Übersetzung für "Treuer partner" in Englisch

Wir begleiten Sie als treuer Partner auf Ihrer Reise.
We can accompany you as a trusted partner on your journey.
CCAligned v1

Als Gründungsmitglied der Bürgerstiftung Fürstenfeldbruck unterstützen wir die Initiative als treuer Partner.
As a founding member of this charity we support this initiative as a reliable partner.
ParaCrawl v7.1

Als treuer Partner folgt er seinem Meister / seiner Meisterin.
As a loyal partner, it follows its master.
ParaCrawl v7.1

Treffen mit dem Verein Rétropomme, dem FELCO stets ein treuer Partner ist.
Interview with Rétropomme, to which FELCO is a loyal partner.
ParaCrawl v7.1

Der Gietl-Verlag ist ein treuer Partner der World Money Fair.
Gietl publishers is a loyal partner of the World Money Fair.
ParaCrawl v7.1

Die Mandarin Ente ist außerdem stets reisefreudig und ein treuer Partner.
By the way a Mandarina Duck travels a lot and is a very loyal partner.
ParaCrawl v7.1

Das zuverlässige Familienunternehmen ist seit langem ein treuer Partner von FleuraMetz.
The local family run business has been a loyal partner to FleuraMetz for years.
ParaCrawl v7.1

Schon seit über 25 Jahren ist Laurica-plants ein treuer Partner für Hunderte von Großhändlern und Gartenzentren.
For more than 25 years, Laurica-plants has been a trusted partner for hundreds of wholesalers and garden centres.
ParaCrawl v7.1

Solange Horthy ein treuer Partner blieb war durfte er Ungarn nach eigenem Gutdünken regieren.
As long as Horthy remained a faithful partner he was allowed to govern Hungary on own ideas.
ParaCrawl v7.1

Auf der Grundlage einer gemeinsamen Zukunftsvision sowie durch eine vertiefte politische Partnerschaft und die Unterstützung bei der Überwindung der sozio-oekonomischen und umweltbedingten Schwächen der Region, bei der Förderung des sozialen Zusammenhalts und bei der Armutsbekämpfung wird die EU der Karibik ein treuer Partner sein.
Based on a shared vision of the future, and through an enhanced political partnership and the support of actions to address the region’s socio-economic and environmental vulnerabilities and to promote social cohesion and combat poverty, the EU will be a steadfast partner for the Caribbean in its efforts.
TildeMODEL v2018

In dem sicheren Wissen, dass du mein ständiger Freund sein wirst, mein treuer Partner im Leben und meine eine wahre Liebe.
Secure in the knowledge that you will be my constant friend, my faithful partner in life, and my one true love.
OpenSubtitles v2018

Jacques „The Human Calculator“ ist ein sehr treuer Partner von Bull’s NL und für uns sehr wertvoll wegen seinem scharfen Auge, seinen guten Ideen und seiner repräsentativer Erscheinung als Mastercaller und Präsentator bei Demo’s.
Jacques -nicknamed “The Human Calculator”- is a faithful partner of Bull’s NL Darts and is valued by us fo his great ideas and his representable appearance as Mastercaller and Presenter for darts demo’s.
CCAligned v1

Das Ensemble Cairn, ein treuer Partner des Labels, führt uns unter der Leitung von Guillaume Bourgogne in Welten, die komischer kaum sein könnten.
The Ensemble Cairn, a faithful partner of the label, under its director Guillaume Bourgogne, leads us into territories that could hardly be droller.
CCAligned v1

Auch dieses Jahr ist die ITD GmbH, Europas Marktführer im Bereich der stationären und mobilen Geräteträger und treuer Partner im Medizintechnik-Alltag, wieder auf der Medica in Düsseldorf vertreten.
ITD GmbH – Europe's market leader for stationary and mobile equipment carriers and loyal partner for routine medical settings – is again represented at the Medica exhibition in Düsseldorf this year.
ParaCrawl v7.1

Unsere Online-Software steht Ihnen als treuer Partner zur Seite und wird seinen Kunden den besten Service bereitstellen.
Our online software works, and will become your most trusted partner in providing a better service to your clients.
CCAligned v1

Im Laufe der Jahre hat sich Alpin Building als treuer Partner vieler Investoren für den hochqualitativen Bau von Geschäftsgebäuden, den Bau von geschlossenen Wohnanlagen und den Bau von öffentlichen Gebäuden und Industriegebieten erwiesen.
Over the years, Alpin Building has proved to be a loyal partner of many investors for quality construction of business buildings, construction of closed complexes, as well as construction of public buildings and industrial areas.
CCAligned v1

Wenn Sie sicher, dass Sie an Ihrer Seite haben viele Jahre lang ein treuer und engagierter Partner.
If you choose make sure you have at your side for many years a faithful and dedicated partner.
CCAligned v1

Als Wappentier gewissermaßen wählten die Gründer die Mandarinente, denn sie ist nicht nur ein farbenfroher Anblick, sondern auch ein Leben lang ein treuer Partner.
As their logo animal the founders chose the mandarin duck because it is not just a colorful creature but also a loyal partner for a lifetime.
ParaCrawl v7.1

All das bietet ENGEL als treuer und zuverlässiger Partner bereits seit vielen Jahren und bringt uns wettbewerbsfähige Top-Produkte, Planungs-sicherheit und Zeit- und Kosteneinsparung!
ENGEL has been offering all this for many years as a loyal and reliable partner, bringing us competitive top products, planning security and time and cost savings!
CCAligned v1

Als solidarisches Unternehmen setzt sich ISS für die Lage der Kinder weltweit ein und ist ein treuer Partner von Terre des hommes geworden.
ISS is sensitive to the situation of children in the world; therefore, ISS decides to stand in solidarity with them and became faithful partner of Terre des hommes.
ParaCrawl v7.1

Dieses Pokémon wird dir als treuer Partner auf deiner Reise zur Seite stehen und gemeinsam mit dir an Erfahrung wachsen.
This Pikachu or Eevee joins you as your partner in your adventures, growing together with you on your journey.
ParaCrawl v7.1

Die Particle Measuring Systems GmbH ist seit ihrer Gründung im Jahr 2012 ein treuer Partner und Austeller...
Particle Measuring Systems GmbH has been a loyal partner and exhibitor ever since the event was launched in 2012.
ParaCrawl v7.1

So sei Batson Company nicht nur stets ein treuer und loyaler Partner des Hauses Klöcker, sondern zeichne sich darüber hinaus jederzeit durch größtmögliche Unterstützung in schutzrechtlichen Angelegenheiten aus.
Thus, Batson always had been not only a true and loyal partner to Klöcker Bros., but also distinguishes from others at any time through utmost support in legal questions.
ParaCrawl v7.1

Unser treuer Partner „Help for Children in Need“ (HCN), Evilard, Schweiz hat seit dem Jahre 2013 ein Patronatskomitee mit 5 bekannten Persönlichkeiten aus Politik, Medizin, Wirtschaft und Sport:
Our loyal partner “Help for Children in Need” (HCN), Evilard, Switzerland has a Patronage Committee with 5 known personalities from politic, medicine, economy and sports starting with 2013:
ParaCrawl v7.1

Palästinensische Quellen berichteten, dass der Anruf freundlich und wichtig war und dass Trump sehr beeindruckt von Abbas war, und vermerkt habe, dass er ein treuer Partner für ihn sei (al-Quds, 11. März 2017).
Palestinian sources reported that the conversation had been friendly and important, and that Trump had been "very impressed" by Mahmoud Abbas, whom he regarded as a reliable partner (al-Quds, March 11, 2017).
ParaCrawl v7.1

Viel wichtiger war es, als Dienstleister aufzutreten, der dem Kunden über Jahre als treuer Partner zur Seite steht.
It was much more important to act as a service provider that stands beside customers over the years as a loyal partner.
ParaCrawl v7.1