Übersetzung für "Trauma erleiden" in Englisch
Die
Gerüchte
sprechen
von
einem
großen
Tod,
Wir
werden
ein
weiteres
Trauma
erleiden.?
The
rumors
speak
of
a
significant
death,
We
really
another
trauma?
ParaCrawl v7.1
Und
sie
erhält
einen
ausgewogenen
Impuls,
weil
es
einerseits
darum
geht,
durch
die
Richtlinie
über
gerichtliche
und
außergerichtliche
Schriftstücke
in
Zivil-
und
Handelssachen
den
Binnenmarkt
und
die
wirtschaftliche
Integration
zu
fördern,
andererseits
aber
auch
darum,
die
Rechte
der
Personen,
der
Menschen,
der
Kinder
an
die
erste
Stelle
zu
rücken,
der
Kinder,
die
das
Trauma
erleiden
müssen,
das
eine
Scheidung
immer
bedeutet,
die
aber
nicht
auch
noch
das
Trauma
des
bürokratischen
Dramas
der
Anerkennung
der
richterlichen
Entscheidungen
erleiden
müssen.
And
we
are
providing
a
balanced
boost,
because,
on
the
one
hand,
we
are
favouring
the
internal
market
and
economic
integration
with
the
directive
on
judicial
and
extrajudicial
documents
in
civil
and
commercial
matters,
but,
on
the
other
hand,
we
are
also
attempting
to
give
primacy
to
people'
s
rights,
to
the
rights
of
human
beings
and
to
the
rights
of
children,
because,
in
addition
to
having
to
suffer
the
trauma
that
a
divorce
always
causes,
they
should
not
have
to
suffer
the
trauma
of
the
bureaucratic
nightmare
that
the
recognition
of
judgements
involves.
Europarl v8
Ihr
Kerntemperaturen
haben
sich
stabilisiert,...
aber
das
Trauma,
das
sie
erleiden
mussten,
war
groß.
Their
core
temperatures
are
stabilized,
but
the
trauma
they
sustained
was
great.
OpenSubtitles v2018
Mit
der
richtigen
Technologie
und
der
Vorgehensweise
können
Sie
leicht
verfolgen,
mit
wem
Ihre
Kinder
kommuniziern,
und
haben
die
Möglichkeit
ein
mögliches
Sicherheitsrisiko
zu
verhindern,
bevor
Sie
Kind
ein
dauerhaftes
Trauma
erleiden
können.
With
the
right
technology
and
processes,
you
can
easily
keep
track
of
what
your
children
are
talking
about
and
prevent
a
potential
safety
risk
before
you
child
can
suffer
any
lasting
trauma
from
it.
ParaCrawl v7.1
Und
jede
Person,
die
Kindern
Schaden
zufügt,
wird
in
ihrem
Lebens-Rückblick
dann
eine
identische
physische
Pein
und
ein
identisches
emotionales
Trauma
erleiden
müssen,
wie
sie
es
Andern
zugefügt
hat,
und
das
Karma,
was
sich
die
Satanisten
zuziehen,
wird
viele
Lebenszeiten
voller
schwerer
Prüfungen
nach
sich
ziehen,
bevor
da
ein
Ausgleich
erreicht
werden
kann.
All
individuals
who
harm
children
experience
in
their
life
reviews
the
identical
physical
pain
and
emotional
trauma
they
inflicted,
and
the
karma
Satanists
incur
will
require
many
lifetimes
of
extreme
ordeal
before
balance
can
be
achieved.
ParaCrawl v7.1