Übersetzung für "Trifft nicht zu" in Englisch

Meines Erachtens trifft das Argument nicht zu, daß sie zu spät kommen.
The argument that they are belated seems to me misguided.
Europarl v8

Aber weiten Sie diesen Verdacht nicht aus, denn er trifft nicht zu.
It is not true, anyway.
Europarl v8

Da das betreffende Unternehmen keine beherrschende Position besitzt, trifft das nicht zu.
Since the company in question is not in a dominant position, this does not apply.
Europarl v8

Herr Präsident, die Prämisse dieses Berichtes trifft nicht zu.
Mr President, the premise of this report is incorrect.
Europarl v8

Der Vorwurf, es sei zu spät gehandelt worden, trifft nicht zu.
The accusation that action was taken too late is not correct.
Europarl v8

Es trifft also nicht zu, dass wir unsere westlichen Normen auferlegen.
It is therefore not a case of us imposing our Western standards.
Europarl v8

Für die Vereinigten Staaten trifft dies leider nicht zu.
This has not been the case, unfortunately, with the United States.
Europarl v8

Es trifft nicht zu, dass mein Zuständigkeitsbereich vernachlässigt wird.
My area of responsibility is not being neglected.
Europarl v8

Bei der anderen Hälfte der Patienten trifft dies hingegen nicht zu.
But however, about half the patients, this doesn't happen.
TED2013 v1.1

Daher trifft die Behauptung nicht zu, die Analyse der Kommission sei unvollständig.
It follows that the claim that the Commission's analysis was not complete is not valid.
JRC-Acquis v3.0

Es trifft nicht zu, dass ich dies nicht tun will.
It's not like I don't want to do it.
Tatoeba v2021-03-10

Dieser Beschluß trifft nicht auf Dokumente zu, die bereits veröffentlicht worden sind.
This decision is not applicable to documents already published.
JRC-Acquis v3.0

Das trifft nicht mehr zu, jedenfalls nicht für Griechenland.
That is no longer true, at least for Greece.
News-Commentary v14

Auf die EU und die USA trifft das aber nicht zu.
This is not the case for the EU and the US.
News-Commentary v14

Auf die drei Maßnahmen trifft dies nicht zu.
The three measures are not.
DGT v2019

Auf den vorliegenden Sachverhalt trifft dies jedoch nicht zu.
The Authority is unconvinced by the argument that the aid was the trigger for the NOK [80-95] million financing package and necessary for, in particular, the NOK [45-60] million loan from SNN.
DGT v2019

Laut den österreichischen Behörden trifft dies nicht zu.
According to the Austrian authorities, this is incorrect.
DGT v2019

Bei Sherry trifft das wohl nicht zu.
Oh, that wouldn't happen to Sherry.
OpenSubtitles v2018

Dies trifft bekanntlich nicht zu, da es ein umfassendes einschlägiges Aktionsprogramm gibt.
This is clearly not the case; there is a major action programme dealing specifically with working environment issues.
TildeMODEL v2018

Dies trifft nicht zu (zumindest nicht in allen Mitgliedstaaten).
This does not hold true (at least not in all Member States).
TildeMODEL v2018

Es trifft nicht zu, daß die Belange des Gesundheitsschutzes zurückgestellt wurden.
It was not correct that public health considerations had taken second place.
TildeMODEL v2018

Trifft dies nicht zu, wird die Sozialhilfe entsprechend gekürzt.
If not, they will receive a reduced social assistance.
TildeMODEL v2018

Aber was ich gesagt habe, trifft nicht auf uns zu.
But what I said doesn't apply to us.
OpenSubtitles v2018

Es trifft also nicht zu, was der Herr Abgeordnete sagt.
But that situa tion is not peculiar to Brussels.
EUbookshop v2

Das trifft auf Alex nicht zu.
No, that's not Alex.
OpenSubtitles v2018

Herr Präsident, das trifft nicht ganz zu.
In some cases, as I have made clear, they are right.
EUbookshop v2

Das trifft auf uns nicht zu.
But that's not true for us.
OpenSubtitles v2018

Wie du sehen kannst, Giulia, trifft beides nicht zu.
As you can see, Giulia, neither is true.
OpenSubtitles v2018

Bereich 47 trifft nicht zu, wenn Agent Odum ohne Genehmigung gehandelt hat.
Section 47 doesn't apply if Agent Odum acted without sanction.
OpenSubtitles v2018