Übersetzung für "Trauma erleiden" in Englisch

Die Gerüchte sprechen von einem großen Tod, Wir werden ein weiteres Trauma erleiden.?
The rumors speak of a significant death, We really another trauma?
ParaCrawl v7.1

Und sie erhält einen ausgewogenen Impuls, weil es einerseits darum geht, durch die Richtlinie über gerichtliche und außergerichtliche Schriftstücke in Zivil- und Handelssachen den Binnenmarkt und die wirtschaftliche Integration zu fördern, andererseits aber auch darum, die Rechte der Personen, der Menschen, der Kinder an die erste Stelle zu rücken, der Kinder, die das Trauma erleiden müssen, das eine Scheidung immer bedeutet, die aber nicht auch noch das Trauma des bürokratischen Dramas der Anerkennung der richterlichen Entscheidungen erleiden müssen.
And we are providing a balanced boost, because, on the one hand, we are favouring the internal market and economic integration with the directive on judicial and extrajudicial documents in civil and commercial matters, but, on the other hand, we are also attempting to give primacy to people' s rights, to the rights of human beings and to the rights of children, because, in addition to having to suffer the trauma that a divorce always causes, they should not have to suffer the trauma of the bureaucratic nightmare that the recognition of judgements involves.
Europarl v8

Ihr Kerntemperaturen haben sich stabilisiert,... aber das Trauma, das sie erleiden mussten, war groß.
Their core temperatures are stabilized, but the trauma they sustained was great.
OpenSubtitles v2018

Mit der richtigen Technologie und der Vorgehensweise können Sie leicht verfolgen, mit wem Ihre Kinder kommuniziern, und haben die Möglichkeit ein mögliches Sicherheitsrisiko zu verhindern, bevor Sie Kind ein dauerhaftes Trauma erleiden können.
With the right technology and processes, you can easily keep track of what your children are talking about and prevent a potential safety risk before you child can suffer any lasting trauma from it.
ParaCrawl v7.1

Und jede Person, die Kindern Schaden zufügt, wird in ihrem Lebens-Rückblick dann eine identische physische Pein und ein identisches emotionales Trauma erleiden müssen, wie sie es Andern zugefügt hat, und das Karma, was sich die Satanisten zuziehen, wird viele Lebenszeiten voller schwerer Prüfungen nach sich ziehen, bevor da ein Ausgleich erreicht werden kann.
All individuals who harm children experience in their life reviews the identical physical pain and emotional trauma they inflicted, and the karma Satanists incur will require many lifetimes of extreme ordeal before balance can be achieved.
ParaCrawl v7.1