Übersetzung für "Transportiert werden" in Englisch

Wer würde unter solchen Bedingungen transportiert werden wollen?
Who would want to be transported under such conditions?
Europarl v8

Sobald dies möglich ist, müssen die Hilfslieferungen auf dem Landweg transportiert werden.
As soon as possible that aid needs to be delivered on the ground.
Europarl v8

Wir wollen, dass die europäischen Passagiere sicher transportiert werden.
We want passengers from Europe to be transported safely.
Europarl v8

Nach dem EURATOM-Vertragsgesetz sollen Abfälle innerhalb der EU frei transportiert werden können.
Under the Euratom Treaty waste may be moved within the EU.
Europarl v8

In die Atmosphäre gelangtes Quecksilber kann über weite Strecken transportiert werden.
Mercury released into the atmosphere is capable of being transported over long distances.
DGT v2019

Auch das kann im ASEM-Prozess transportiert werden.
This is something else that can be achieved through the ASEM process.
Europarl v8

Radioaktiver Abfall sollte nie durch dicht besiedelte Gebiete transportiert werden.
Nuclear waste should never be transported through densely populated areas.
Europarl v8

Fleisch kann über weite Entfernungen transportiert werden, Tiere nicht.
Meat can be transported over long distances; animals cannot.
Europarl v8

Das bedeutet, dass Tiere auch über mittlere Distanzen transportiert werden dürfen.
This means that animals can also be transported over medium distances.
Europarl v8

Es sollte lieber dann danach das Fleisch transportiert werden.
It would be better to transport the meat afterwards.
Europarl v8

Ist es notwendig, dass Schlachttiere durch halb Europa transportiert werden müssen?
Is it necessary for animals to be transported across half of Europe to be slaughtered?
Europarl v8

Wählen Sie die Strecke, die auf den Kreis transportiert werden soll...
Select the segment to transport on the circle...
KDE4 v2

Sie bestehen aus Information, und können in jedem physischen Medium transportiert werden.
They're made of information, and can be carried in any physical medium.
TED2013 v1.1

Man muss in einer Schubkarre transportiert werden -
A man has to be transported in a wheelbarrow 30 km for a hospital.
TED2020 v1

Bei schweren Geschützen musste die Geschützmannschaft extra transportiert werden.
The system was to be controlled from the commanders position of the main vehicle.
Wikipedia v1.0

Die Nutzlast könnte in einem genormten Nutzlastcontainer transportiert werden.
All payloads could be carried in a standardised container compartment.
Wikipedia v1.0

Die Durchstechflaschen müssen tiefgekühlt bei -25ºC bis -15ºC gelagert und transportiert werden.
Vials must be stored and transported frozen at -25ºC to -15ºC.
ELRC_2682 v1

Die Plasmaspiegel von Arzneimitteln, die über OAT3 transportiert werden, können ansteigen.
Plasma concentrations of medicinal products transported by OAT3 may be increased.
ELRC_2682 v1

Der Wirkstoff kann schneller in Ihre Lungen transportiert werden.
The active substance can be delivered more rapidly to your lungs.
ELRC_2682 v1

Dabei soll eine Ladung von etwa 50 kg transportiert werden.
A payload of about 50 kg needs to be transported.
Wikipedia v1.0

Ohne Straße können Ressourcen oder Fertigerzeugnisse nicht transportiert werden.
Without a road, you cannot transport resources and finished goods.
News-Commentary v14

Sonnenenergie muss aus den Wüsten in die Bevölkerungszentren transportiert werden.
Solar power must be carried from deserts to population centers.
News-Commentary v14

Weitere Ausrüstung kann nicht mehr mitgetragen sondern lediglich mit dem Fahrzeug transportiert werden.
The vehicle has all weapons and equipment on board so that the necessary elements can be selected from the modular system.
Wikipedia v1.0

Die in der Union gefertigten Module müssten nicht über große Entfernungen transportiert werden.
Under such a mechanism governments put a desired amount of capacity to be installed up for an auction.
DGT v2019

Das Know-how muss in den Mitgliedstaaten bis auf die lokale Ebene transportiert werden.
This know-how needs to be disseminated within Member States down to the local level.
TildeMODEL v2018

Da Granulate über weitere Strecken transportiert werden müssten, werde kein Umweltnutzen erzielt.
In absence of such justification the measure is to be considered de facto selective.
DGT v2019