Übersetzung für "Tiefster winter" in Englisch

Auf dem Festland herrscht tiefster Winter.
Yet on the mainland it's winter.
OpenSubtitles v2018

Bis wir New York erreichen, ist tiefster Winter.
By the time we get back to New York, it'll be the middle of winter.
OpenSubtitles v2018

Wir sind hier am Polarkreis, da ist immer tiefster Winter!
It's the Arctic Circle! It's the dead of winter here.
OpenSubtitles v2018

Wir waren im Februar auf dem Platz, was in Portugal tiefster Winter ist.
We were in February on the court, which is the dead of winter in Portugal.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet für die Ägypter tiefster Winter, für uns Europäer aber frühlingshafte Temperaturen.
That means for the Egyptians deepest winter, for us Europeans spring-like temperatures.
ParaCrawl v7.1

Ende Januar, wenn es in Deutschland noch tiefster Winter ist, erwacht auf Mallorca schon die Frühlingszeit mit schönen, sonnigen Tagen und oft angenehmen Temperaturen zwischen 15 und 20 Grad.
At the end of January, when it’s still truly winter in the UK, on Mallorca spring already awakes with beautiful, sunny days and often pleasant temperatures between 15 and 20 degrees.
CCAligned v1

Die Trackauswahl kann man als gelungen bezeichnen - alle Hits von 5 Jahre über Tiefster Winter, Stumme Schreie, Stern, Bitterkeit oder Life Will Never Be The Same Again (in der Originalversion ohne Gastvocalist Sean Brennan) sind mit an Bord und auch zwei neue Tracks und ein paar etwas unbekannte Perlen sind Kaufanreiz - auch für Fans, die schon alle Alben ihr Eigen nennen können und für Neulinge, die das Schaffen des Duos näher kennen lernen möchten sowieso.
The tracklist is well selected - all hits like 5 Jahre, Tiefster Winter, Stumme Schreie, Stern, Bitterkeit or Life Will Never Be The Same Again (in the original version without guest vocalist Sean Brennan) are included and even two new songs and some unfamiliar pearls are incentive to buy - even for fans who own all albums and of course for newbies who want to know more about the output of the Austrian duo.
ParaCrawl v7.1

Hier ist jetzt tiefster Winter, was die Kiwis nicht davon abhält, am Strand in super kurzen Shorts und Spaghettiträgertops rumzulaufen.
Here is now the dead of winter, What the Kiwi does not prevent, on the beach in super short shorts and walk around Spaghettiträgertops.
ParaCrawl v7.1

Passend zum "Frühlingsanfang", der sich in Deutschland überaus geschickt als tiefster Winter tarnt, haben wir eine neue Schneeglöckchenvariante für euch.
Adapted to the beginning of spring, which is disguised as deepest winter in germany, we have a new snowdrop variation for you.
CCAligned v1

In all diesen Geschichten und vielen mehr herrscht tiefster Winter – meist in einer dramatisch-finsteren Form, bitterkalt und unnachgiebig.
In all these stories and many more, winter is a central character, largely playing a rather dramatic or sinister role – bitter cold and relentless.
ParaCrawl v7.1

Über Nacht ging alles kapuut, als sei es tiefster Winter, dabei war es schon Ende April!
It was like a deepest, darkest winter, even though it was already the end of April!
ParaCrawl v7.1

Da es hier ja inzwischen tiefster Winter ist (hatten heute trotzdem 16°C und Sonne:P), ist das Hostel relativ leer.
Since it's now the middle of winter here (Today was still 16 ° C and sun:P), The Hostel is relatively empty.
ParaCrawl v7.1

Im zweiten Jahr herrscht tiefster Winter und der Krieger gibt nicht auf, bis seine Aufgabe erfüllt ist (Our Quest).
In the second year at the height of winter, the warrior wont stop till his abandonment is done(Our Quest).
ParaCrawl v7.1

Es ist Mitte Februar, tiefster Winter auf der nördlichen Hemisphere und Hausi startet mit seiner Crew nach Canada um frischen Champagne zu fahren.
It's mid-February, middle of winter in the Northern Hemisphere and Hausi starts with his crew to Canada to ride fresh Champagne.
ParaCrawl v7.1

Was machte er hier, mitten in der Nacht, im tiefsten Winter?
What was he doing here, alone in the middle of the night in the dead of winter?
OpenSubtitles v2018

Im tiefsten Winter schmeckte er warm nach Sommer.
In the dead of winter, it tasted warm... like summer.
OpenSubtitles v2018

Nahrungsmittel kannst du anliefern lassen, auch im tiefsten Winter.
They can deliver your food, even in the winter.
OpenSubtitles v2018

Sie waren im tiefsten Winter über Russland, die Karpatenukraine und Ungarn geflohen.
They fled in the dead of winter on Russia, the Carpathian Ukraine and Hungary.
WikiMatrix v1

Es war tiefer Winter... ... undderHerrTod jagteihnennach.
It were full-on winter and Mr. Dead chasing them all.
OpenSubtitles v2018

Bereits im tiefen Winter ist ihr Gesang zu hören.
Its song may be heard already in deep winter.
ParaCrawl v7.1

Niemand mag Bewegung in den tiefsten Winter, oder Hitze des Sommers.
No one likes moving in the dead of winter, or blistering heat of summer.
ParaCrawl v7.1

Selbst im tiefen Winter wärmt die Bio Damenhose kombiniert mit schönen Stulpen.
Even in the deep winter warms the organic women pants combined with beautiful cuffs.
ParaCrawl v7.1

Mit Beinstulpen und Boots wärmt sie selbst im tiefen Winter.
With leg warmers and boots she warms even in the deep winter.
ParaCrawl v7.1

Warum die Aufladungsleistungsfähigkeit ist Tief im Winter oder im bewölkten Tag?
Why the charging efficiency is low in winter or cloudy day?
ParaCrawl v7.1

Mit echten Island Pullovern aus Reykjavik frieren Sie auch im tiefsten Winter nicht!
With real Icelandic sweaters from Reykjavik you don't freeze in the deepest winter!
CCAligned v1

Die Menschheit ist in einem tiefen Winter der Sünde eingesperrt.
Humanity is locked in a deep winter of sin.
ParaCrawl v7.1

Wahrscheinlich verbringt er den tiefsten Winter jedoch etwas tiefer.
Presumably spends the winter in slightly deeper water.
ParaCrawl v7.1

Sie geben Dir das letzte Geleit auch im tiefsten Winter.
They give you their last respects in the dead of winter.
ParaCrawl v7.1

Selbst im tiefsten Winter ist die Zufahrt zur Talstation problemlos möglich.
Even in winter you can reach the base station without any problems.
ParaCrawl v7.1

Mit ein paar Surfern flog ich nach Unstad, im tiefsten Winter.
With a handful of surfers, in deepest winter, I flew into Unstad.
ParaCrawl v7.1

Es ist erster April und es schaut immer noch nach tiefsten Winter aus.
It's 1st of April, and it still looks like deep winter.
ParaCrawl v7.1

Um die Tiefe im Winter zu messen, müssen Sie kein Loch bohren.
In order to measure the depth in winter, you do not need to drill a hole.
ParaCrawl v7.1

Im tiefsten Winter hat das Eis eine Dicke von rund 90 Zentimetern.
In the depths of winter, the ice has a thickness of around 90 centimetres.
ParaCrawl v7.1

Du betrittst einen Raum... und mitten im tiefsten Winter... geht die Sonne auf.
To walk into a room, and it's like in the middle of winter, you're the sun.
OpenSubtitles v2018