Übersetzung für "Fehlschläge" in Englisch

Es hat sowohl Fortschritte als auch Fehlschläge gegeben.
There have been achievements as well as failures.
Europarl v8

Bei jedem Haushaltsverfahren gibt es Erfolge und Fehlschläge.
There are in any budget process successes and failures.
Europarl v8

Verschiedene Modelle in der Vergangenheit erwiesen sich als ungeeignet oder Fehlschläge.
Various models have in the past proved unsuitable or failures.
Europarl v8

Die Schriftart für Fehlschläge wird benutzt, wenn der Anmeldungsversuch misslingt.
The Fail font is used when a login fails.
KDE4 v2

Die meisten wären intellektuelle und akademische Fehlschläge.
Most of them would be intellectual and academic failures.
TED2020 v1

Aber es erlitt auch Fehlschläge, wie etwa im Kampf um Sultan Jaakov.
But it also had some failures, such as the Battle of Sultan Yacoub.
Wikipedia v1.0

Therapien, die auf dieser Theorie basierten, waren durchweg Fehlschläge.
Treatments based on this theory were generally failures.
Wikipedia v1.0

Diese „langsamen Fehlschläge“ können einen gewaltigen Preis haben.
The price tag for these “slow fails” can be enormous.
News-Commentary v14

Fehlschläge waren natürlich nie Putins Schuld.
Failures, of course, were never Putin’s fault.
News-Commentary v14

Präsident Herbert Hoovers Fehlschläge sollten als nachdrückliche Lektionen dienen.
President Herbert Hoover’s failures should be a sanguinary lesson.
News-Commentary v14

Hinter den Kulissen haben Fehlschläge auch in Nordkorea Konsequenzen.
Behind the scenes in North Korea, failure does have consequences.
News-Commentary v14

Ich war also einer ihrer Fehlschläge.
So I was one of their failures.
TED2013 v1.1

Sie werden also an diesem kalten, feuchten Morgen einen ihrer Fehlschläge sehen.
So, on this cold wet dawn, you're about to witness one of their failures.
OpenSubtitles v2018

Manche müssen bisweilen durch Fehlschläge aufgerüttelt werden, um ihr Bestes zu geben.
Some people need to be shaken up by failure now and then to be at their best.
OpenSubtitles v2018

Wir tolerieren keine Fehlschläge, Nummer Drei.
We do not tolerate failure, Number Three.
OpenSubtitles v2018

So abgewandelt, als sei es einer meiner seltenen Fehlschläge?
Modified to put it down as one of my rare failures, of course?
OpenSubtitles v2018

Mann, ich fürchte, durch meine Fehlschläge bin ich zum Realist geworden.
Man, I'm afraid I've become a... a realist in my failed state.
OpenSubtitles v2018

Lass meine Fehlschläge nicht zu deinen werden.
Do not let my failures be yours.
OpenSubtitles v2018

Die Narben sind eine Absicherung für Fehlschläge.
The scars are a fail-safe.
OpenSubtitles v2018

Fehlschläge sind Teil der Startup- Kultur.
Failure is a part of the startup culture.
OpenSubtitles v2018