Übersetzung für "Trotz mehrfacher versuche" in Englisch
Trotz
mehrfacher
Versuche
gelang
ihr
dies
nicht.
Although
trying
several
times
he
did
not
succeed.
ParaCrawl v7.1
Trotz
mehrfacher
Versuche
ist
das
Resultat
anhaltend
unbefriedigend.
In
spite
of
repeated
attempts,
the
result
remains
unsatisfactory.
ParaCrawl v7.1
Trotz
mehrfacher
Versuche
die
Wahlen
früher
abzuhalten,
wurde
der
Termin
immer
wieder
verschoben
.
In
spite
of
several
attempts
to
set
the
elections
earlier
this
year,Â
the
date
was
rescheduled
multiple
times
.
ParaCrawl v7.1
Falls
das
trotz
mehrfacher
Versuche
nicht
gelingt,
sollte
in
Absprache
mit
den
jeweiligen
Partnern
und
unter
Berücksichtigung
der
Rolle
des
Migrationsdialogs
innerhalb
des
weiter
gefassten
politischen
Dialogs
in
der
betreffenden
Region
auch
die
Möglichkeit
der
Einstellung
einzelner
Dialoge
in
Betracht
gezogen
werden.
If,
despite
various
attempts,
this
cannot
be
obtained,
the
option
of
discontinuing
certain
dialogues
should
also
be
considered,
in
consultation
with
partners
concerned
taking
into
account
the
role
of
the
migration
dialogue
within
the
wider
political
dialogue
with
the
region
concerned.
TildeMODEL v2018
Es
ist
offensichtlich
trotz
mehrfacher
Versuche
bisher
nicht
gelungen,
einen
Konturenbeutel
zu
schaffen,
der
in
einfacher
Weise
wieder
verschließbar
ist,
so
daß
der
unbenutzte
Inhalt
für
den
späteren
Gebrauch
ohne
Auslaufen
aufbewahrt
werden
kann
und
eine
Verschwendung
des
Inhalts
sowie
Schäden
infolge
Auslaufen
der
Flüssigkeit
aus
dem
Konturenbeutel
verhindert
und
somit
die
herkömmlichen
Probleme
beseitigt
werden.
Several
attempts
to
create
a
sachet
which
can
be
resealed
easily
so
that
the
unused
contents
can
be
kept
for
later
use
without
leaking,
and
which
avoids
a
waste
of
the
contents
as
well
as
avoids
damage
due
to
undesirable
leaking
of
the
contents,
and
thus
resolving
conventional
problems,
have
failed.
EuroPat v2
Trotz
mehrfacher
Versuche
verschiedener
Arbeitskreise
ist
es
jedoch
noch
nicht
gelungen,
das
gesamte
Gen
des
gp190/MSP1
zu
klonieren
und
zu
exprimieren.
Despite
multiple
investigations
by
various
work-groups,
however,
there
has
not
yet
been
any
success
in
cloning
and
expressing
the
entire
gp190/MSP1
gene.
EuroPat v2
Trotz
mehrfacher
Versuche
blieb
die
Fassade
jedoch
bis
zuletzt
unvollendet
und
präsentiert
sich
heute
bis
auf
das
Portal
als
einfache
Backsteinwand.
Despite
repeated
attempts,
the
facade
remained
unfinished
until
the
end
and
is
a
simple
brick
wall
today.
ParaCrawl v7.1
Trotz
mehrfacher
Versuche,
sich
zusammenzuschließen
und
eine
politisch
relevante
nationale
Funktion
zu
gewinnen,
hat
sie
bisher
nie
eine
wirklich
signifikante
Rolle
gespielt.
Despite
various
attempts
to
unite
it
and
to
establish
it
as
a
relevant
nationwide
political
entity,
it
has
not
yet
ever
played
a
significant
role.
ParaCrawl v7.1
Sollte
die
Anlieferung
der
Ware
trotz
mehrfacher
Versuche
aus
von
uns
nicht
zu
vertretenden
Gründen
scheitern,
können
wir
vom
Vertrag
zurücktreten.
If
the
delivery
of
the
goods
fails
despite
repeated
attempts
by
us,
due
to
reasons
beyond
our
control,
we
can
withdraw
from
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Trotz
mehrfacher
Versuche
von
uns,
Frau
Juthamas
zu
einer
Stellungnahme
zu
befragen,
gelang
dies
nicht.
Repeated
attempts
by
Tourism-Insider
to
get
a
statement
from
Mrs
Juthamas
were
left
unanswered.
ParaCrawl v7.1
Ein
kleiner
Teil
der
Briefe
konnte
trotz
mehrfacher
Versuche
aufgrund
einer
falschen
Postadresse
nicht
zugestellt
werden
(n
=
12).
In
a
few
cases
(n
=
12)
letters
remained
undelivered
despite
several
attempts
because
of
errors
in
the
address
information.
ParaCrawl v7.1