Übersetzung für "Fehlschläge" in Englisch
Es
hat
sowohl
Fortschritte
als
auch
Fehlschläge
gegeben.
There
have
been
achievements
as
well
as
failures.
Europarl v8
Bei
jedem
Haushaltsverfahren
gibt
es
Erfolge
und
Fehlschläge.
There
are
in
any
budget
process
successes
and
failures.
Europarl v8
Verschiedene
Modelle
in
der
Vergangenheit
erwiesen
sich
als
ungeeignet
oder
Fehlschläge.
Various
models
have
in
the
past
proved
unsuitable
or
failures.
Europarl v8
Die
Schriftart
für
Fehlschläge
wird
benutzt,
wenn
der
Anmeldungsversuch
misslingt.
The
Fail
font
is
used
when
a
login
fails.
KDE4 v2
Die
meisten
wären
intellektuelle
und
akademische
Fehlschläge.
Most
of
them
would
be
intellectual
and
academic
failures.
TED2020 v1
Aber
es
erlitt
auch
Fehlschläge,
wie
etwa
im
Kampf
um
Sultan
Jaakov.
But
it
also
had
some
failures,
such
as
the
Battle
of
Sultan
Yacoub.
Wikipedia v1.0
Therapien,
die
auf
dieser
Theorie
basierten,
waren
durchweg
Fehlschläge.
Treatments
based
on
this
theory
were
generally
failures.
Wikipedia v1.0
Diese
„langsamen
Fehlschläge“
können
einen
gewaltigen
Preis
haben.
The
price
tag
for
these
“slow
fails”
can
be
enormous.
News-Commentary v14
Fehlschläge
waren
natürlich
nie
Putins
Schuld.
Failures,
of
course,
were
never
Putin’s
fault.
News-Commentary v14
Präsident
Herbert
Hoovers
Fehlschläge
sollten
als
nachdrückliche
Lektionen
dienen.
President
Herbert
Hoover’s
failures
should
be
a
sanguinary
lesson.
News-Commentary v14
Hinter
den
Kulissen
haben
Fehlschläge
auch
in
Nordkorea
Konsequenzen.
Behind
the
scenes
in
North
Korea,
failure
does
have
consequences.
News-Commentary v14
Ich
war
also
einer
ihrer
Fehlschläge.
So
I
was
one
of
their
failures.
TED2013 v1.1
Sie
werden
also
an
diesem
kalten,
feuchten
Morgen
einen
ihrer
Fehlschläge
sehen.
So,
on
this
cold
wet
dawn,
you're
about
to
witness
one
of
their
failures.
OpenSubtitles v2018
Manche
müssen
bisweilen
durch
Fehlschläge
aufgerüttelt
werden,
um
ihr
Bestes
zu
geben.
Some
people
need
to
be
shaken
up
by
failure
now
and
then
to
be
at
their
best.
OpenSubtitles v2018
Wir
tolerieren
keine
Fehlschläge,
Nummer
Drei.
We
do
not
tolerate
failure,
Number
Three.
OpenSubtitles v2018
So
abgewandelt,
als
sei
es
einer
meiner
seltenen
Fehlschläge?
Modified
to
put
it
down
as
one
of
my
rare
failures,
of
course?
OpenSubtitles v2018
Mann,
ich
fürchte,
durch
meine
Fehlschläge
bin
ich
zum
Realist
geworden.
Man,
I'm
afraid
I've
become
a...
a
realist
in
my
failed
state.
OpenSubtitles v2018
Lass
meine
Fehlschläge
nicht
zu
deinen
werden.
Do
not
let
my
failures
be
yours.
OpenSubtitles v2018
Die
Narben
sind
eine
Absicherung
für
Fehlschläge.
The
scars
are
a
fail-safe.
OpenSubtitles v2018
Fehlschläge
sind
Teil
der
Startup-
Kultur.
Failure
is
a
part
of
the
startup
culture.
OpenSubtitles v2018