Übersetzung für "Trotz stress" in Englisch
Trotz
allem
Ärger,
Stress
und
Geschrei
bin
ich
froh...
In
spite
of
all
the
aggravation
and
the
misery
and
the
yelling...
OpenSubtitles v2018
Es
war
nett,
dass
du
hergekommen
bist,
trotz
all
deinem
Stress.
It's
sweet
of
you
to
have
come
with
all
the
stress
you
have.
OpenSubtitles v2018
Wie
stärke
ich
meine
Beziehung
zu
Gott
trotz
Stress
im
Alltag?
How
can
I
strengthen
my
relationship
to
God
despite
my
stressful
life?
CCAligned v1
Trotz
enormem
Stress
hat
Chris
sich
die
Zeit
genommen,
STALKER
einige
Fragen
zu
beantworten.
Despite
a
lot
of
stress,
Chris
took
time
to
answer
STALKER
?s
questions.
ParaCrawl v7.1
Ausdauer
ist
die
Fähigkeit
und
Stärke
trotz
Erschöpfung,
Stress
oder
anderen
widrigen
Umständen
durchzuhalten.
Endurance
is
the
ability
or
strength
to
continue,
despite
fatigue,
stress
or
other
adverse
conditions.
ParaCrawl v7.1
In
seinem
Buch
„Stress
and
the
City“
verrät
Mazda
Adli,
was
alles
Einfluss
auf
das
Wohlbefinden
in
den
Städten
hat
und
warum
das
Leben
in
den
Metropolen
–
trotz
Stress
–
sein
Gutes
hat.
In
his
book
Stress
and
the
City,
Mazda
Adli
reveals
everything
that
has
an
effect
on
well-being
in
cities
and
why
life
in
the
big
cities
–
despite
stress
–
has
its
good
parts.
ParaCrawl v7.1
Die
Rosenwurz
verbessert
auf
deutliche
Weise
die
kognitive
Leistungsfähigkeit
(Gedächtnis,
Kopfrechnen,
Konzentration,
visuelle
und
auditive
Wahrnehmung)
trotz
Stress
und
Müdigkeit.
Rhodiola
significantly
improves
cognitive
performance
(memory,
mental
arithmetic,
concentration,
visual
and
auditory
perception)
despite
stress
and
fatigue.
ParaCrawl v7.1
Stressmedizin
befasst
sich
also
mit
"Allem",
was
Menschen
helfen
kann
"trotz
Stress"
gesund
zu
bleiben
oder
wieder
gesund
zu
werden
(Zitat
"Forum
Stressmedizin").
Thus,
stress
medicine
deals
with
"all
things"
that
can
help
people
to
stay
or
become
healthy
"despite
stress".
ParaCrawl v7.1
Rhodiola
trägt
zur
Verbesserung
der
kognitiven
Leistungen,
die
die
Fähigkeit
des
Gedächtnisses,
wie
Kopfrechnen,
bessere
Konzentration,
Seh-und
Hörvermögen
trotz
des
Stress-Wirkung
der
Person
erhöht
erhöhen
soll
(als
solche
anerkannt
von
vielen
klinischen
Studien
an
Patienten
in
der
Mitte
der
Prüfungszeit).
Rhodiola
helps
improve
cognitive
performance,
which
aims
to
increase
the
faculty
of
memory,
such
as
mental
arithmetic,
better
concentration,
vision
and
hearing
increased
in
spite
of
the
stress
effect
of
the
person
(recognized
as
such
by
many
clinical
trials
on
patients
in
the
middle
of
exam
period).
ParaCrawl v7.1
In
seinem
Buch
"Stress
and
the
City"
verrät
Mazda
Adli,
was
alles
Einfluss
auf
das
Wohlbefinden
in
den
Städten
hat
und
warum
das
Leben
in
den
Metropolen
–
trotz
Stress
–
sein
Gutes
hat.
In
his
book
Stress
and
the
City,
Mazda
Adli
reveals
everything
that
has
an
effect
on
well-being
in
cities
and
why
life
in
the
big
cities
–
despite
stress
–
has
its
good
parts.
ParaCrawl v7.1
Trotz
all
dem
Stress,
den
mein
Vater
als
Chef
hatte,
hat
es
mir
immer
sehr
imponiert,
wie
viel
Freude
er
in
seiner
Arbeit
gefunden
hat.
Despite
all
the
stress
my
father
had
as
executive,
I
was
always
very
impressed
by
how
much
joy
he
found
in
his
work.
ParaCrawl v7.1
In
der
folgenden
Woche,
zu
Hause,
hatte
ich
eine
furchtbare
Migräne,
nach
diesem
Anfall,
kamen
diese
furchtbaren
Kopfschmerzen
sehr
selten,
trotz
Lasten
und
Stress.
At
home,
in
the
following
week,
I
suffered
by
a
terrible
megrim,
after
that
attack
these
terrible
headaches
came
very
rarely
even
in
spite
of
burden
and
stress
.
ParaCrawl v7.1
Nimmt
man
Melatonin
als
Ergänzung,
kann
man
damit
den
Schlafzyklus
wieder
korrigieren
und
so
für
längeren
und
besseren
Schlaf
sorgen,
trotz
künstlichem
Licht,
Stress
und
anderen
Faktoren.
Giving
melatonin
as
a
supplement,
we
can
influence
and
re-adjust
our
sleep
cycles
again
for
longer
and
better
sleep,
despite
artificial
lights,
stress
and
other
factors.
ParaCrawl v7.1
Beschreibung
Anti-Pollution
ist
ein
hochwertiges,
konzentriertes
Nahrungsergänzungsmittel
und
wurde
entwickelt,
um
den
Körper
wieder
ins
Gleichgewicht
zu
bringen,
trotz
täglichem
Stress
durch
Umwelt
und
Lifestyle.
Description
Anti-Pollution
is
a
high-quality,
concentrated
nutritional
supplement
designed
to
rebalance
the
body
despite
the
daily
stress
of
the
environment
and
lifestyle.
ParaCrawl v7.1
Trotz
allem
Streß
kann
ich
mir
gar
nichts
anderes
mehr
vorstellen.
In
spite
of
all
stress
involved
-
I
can't
imagine
anything
else.
ParaCrawl v7.1
Trotz
Streß
und
komplizierter
Gespräche
wurden
wir
von
ihm
bestmöglich
auf
dem
laufenden
gehalten.
Despite
the
pressure
of
work
and
the
complicated
nature
of
the
discussions,
he
also
managed
to
keep
us
all
as
up
to
date
as
possible.
Europarl v8
Ich
denke,
wir
konnten
mit
Ihrer
Hilfe,
besonders
auf
der
Konferenz
der
Präsidenten
und
während
unserer
vielen
kontroversen
Auseinandersetzungen
der
letzten
Monate,
immer
an
einem
Strang
ziehen
und
trotz
des
Stresses,
der
Belastungen
und
Akzente,
die
von
seiten
der
Fraktionen
in
die
Debatten
eingebracht
werden,
eine
kohärente
parlamentarische
Sichtweise
bewahren.
I
believe,
with
your
help,
particularly
when
we
have
dealt
with
many
of
the
sensitive
political
controversies
of
recent
months
and
the
Conference
of
Presidents,
we
have
been
able
to
hold
together,
with
the
stresses
and
strains
and
points
of
emphasis
that
groups
may
wish
to
bring
to
debates,
a
coherent
parliamentary
view.
Europarl v8
Die
Keimlinge,
die
mit
den
erfindungsgemäßen
Substanzen
vorbehandelt
waren,
wuchsen
trotz
des
osmotischen
Stresses
sehr
viel
rascher
als
die
unbehandelte
Kontrolle.
The
seedlings,
which
were
pre-treated
with
the
substances
according
to
the
present
invention,
to
the
contrary
grow
despite
the
osmotic
stress
very
much
more
quickly
than
the
untreated
control.
EuroPat v2
Ich
denke,
wir
konnten
mit
Ihrer
Hilfe,
besonders
auf
der
Konferenz
der
Präsidenten
und
während
unserer
vielen
kontroversen
Auseinandersetzungen
der
letzten
Monate,
immer
an
einem
Strang
ziehen
und
trotz
des
Stresses,
der
Belastungen
und
Akzente,
die
von
Seiten
der
Fraktionen
in
die
Debatten
einge
bracht
werden,
eine
kohärente
parlamentarische
Sichtweise
bewahren.
I
believe,
with
your
help,
particularly
when
we
have
dealt
with
many
of
the
sensitive
political
controversies
of
recent
months
and
the
Conference
of
Presidents,
we
have
been
able
to
hold
together,
with
the
stresses
and
strains
and
points
of
emphasis
that
groups
may
wish
to
bring
to
debates,
a
coherent
parliamentary
view.
EUbookshop v2
Am
Anfang
noch
sehr
sympathisch,
verändert
er
sich
im
Laufe
der
Geschehnisse
zunehmend,
was
trotz
des
Stresses,
den
die
gegebene
Situation
mit
sich
bringt,
nicht
nachvollziehbar
ist.
At
first,
he
is
quite
charismatic,
but
his
character
undergoes
some
serious
changes
during
the
course
of
the
events
which
despite
the
emotional
stress
involved
in
the
situation
he
finds
himself
in
isn't
comprehensible.
ParaCrawl v7.1
Was
den
letzten
Teil
der
Frage
betrifft,
würden
wir
antworten:
zieht
doch
erst
mal
selbst
Bilanz,
erkennt
Euer
ärztlich
verpfuschtes
Leben
und
entscheidet
selbst,
ob
es
nur
daran
liegt,
daß
Ihr
trotz
allem
Streß
und
Gezappel
zur
spöttischen
Schadenfreude
der
zufallsstatistisch
Wenigen,
aber
Erfolgreicheren
einfach
nur
zu
arm
geblieben
seid,
um
auch
nur
die
Möglichkeit
zu
haben,
Euch
die
Mittel
und
Dienstleistungen
der
Jackerklasse
einzukaufen,
damit
die
Euch
einfrieren
und
wieder
auftauen,
wenn
mal
bessere
Zeiten
kommen,
oder
um
Euch
gleich
begraben
zu
lassen.
As
to
the
last
part
of
the
question,
we
would
answer:
First
take
stock
yourselves,
become
aware
of
how
the
doctors
have
botched
your
life
and
decide
yourselves
whether
it
is
simply
because
you,
in
spite
of
all
your
stress
and
fidgeting,
to
the
mocking
and
malicious
joy
of
the
random
few,
though
more
successful
ones,
just
have
stayed
too
poor
to
even
have
the
opportunity
to
buy
you
the
means
and
services
of
the
medical
doctors’
class,
so
that
they
freeze
you
and
thaw
you
again,
once
better
times
are
coming,
or
to
get
yourselves
buried
right
away.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedienung
(mein
Lieblinskellner)
war
trotz
Streß
wie
gehabt
sehr
nett,
kompetent
und
auf
Zack.
The
operation
(my
Lieblinskellner)
was
as
usual
very
nicely
despite
stress,
competently
and
in
good
shape.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe
Ihr
habt
genügend
Zeit,
das
Fest
auch
zu
genießen
trotz
des
Stresses
beim
akkuraten
Schmücken
des
Weihnachtsbaumes,
der
Aufregung
über
das
Timing
beim
Enten-
oder
Gänsebraten
und
der
nervösen
Erwartung
von
mehr
oder
weniger
überraschenden
Geschenken.
I
wish
you
all
a
Merry
Christmas
amongst
your
loved
ones.
I
hope
you
will
have
the
time
to
enjoy
the
holidays
despite
all
the
stress
about
the
neat
decoration
of
the
Christmas
tree,
the
timing
of
the
roasts
and
the
awaiting
of
the
more
or
less
surprising
gifts.
ParaCrawl v7.1