Übersetzung für "Treuer partner" in Englisch
Wir
begleiten
Sie
als
treuer
Partner
auf
Ihrer
Reise.
We
can
accompany
you
as
a
trusted
partner
on
your
journey.
CCAligned v1
Als
Gründungsmitglied
der
Bürgerstiftung
Fürstenfeldbruck
unterstützen
wir
die
Initiative
als
treuer
Partner.
As
a
founding
member
of
this
charity
we
support
this
initiative
as
a
reliable
partner.
ParaCrawl v7.1
Als
treuer
Partner
folgt
er
seinem
Meister
/
seiner
Meisterin.
As
a
loyal
partner,
it
follows
its
master.
ParaCrawl v7.1
Treffen
mit
dem
Verein
Rétropomme,
dem
FELCO
stets
ein
treuer
Partner
ist.
Interview
with
Rétropomme,
to
which
FELCO
is
a
loyal
partner.
ParaCrawl v7.1
Der
Gietl-Verlag
ist
ein
treuer
Partner
der
World
Money
Fair.
Gietl
publishers
is
a
loyal
partner
of
the
World
Money
Fair.
ParaCrawl v7.1
Die
Mandarin
Ente
ist
außerdem
stets
reisefreudig
und
ein
treuer
Partner.
By
the
way
a
Mandarina
Duck
travels
a
lot
and
is
a
very
loyal
partner.
ParaCrawl v7.1
Das
zuverlässige
Familienunternehmen
ist
seit
langem
ein
treuer
Partner
von
FleuraMetz.
The
local
family
run
business
has
been
a
loyal
partner
to
FleuraMetz
for
years.
ParaCrawl v7.1
Schon
seit
über
25
Jahren
ist
Laurica-plants
ein
treuer
Partner
für
Hunderte
von
Großhändlern
und
Gartenzentren.
For
more
than
25
years,
Laurica-plants
has
been
a
trusted
partner
for
hundreds
of
wholesalers
and
garden
centres.
ParaCrawl v7.1
Solange
Horthy
ein
treuer
Partner
blieb
war
durfte
er
Ungarn
nach
eigenem
Gutdünken
regieren.
As
long
as
Horthy
remained
a
faithful
partner
he
was
allowed
to
govern
Hungary
on
own
ideas.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Grundlage
einer
gemeinsamen
Zukunftsvision
sowie
durch
eine
vertiefte
politische
Partnerschaft
und
die
Unterstützung
bei
der
Überwindung
der
sozio-oekonomischen
und
umweltbedingten
Schwächen
der
Region,
bei
der
Förderung
des
sozialen
Zusammenhalts
und
bei
der
Armutsbekämpfung
wird
die
EU
der
Karibik
ein
treuer
Partner
sein.
Based
on
a
shared
vision
of
the
future,
and
through
an
enhanced
political
partnership
and
the
support
of
actions
to
address
the
region’s
socio-economic
and
environmental
vulnerabilities
and
to
promote
social
cohesion
and
combat
poverty,
the
EU
will
be
a
steadfast
partner
for
the
Caribbean
in
its
efforts.
TildeMODEL v2018
In
dem
sicheren
Wissen,
dass
du
mein
ständiger
Freund
sein
wirst,
mein
treuer
Partner
im
Leben
und
meine
eine
wahre
Liebe.
Secure
in
the
knowledge
that
you
will
be
my
constant
friend,
my
faithful
partner
in
life,
and
my
one
true
love.
OpenSubtitles v2018
Jacques
„The
Human
Calculator“
ist
ein
sehr
treuer
Partner
von
Bull’s
NL
und
für
uns
sehr
wertvoll
wegen
seinem
scharfen
Auge,
seinen
guten
Ideen
und
seiner
repräsentativer
Erscheinung
als
Mastercaller
und
Präsentator
bei
Demo’s.
Jacques
-nicknamed
“The
Human
Calculator”-
is
a
faithful
partner
of
Bull’s
NL
Darts
and
is
valued
by
us
fo
his
great
ideas
and
his
representable
appearance
as
Mastercaller
and
Presenter
for
darts
demo’s.
CCAligned v1
Das
Ensemble
Cairn,
ein
treuer
Partner
des
Labels,
führt
uns
unter
der
Leitung
von
Guillaume
Bourgogne
in
Welten,
die
komischer
kaum
sein
könnten.
The
Ensemble
Cairn,
a
faithful
partner
of
the
label,
under
its
director
Guillaume
Bourgogne,
leads
us
into
territories
that
could
hardly
be
droller.
CCAligned v1
Auch
dieses
Jahr
ist
die
ITD
GmbH,
Europas
Marktführer
im
Bereich
der
stationären
und
mobilen
Geräteträger
und
treuer
Partner
im
Medizintechnik-Alltag,
wieder
auf
der
Medica
in
Düsseldorf
vertreten.
ITD
GmbH
–
Europe's
market
leader
for
stationary
and
mobile
equipment
carriers
and
loyal
partner
for
routine
medical
settings
–
is
again
represented
at
the
Medica
exhibition
in
Düsseldorf
this
year.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Online-Software
steht
Ihnen
als
treuer
Partner
zur
Seite
und
wird
seinen
Kunden
den
besten
Service
bereitstellen.
Our
online
software
works,
and
will
become
your
most
trusted
partner
in
providing
a
better
service
to
your
clients.
CCAligned v1
Im
Laufe
der
Jahre
hat
sich
Alpin
Building
als
treuer
Partner
vieler
Investoren
für
den
hochqualitativen
Bau
von
Geschäftsgebäuden,
den
Bau
von
geschlossenen
Wohnanlagen
und
den
Bau
von
öffentlichen
Gebäuden
und
Industriegebieten
erwiesen.
Over
the
years,
Alpin
Building
has
proved
to
be
a
loyal
partner
of
many
investors
for
quality
construction
of
business
buildings,
construction
of
closed
complexes,
as
well
as
construction
of
public
buildings
and
industrial
areas.
CCAligned v1
Wenn
Sie
sicher,
dass
Sie
an
Ihrer
Seite
haben
viele
Jahre
lang
ein
treuer
und
engagierter
Partner.
If
you
choose
make
sure
you
have
at
your
side
for
many
years
a
faithful
and
dedicated
partner.
CCAligned v1
Als
Wappentier
gewissermaßen
wählten
die
Gründer
die
Mandarinente,
denn
sie
ist
nicht
nur
ein
farbenfroher
Anblick,
sondern
auch
ein
Leben
lang
ein
treuer
Partner.
As
their
logo
animal
the
founders
chose
the
mandarin
duck
because
it
is
not
just
a
colorful
creature
but
also
a
loyal
partner
for
a
lifetime.
ParaCrawl v7.1
All
das
bietet
ENGEL
als
treuer
und
zuverlässiger
Partner
bereits
seit
vielen
Jahren
und
bringt
uns
wettbewerbsfähige
Top-Produkte,
Planungs-sicherheit
und
Zeit-
und
Kosteneinsparung!
ENGEL
has
been
offering
all
this
for
many
years
as
a
loyal
and
reliable
partner,
bringing
us
competitive
top
products,
planning
security
and
time
and
cost
savings!
CCAligned v1
Als
solidarisches
Unternehmen
setzt
sich
ISS
für
die
Lage
der
Kinder
weltweit
ein
und
ist
ein
treuer
Partner
von
Terre
des
hommes
geworden.
ISS
is
sensitive
to
the
situation
of
children
in
the
world;
therefore,
ISS
decides
to
stand
in
solidarity
with
them
and
became
faithful
partner
of
Terre
des
hommes.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Pokémon
wird
dir
als
treuer
Partner
auf
deiner
Reise
zur
Seite
stehen
und
gemeinsam
mit
dir
an
Erfahrung
wachsen.
This
Pikachu
or
Eevee
joins
you
as
your
partner
in
your
adventures,
growing
together
with
you
on
your
journey.
ParaCrawl v7.1
Die
Particle
Measuring
Systems
GmbH
ist
seit
ihrer
Gründung
im
Jahr
2012
ein
treuer
Partner
und
Austeller...
Particle
Measuring
Systems
GmbH
has
been
a
loyal
partner
and
exhibitor
ever
since
the
event
was
launched
in
2012.
ParaCrawl v7.1
So
sei
Batson
Company
nicht
nur
stets
ein
treuer
und
loyaler
Partner
des
Hauses
Klöcker,
sondern
zeichne
sich
darüber
hinaus
jederzeit
durch
größtmögliche
Unterstützung
in
schutzrechtlichen
Angelegenheiten
aus.
Thus,
Batson
always
had
been
not
only
a
true
and
loyal
partner
to
Klöcker
Bros.,
but
also
distinguishes
from
others
at
any
time
through
utmost
support
in
legal
questions.
ParaCrawl v7.1
Unser
treuer
Partner
„Help
for
Children
in
Need“
(HCN),
Evilard,
Schweiz
hat
seit
dem
Jahre
2013
ein
Patronatskomitee
mit
5
bekannten
Persönlichkeiten
aus
Politik,
Medizin,
Wirtschaft
und
Sport:
Our
loyal
partner
“Help
for
Children
in
Need”
(HCN),
Evilard,
Switzerland
has
a
Patronage
Committee
with
5
known
personalities
from
politic,
medicine,
economy
and
sports
starting
with
2013:
ParaCrawl v7.1
Palästinensische
Quellen
berichteten,
dass
der
Anruf
freundlich
und
wichtig
war
und
dass
Trump
sehr
beeindruckt
von
Abbas
war,
und
vermerkt
habe,
dass
er
ein
treuer
Partner
für
ihn
sei
(al-Quds,
11.
März
2017).
Palestinian
sources
reported
that
the
conversation
had
been
friendly
and
important,
and
that
Trump
had
been
"very
impressed"
by
Mahmoud
Abbas,
whom
he
regarded
as
a
reliable
partner
(al-Quds,
March
11,
2017).
ParaCrawl v7.1
Viel
wichtiger
war
es,
als
Dienstleister
aufzutreten,
der
dem
Kunden
über
Jahre
als
treuer
Partner
zur
Seite
steht.
It
was
much
more
important
to
act
as
a
service
provider
that
stands
beside
customers
over
the
years
as
a
loyal
partner.
ParaCrawl v7.1