Übersetzung für "Tragischer unfall" in Englisch
Ein
tragischer
Unfall
kostet
ihm
2005
das
Leben.
A
tragic
accident
cost
him
his
life
in
2005.
Wikipedia v1.0
Es
war
nur
ein
sehr
sehr
sehr
tragischer
Unfall.
It
was
just
a
very,
very,
very,
tragic
accident.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
so
ein
tragischer
Unfall.
It's
such
a
tragic
accident.
OpenSubtitles v2018
Oder
als
sei
es
ein
tragischer
Unfall
und
kein
kaltblütiger
Mord
gewesen.
Or
like
it
was
some
tragic
accident
instead
of
cold-blooded
murder.
OpenSubtitles v2018
Die
Zerstörung
der
Septe
war
ein
tragischer
Unfall.
The
destruction
of
the
Sept
of
Baelor
was
a
tragic
accident.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
schon,
sie
flieht,
Biene
sticht,
tragischer
Unfall.
You
know,
she
flees,
bees
sting--
tragic
accident.
OpenSubtitles v2018
Es
war...
ein
tragischer
Unfall.
Uh...
it
was,
uh...
a
tragic
accident.
OpenSubtitles v2018
Das
klingt
wie
ein
tragischer
Unfall.
That
sounds
like
a
tragic
accident.
OpenSubtitles v2018
Und
dass
sich
alles
nur
als
ein
tragischer
Unfall
erweist.
That
this
was
nothing
more
than
a
tragic
accident.
OpenSubtitles v2018
Unterschreibst
du
die
Papiere,
war
es
bloß
ein
tragischer
Unfall.
If
you
do
sign
the
papers,
She'll
witness
a
complete
accident.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
furchtbarer
tragischer
Unfall.
It
was
a
terrible,
tragic
accident.
OpenSubtitles v2018
In
den
frühen
Morgenstunden
geschah
ein
tragischer
Unfall.
Earlier
this
morning
there
was
a
tragic
accident
at
an
illegal
border
crossing.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagt,
es
war
nur
ein
tragischer
Unfall.
She
said
it
was
just
a
freak
accident.
OpenSubtitles v2018
Anfangs
sagte
er,
es
war
ein
tragischer
Unfall.
First
he
said
it
was
a
tragic
accident.
OpenSubtitles v2018
Somit
sei
sein
Tod
ein
tragischer
Unfall.
Its
death
was
so
tragic.
WikiMatrix v1
Es
müsste
ein
tragischer
Unfall
geschehen.
There
would
have
to
be
a
very
tragic
accident.
OpenSubtitles v2018
Cedric
Diggorys
Tod
war
ein
tragischer
Unfall.
Cedric
Diggory's
death
was
a
tragic
accident.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
Unfall,
ein
tragischer
Unfall.
It
was
an
accident,
a
tragic
accident.
OpenSubtitles v2018
Ein
tragischer
Unfall
nimmt
ihm
das
Augenlicht.
Then
he
loses
his
eyesight
due
to
a
tragic
accident.
ParaCrawl v7.1
Keine
tödliche
Krankheit
reißt
hier
zwei
Menschen
auseinander,
sondern
ein
tragischer
Unfall.
No
terminal
illness
is
to
be
blamed
for
severing
two
people
this
time
but
a
tragical
accident.
ParaCrawl v7.1
Ein
tragischer
Unfall
riss
ihn
aus
meinem
Leben!
A
tragic
accident
brought
him
out
of
my
life!
CCAligned v1
Sie
flüchtet
von
zuhause,
doch
kurze
Zeit
danach
geschieht
ein
tragischer
Unfall.
She
runs
away
from
home,
but
shortly
thereafter
a
tragical
event
happens.
ParaCrawl v7.1
Brexit
kann
nicht
mehr
als
ein
tragischer
Unfall
angesehen
werden.
Brexit
can
no
longer
be
dismissed
as
a
freak
event.
ParaCrawl v7.1
Nicola
Caliparis
Tod
in
Bagdad
ist
kein
„tragischer
Unfall“.
The
death
of
Calipari
in
Baghdad
is
not
a
“tragic
accident”.
ParaCrawl v7.1
Am
31.
Mai
2018
ereignete
sich
ein
tragischer
Unfall
mit
einem
Magnus
eFusion-Testflugzeug.
On
May
31st,
2018,
a
tragic
accident
happened
with
one
of
the
Magnus
eFusion
planes.
ParaCrawl v7.1
Ein
tragischer
Unfall
mit
einem
Touristenbus
in
Malaysia
hat
zu
37-Todesfällen
geführt.
A
tragic
accident
involving
a
tourist
bus
in
Malaysia
has
caused
37
deaths.
ParaCrawl v7.1