Übersetzung für "Tragischer unfall" in Englisch

Ein tragischer Unfall kostet ihm 2005 das Leben.
A tragic accident cost him his life in 2005.
Wikipedia v1.0

Es war nur ein sehr sehr sehr tragischer Unfall.
It was just a very, very, very, tragic accident.
OpenSubtitles v2018

Es ist so ein tragischer Unfall.
It's such a tragic accident.
OpenSubtitles v2018

Oder als sei es ein tragischer Unfall und kein kaltblütiger Mord gewesen.
Or like it was some tragic accident instead of cold-blooded murder.
OpenSubtitles v2018

Die Zerstörung der Septe war ein tragischer Unfall.
The destruction of the Sept of Baelor was a tragic accident.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen schon, sie flieht, Biene sticht, tragischer Unfall.
You know, she flees, bees sting-- tragic accident.
OpenSubtitles v2018

Es war... ein tragischer Unfall.
Uh... it was, uh... a tragic accident.
OpenSubtitles v2018

Das klingt wie ein tragischer Unfall.
That sounds like a tragic accident.
OpenSubtitles v2018

Und dass sich alles nur als ein tragischer Unfall erweist.
That this was nothing more than a tragic accident.
OpenSubtitles v2018

Unterschreibst du die Papiere, war es bloß ein tragischer Unfall.
If you do sign the papers, She'll witness a complete accident.
OpenSubtitles v2018

Es war ein furchtbarer tragischer Unfall.
It was a terrible, tragic accident.
OpenSubtitles v2018

In den frühen Morgenstunden geschah ein tragischer Unfall.
Earlier this morning there was a tragic accident at an illegal border crossing.
OpenSubtitles v2018

Sie sagt, es war nur ein tragischer Unfall.
She said it was just a freak accident.
OpenSubtitles v2018

Anfangs sagte er, es war ein tragischer Unfall.
First he said it was a tragic accident.
OpenSubtitles v2018

Somit sei sein Tod ein tragischer Unfall.
Its death was so tragic.
WikiMatrix v1

Es müsste ein tragischer Unfall geschehen.
There would have to be a very tragic accident.
OpenSubtitles v2018

Cedric Diggorys Tod war ein tragischer Unfall.
Cedric Diggory's death was a tragic accident.
OpenSubtitles v2018

Es war ein Unfall, ein tragischer Unfall.
It was an accident, a tragic accident.
OpenSubtitles v2018

Ein tragischer Unfall nimmt ihm das Augenlicht.
Then he loses his eyesight due to a tragic accident.
ParaCrawl v7.1

Keine tödliche Krankheit reißt hier zwei Menschen auseinander, sondern ein tragischer Unfall.
No terminal illness is to be blamed for severing two people this time but a tragical accident.
ParaCrawl v7.1

Ein tragischer Unfall riss ihn aus meinem Leben!
A tragic accident brought him out of my life!
CCAligned v1

Sie flüchtet von zuhause, doch kurze Zeit danach geschieht ein tragischer Unfall.
She runs away from home, but shortly thereafter a tragical event happens.
ParaCrawl v7.1

Brexit kann nicht mehr als ein tragischer Unfall angesehen werden.
Brexit can no longer be dismissed as a freak event.
ParaCrawl v7.1

Nicola Caliparis Tod in Bagdad ist kein „tragischer Unfall“.
The death of Calipari in Baghdad is not a “tragic accident”.
ParaCrawl v7.1

Am 31. Mai 2018 ereignete sich ein tragischer Unfall mit einem Magnus eFusion-Testflugzeug.
On May 31st, 2018, a tragic accident happened with one of the Magnus eFusion planes.
ParaCrawl v7.1

Ein tragischer Unfall mit einem Touristenbus in Malaysia hat zu 37-Todesfällen geführt.
A tragic accident involving a tourist bus in Malaysia has caused 37 deaths.
ParaCrawl v7.1