Übersetzung für "Trotz mehrfacher versuche" in Englisch

Trotz mehrfacher Versuche gelang ihr dies nicht.
Although trying several times he did not succeed.
ParaCrawl v7.1

Trotz mehrfacher Versuche ist das Resultat anhaltend unbefriedigend.
In spite of repeated attempts, the result remains unsatisfactory.
ParaCrawl v7.1

Trotz mehrfacher Versuche die Wahlen früher abzuhalten, wurde der Termin immer wieder verschoben .
In spite of several attempts to set the elections earlier this year, the date was rescheduled multiple times .
ParaCrawl v7.1

Falls das trotz mehrfacher Versuche nicht gelingt, sollte in Absprache mit den jeweiligen Partnern und unter Berücksichtigung der Rolle des Migrationsdialogs innerhalb des weiter gefassten politischen Dialogs in der betreffenden Region auch die Möglichkeit der Einstellung einzelner Dialoge in Betracht gezogen werden.
If, despite various attempts, this cannot be obtained, the option of discontinuing certain dialogues should also be considered, in consultation with partners concerned taking into account the role of the migration dialogue within the wider political dialogue with the region concerned.
TildeMODEL v2018

Es ist offensichtlich trotz mehrfacher Versuche bisher nicht gelungen, einen Konturenbeutel zu schaffen, der in einfacher Weise wieder verschließbar ist, so daß der unbenutzte Inhalt für den späteren Gebrauch ohne Auslaufen aufbewahrt werden kann und eine Verschwendung des Inhalts sowie Schäden infolge Auslaufen der Flüssigkeit aus dem Konturenbeutel verhindert und somit die herkömmlichen Probleme beseitigt werden.
Several attempts to create a sachet which can be resealed easily so that the unused contents can be kept for later use without leaking, and which avoids a waste of the contents as well as avoids damage due to undesirable leaking of the contents, and thus resolving conventional problems, have failed.
EuroPat v2

Trotz mehrfacher Versuche verschiedener Arbeitskreise ist es jedoch noch nicht gelungen, das gesamte Gen des gp190/MSP1 zu klonieren und zu exprimieren.
Despite multiple investigations by various work-groups, however, there has not yet been any success in cloning and expressing the entire gp190/MSP1 gene.
EuroPat v2

Trotz mehrfacher Versuche blieb die Fassade jedoch bis zuletzt unvollendet und präsentiert sich heute bis auf das Portal als einfache Backsteinwand.
Despite repeated attempts, the facade remained unfinished until the end and is a simple brick wall today.
ParaCrawl v7.1

Trotz mehrfacher Versuche, sich zusammenzuschließen und eine politisch relevante nationale Funktion zu gewinnen, hat sie bisher nie eine wirklich signifikante Rolle gespielt.
Despite various attempts to unite it and to establish it as a relevant nationwide political entity, it has not yet ever played a significant role.
ParaCrawl v7.1

Sollte die Anlieferung der Ware trotz mehrfacher Versuche aus von uns nicht zu vertretenden Gründen scheitern, können wir vom Vertrag zurücktreten.
If the delivery of the goods fails despite repeated attempts by us, due to reasons beyond our control, we can withdraw from the contract.
ParaCrawl v7.1

Trotz mehrfacher Versuche von uns, Frau Juthamas zu einer Stellungnahme zu befragen, gelang dies nicht.
Repeated attempts by Tourism-Insider to get a statement from Mrs Juthamas were left unanswered.
ParaCrawl v7.1

Ein kleiner Teil der Briefe konnte trotz mehrfacher Versuche aufgrund einer falschen Postadresse nicht zugestellt werden (n = 12).
In a few cases (n = 12) letters remained undelivered despite several attempts because of errors in the address information.
ParaCrawl v7.1