Übersetzung für "Treten verstärkt auf" in Englisch

Treten diese Bakterien verstärkt auf, müssen Maßnahmen ergriffen werden.
If these bacteria occur in large numbers, measures have to be taken.
ParaCrawl v7.1

Durch Betrieb von z.B. einer dynamoelektrischen Maschine an einem Umrichter treten derartige Schwingungsanregungen verstärkt auf.
When a dynamoelectric machine, for example, is operated on an inverter, such excitations of oscillations occur more frequently.
EuroPat v2

Diese Nebenwirkungen treten verstärkt unter Langzeitanwendung auf, bei Anwendung in Hautfalten (z. B. Leiste, Achseln oder unterhalb der Brust), bei Anwendung unter Bandagen und Verbänden oder auf großen Hautarealen.
These side effects are more likely to happen after long-term use, use in skin folds (e.g. groin, armpits or under breasts), use under bandages or dressings or use on large areas of skin.
ELRC_2682 v1

Diese Probleme treten insbesondere dann verstärkt auf, wenn höher aufgeladene Brennkraftmaschinen in Fahrzeugen verwendet werden, bei denen der Anteil der Motorreibung und der Bremsleistung mittels Motorbremse nur noch einem Bruchteil der vorgeschriebenen Bremsleistung ausmachen.
These problems are especially intensified when more highly supercharged internal combustion engines are used in vehicles, with the proportion of engine friction and the braking capacity by means of the engine braking still only amounting to a fraction of the prescribed braking capacity.
EuroPat v2

Wird mehr Wasser auf diese Weise zugegeben, so treten diese Effekte verstärkt auf, bis in den die Destillation am Kopf verlassenden Gasen ein maximaler Wassergehalt erreicht wird.
If more water is introduced in this way, these effects occur to a greater extent until a maximum water content is achieved in the vapours leaving the distillation at the top.
EuroPat v2

Diese Probleme treten insbesondere dann verstärkt auf, wenn höher aufgeladene Brennkraftmaschinen in Fahrzeugen verwendet werden, bei denen der Anteil der Motorreibung und der Bremsieistung mittels Motorbremse nur noch einem Bruchteil der vorgeschriebenen Bremsleistung ausmachen.
These problems are especially intensified when more highly supercharged internal combustion engines are used in vehicles, with the proportion of engine friction and the braking capacity by means of the engine braking still only amounting to a fraction of the prescribed braking capacity.
EuroPat v2

Die genannten Nachteile bezüglich Viskosität und Verträglichkeit treten verstärkt auf, wenn zur Herstellung der Polyester zusätzlich zu den Diolen auch höherwertige Alkohole eingesetzt werden.
The above-mentioned disadvantages of viscosity and incompatibility occur to a greater extent in cases where, in addition to the diols, alcohols of relatively high functionality are used to produce the polyesters.
EuroPat v2

Wird das gebildete Hydroxylamin nicht sofort, beziehungsweise nicht vollständig mit der jeweiligen Carbonylverbindung umgesetzt, so treten verstärkt verschiedene Nebenreaktionen auf, zum Beispiel die Weiteroxidation des Hydroxylamins mit vorhandenem Wasserstoffperoxid, formal dargestellt als stöchiometrische Gleichung (3).
If the formed hydroxyl amine is not converted immediately or fully with the respective carbonyl compound, different secondary reactions increasingly occur, such as further oxidation of the hydroxyl amine with available hydrogen peroxide, represented formally as stoichiometric equation (3) above.
EuroPat v2

In einigen Wirtschaftsbereichen, wie beispielsweise auf dem Agrarsektor, oder auch in bestimmten Regionen der Gemeinschaft, insbesondere in ländlichen Gebieten, treten diese Erscheinungen verstärkt auf, und es läßt sich bereits eine umgekehrte Bevölkerungspyramide feststellen.
These phenomena are accentuated in certain sectors of the economy, in agriculture, for example, and in certain regions, mostly rural, of the Community, where an inverted age pyramid is already to be found.
EUbookshop v2

Diese Nachteile treten insbesondere dann verstärkt auf, wenn Polyacrylat-Haftflächen sich länger als einen Tag auf der Haut befinden und auch dann, wenn die durch den Haftkleber bedeckte Fläche ein größeres Ausmaß hat.
These disadvantages appear particularly intense when polyacrylate adhesive surfaces remain on the skin for longer than one day, and when the surface covered by the adhesive is relatively large in extent.
EuroPat v2

Temperaturextreme treten verstärkt auf, die polaren Eismassen ziehen sich zurück, der Klimawandel bedroht die Menschheit.
Polar ice masses are withdrawing further, climate change is threatening mankind.
ParaCrawl v7.1

Wird die Belastung unter die Minimalbelastung gesenkt, treten verstärkt Überhydrierprodukte auf, des weiteren wird das Verfahren aufgrund der niedrigen Belastungen unwirtschaftlich.
When the hourly space velocity is reduced below the minimum hourly space velocity, overhydrogenation products occur to an increased extent; moreover, the process becomes uneconomic owing to the low hourly space velocities.
EuroPat v2

Die Folge: »Rasch entwickeln sich große Populationen der Zikade und die Schäden am Reis treten sogar verstärkt auf«, sagt Settele.
The result: »Large populations of the hoppers quickly develop and cause even greater damage to the rice«, says Heong.
ParaCrawl v7.1

Proteste treten verstärkt dann auf, wenn die Betroffenen nicht oder nicht ausreichend in den Entscheidungsprozess einbezogen wurden.
Protest becomes stronger of those affected have not been sufficiently involved in the decision-making process.
ParaCrawl v7.1

Weitergehende externe Maßnahmen haben Erfolg: Regionale Fischereiorganisationen treten verstärkt auf, und mit Drittstaaten wird vermehrt gemeinsam gegen illegalen, nicht gemeldeten und ungeregelten Fischfang vorgegangen.
Bolder external action is yielding success, with stronger performance by Regional Fisheries Management Organisations and increasing cooperation with third countries in the fight against illegal, unreported and unregulated fishing.
TildeMODEL v2018

Hierbei treten verstärkt Probleme auf, die sich schon bei der Auswaschung nachteilig bemerkbar machen: Da für das Amalgamieren die Oxidbelegung der Zinkpulverteilchen abgebaut werden muß, reagiert das Zinkpulver spontan mit neutralem Wasser und der Trocknungsluft.
Here one encounters more problems which begin to be observed already in the washing operation. Because the oxide coating of the zinc powder particles must be removed for amalgamation, the zinc powder reacts spontaneously with neutral water and the air used for drying.
EuroPat v2

Diese Schwierigkeiten treten in verstärktem Maße auf bei Metallpigmente, vorzugsweise Aluminiumpigmente in Plättchenform, enthaltenden wasserverdünnbaren Beschichtungszusammensetzungen, die zur Herstellung der Basisschicht einer Zweischichtlackierung des Basecoat-Clearcoat-Type eingesetzt werden sollen.
These difficulties occur to a greater extent in the case of water-dilutable coating compositions which contain metal pigments, preferably aluminum pigments in flake form, and are intended to be used for the production of the base coat of a two-coat system of the base coat/clear coat type.
EuroPat v2