Übersetzung für "Totaler fehlschlag" in Englisch
Das
Experiment
ist
ein
totaler
Fehlschlag.
The
experiment
is
a
failure.
A
total
disaster.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Ausflug
war
ein
totaler
Fehlschlag.
This
trip's
been
a
complete
failure.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
bist
du
trotz
allem
kein
totaler
Fehlschlag
als
Grimm.
That
gave
me
hope.
Maybe
you're
not
a
total
failure
as
a
Grimm
after
all.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagen
der
Gipfel
war
ein
totaler
Fehlschlag.
They
are
saying
that
the
conference
has
been
a
total
failure.
OpenSubtitles v2018
Das
Projekt
war
ein
totaler
Fehlschlag.
The
project
was
a
complete
failure.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
kein
totaler
Fehlschlag.
But
it
wasn't
a
total
failure.
OpenSubtitles v2018
Wer
erinnert
dich
ständig
daran,
daß
du
schwach,
hilflos,
ein
totaler
Fehlschlag
bist?
Who
keeps
reminding
you
you're
weak,
helpless,
a
total
failure?
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
zum
Beispiel
als
Laie
zu
hören
bekommt,
daß
Abfälle
zu
Tierfutter
verwertet,
Jahre
nach
der
BSE-Krise
Pflanzenfresser
noch
immer
mit
Tiermehl
gefüttert
und
außerdem
völlig
unkontrollierte
Produkte
aus
dubiosen
Herkunftsländern
in
Tierfutter
verwertet
werden,
dann
fragt
man
sich
doch,
ob
diese
Jahrzehnte
europäischer
Agrarpolitik
nicht,
ehrlich
gesagt,
als
totaler
Fehlschlag
zu
bezeichnen
sind.
If,
for
example,
the
man
in
the
street
were
to
hear
that
all
manner
of
waste
was
being
recycled
for
animal
feed,
that
years
after
mad
cow
disease,
herbivores
are
still
being
fed
with
animal
bonemeal
and
what
is
more,
that
products
of
obscure
provenance
which
have
undergone
no
checks
whatsoever,
are
being
mixed
into
animal
feed
bases,
then
he
may
well
ask
himself
if
decades
of
European
agricultural
policy
should
not,
in
all
honesty,
be
classified
as
a
total
failure.
Europarl v8
Der
zweite
EU-Afrika-Gipfel
war
ein
totaler
Fehlschlag:
die
beiden
Parteien
haben
kein
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen
abgeschlossen,
und
die
Beziehungen
zwischen
diesen
beiden
Teilen
der
Welt
sind
eingefroren.
The
second
EU-Africa
Summit
was
a
complete
failure:
the
two
parties
did
not
reach
an
Economic
Partnership
Agreement,
and
relations
between
those
two
parts
of
the
world
have
been
frozen.
Europarl v8
Es
wäre
ein
totaler
Fehlschlag
gewesen,
nur
dass
ich
zufällig
auf
das
Mädchen,
das
auf
die
Beschreibung
von
dir
passt,
getroffen
bin.
Hmm,
would
have
been
a
total
bust,
except
I
happened
upon
a
girl
that
fit
the
description
that
you
gave
me.
OpenSubtitles v2018
Seit
mehr
als
20
Jahren
wiederholt
der
israelische
rechtsgerichtete
Flügel
unermüdlich
die
Lüge,
dass
das
Oslo-Abkommen
nicht
nur
ein
Verrat
war,
sondern
auch
ein
totaler
Fehlschlag.
For
more
than
20
years
now
the
Israel
right-wing
has
relentlessly
repeated
the
lie
that
the
Oslo
agreement
was
not
only
an
act
of
treason,
but
also
a
total
failure.
ParaCrawl v7.1
Entgegen
weit
verbreiteter
Meinung
war
die
Kopenhagener
Klimakonferenz
im
Dezember
2009
kein
totaler
Fehlschlag:
Der
"Copenhagen
Accord"
richtet
die
internationale
Klimapolitik
mit
der
2-Grad-Leitplanke
zum
ersten
Mal
an
einer
konkreten
Zahl
aus
und
enthält
darüber
hinaus
wichtige
Rohelemente
für
einen
umfassenden
Weltklimavertrag.
Contrary
to
widespread
opinion,
the
Copenhagen
climate
conference
of
December
2009
was
not
a
complete
failure:
for
the
first
time
ever,
the
Copenhagen
Accord
with
its
2
degree
guard
rail
gives
international
climate
policy
a
specified
figure
to
aim
for
and
also
contains
a
number
of
important
building
blocks
for
a
comprehensive
global
climate
agreement.
ParaCrawl v7.1
Der
menschliche
Verstand
könnte
annehmen,
dass
das
Unterfangen
Morrisons
ein
totaler
Fehlschlag
war,
aber
ich
weiß,
dass
Gott
anders
denkt.
The
mind
of
man
might
perceive
Morrison
to
be
a
complete
failure,
but
God
surely
thinks
otherwise.
God's
Billionaires
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Hinsicht
ist
Hongkongs
Haltung
katastrophal
und
das
Immigrationsministerium
ist
einer
der
schlimmsten
Bereiche,
ein
totaler
Fehlschlag
des
Projekts
von
'Ein
Land
–
zwei
Systeme'",
fügte
Ho
hinzu.
Hong
Kong
is
catastrophic
[in
this
regard]
and
the
Immigration
Department
is
one
of
the
disaster
areas,
a
complete
failure
of
the
one
country,
two
systems,"
Ho
added.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Hinsicht
ist
Hongkongs
Haltung
katastrophal
und
die
Einwanderungsbehörde
gehört
zu
den
schlimmsten
Bereichen
-
ein
totaler
Fehlschlag
von
'ein
Land,
zwei
Systeme'",
fügte
Ho
hinzu.
Hong
Kong
is
catastrophic
[in
this
regard]
and
the
Immigration
Department
is
one
of
the
disaster
areas,
a
complete
failure
of
the
one
country,
two
systems,"
Ho
added.
ParaCrawl v7.1
Der
Test
lief
und
hat
eindeutig
gezeigt,
dass
Version
B
ein
totaler
Fehlschlag
war
und
Version
A
viel
besser
funktionierte.
The
test
was
conducted
and
clearly
showed
that
version
B
was
a
total
failure
and
that
version
A
worked
much
better.
ParaCrawl v7.1
Ein
prominenter
israelischer
Analytiker
bezeichnete
diese
EU-Mission
als
totalen
Fehlschlag.
A
prominent
Israeli
analyst
has
described
this
EU
mission
as
a
complete
failure.
Europarl v8