ob ihr nichts merkt!
You're pretending you don't notice anything!
OpenSubtitles v2018

Ihr tut so, als ob es nichts gewesen wäre.
You all act as though it were nothing at all.
OpenSubtitles v2018

Er tut immer nur so, als ob er duscht.
He always pretends to shower.
OpenSubtitles v2018

Der tut ja so, als ob er hier einen riesigen Fan-Club hat.
It's like he's the president of his own fan club.
OpenSubtitles v2018

Sie tut so, als ob sie uns nicht sieht!
If she's pretending not to see us, what am I going to say to her?
OpenSubtitles v2018

Tut so als ob ihr mich nicht gesehen hättet.
Pretend you didn't see me.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, sie tut so, als ob sie schläft.
Uh, I think she's playing possum.
OpenSubtitles v2018

Tut so, als ob alles normal wäre.
Just act like everything's normal.
OpenSubtitles v2018

Und ihr tut so, als ob ihr im Scheißurlaub seid.
And y'all in here acting like y'all on motherfucking vacation.
OpenSubtitles v2018

Tut so, als ob ich gar nicht hier bin.
Pretend I'm not even here.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, ihr belustigt euch, ihr tut so, als ob.
I mean, you amused yourselves, you're doing as if.
OpenSubtitles v2018

Tut einfach so, als ob ich nicht da wäre.
Just pretend I'm not here.
OpenSubtitles v2018

Du weisst schon, man tut so als ob...
You know? - And you pretend...
OpenSubtitles v2018

Jetzt tut gefälligst nicht so, als ob ich es war!
I didn't fucking do it.
OpenSubtitles v2018

Er tut so, als ob alles meine Schuld ist.
It's as if it's all... my fault.
OpenSubtitles v2018

Er tut so, als ob er mich nicht erkennt.
He pretends not to recognize me.
OpenSubtitles v2018

Warum tut Ray so, als ob er mich nicht kennt?
Why is Ray acting like he doesn't know me?
OpenSubtitles v2018

Tut so als ob er uns nicht sieht.
He tries to look like a real criminal.
OpenSubtitles v2018

Er denkt darüber nach, er tut so als ob.
He thinks about faking. He pretends to fake.
OpenSubtitles v2018

Tut mal nicht so, als ob ihr keinen Hunger habt.
Stop trying to act like you ain't hungry.
OpenSubtitles v2018