Übersetzung für "Tiefer liegenden" in Englisch
Dennoch
sind
sie
nur
die
Symptome
und
Folgen
eines
tiefer
liegenden
Problems.
Yet
they
are
only
the
symptoms
and
consequences
of
a
deeper
problem.
Europarl v8
Tatsächlich
war
die
ISIS
immer
Symptom
eines
tiefer
liegenden
Problems.
In
fact,
ISIS
has
always
been
a
symptom
of
a
deeper
malady.
News-Commentary v14
Der
südliche
Rand
der
Tuxer
Alpen
gehört
zum
tektonisch
tiefer
liegenden
penninischen
Tauernfenster.
The
southern
perimeter
of
the
Tux
Alps
belongs
to
the
tectonically
deeper-lying
Penninic
Hohe
Tauern
window.
WikiMatrix v1
Das
Moor
entwässert
überwiegend
über
den
zwölf
Meter
tiefer
liegenden
Eisgraben
im
Süden.
The
bog
is
drained
mainly
by
the
Eisgraben,
twelve
metres
lower,
to
the
south.
WikiMatrix v1
Zersiedelung
verschärft
die
Probleme
der
Küstenerosion
und
der
Überflutung
von
tiefer
liegenden
Gebieten.
Urban
sprawl
is
exacerbating
problems
of
coastal
erosion
and
flooding
of
low-lying
areas,
resulting
in
the
gradual
loss
of
natural
areas
and
biodiversity
as
well
as
increasing
pressures
on
water
scarcity.
EUbookshop v2
Einsatzregeln
sind
allerdings
nur
das
Symptom
eines
tiefer
liegenden
Problems.
But
ROEs
are
only
the
symptom
of
a
deeper
problem.
News-Commentary v14
So
erreicht
die
Elektrizität
auch
die
tiefer
liegenden
Muskelgruppen.
Therefore
the
electricity
reaches
deeper
muscle
groups.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
bieten
wir
für
alle
Interessierten
einen
tiefer
liegenden
Einblick
in
die
Technik.
For
all
our
interested
vistors
we
allow
a
deeper
insight
to
the
technique.
CCAligned v1
Die
tiefer
liegenden
Regionen
sind
von
Frost
bedeckt.
The
lower
regions
are
covered
with
frost.Â
ParaCrawl v7.1
Die
Pilates-Übungen
kräftigen
die
tiefer
liegenden
Muskelgruppen
und
verbessern
die
Haltung.
The
Pilates
element
strengthens
the
deeper
muscle
groups
and
improves
posture.
ParaCrawl v7.1
In
der
tiefer
liegenden
Fläche
verläuft
dann
ein
horizontaler
Abschnitt
des
Kanals.
A
horizontal
section
of
the
channel
then
runs
in
the
lower
surface
area.
EuroPat v2
Die
tiefer
liegenden
Elektroden
bleiben
durch
diesen
Reinigungsschritt
weiterhin
von
der
Oberfläche
isoliert.
The
more
deeply
situated
electrodes
still
remain
insulated
from
the
surface
as
a
result
of
this
cleaning
step.
EuroPat v2
In
der
tiefer
liegenden
Position
des
Geschosses
1
wird
eine
Taumelbewegung
angedeutet.
A
tumbling
movement
is
indicated
in
the
lower
position
of
the
projectile
1
.
EuroPat v2
Außerdem
kann
keine
wirksame
Bearbeitung
in
tiefer
liegenden
Taschen
oder
Aussparungen
erfolgen.
Moreover,
no
effective
working
can
take
place
in
lower
lying
pockets
or
cutouts.
EuroPat v2
Mehrere
Jahrhunderte
wurde
im
flacheren
Bereich
Kupfer
anstatt
der
tiefer
liegenden
Zinn-Mineralisierung
abgebaut.
For
several
centuries
its
shallow
workings
exploited
copper
rather
than
the
deeper
tin
mineralisation.
WikiMatrix v1
Cremes
gelangen
jedoch
nicht
in
die
tiefer
liegenden
Schichten
wie
die
Dermis.
However,
creams
do
not
penetrate
to
the
lower
layers
such
as
the
dermis.
ParaCrawl v7.1
Bei
Bohrungen
zu
tiefer
liegenden,
wirtschaftlich
interessanten
Lagerstätten
werden
sie
einfach
durchstoßen.
They
are
simply
penetrated
when
drilling
into
the
underlying,
economically
interesting
hydrocarbon
reservoirs.
ParaCrawl v7.1
Diese
Assoziation
rührt
aus
einer
tiefer
liegenden
Verwandtschaft
her.
This
association
stems
from
a
deeper-lying
kinship.
ParaCrawl v7.1
Es
folgt
dabei
auch
allen
Links
und
findet
Bilder
auf
tiefer
liegenden
Seiten.
It
follows
all
links
and
finds
pictures
on
deeper
lying
pages.
ParaCrawl v7.1
Insofern
werden
die
PKK,
ihre
Ziele
und
Methoden
zum
Teil
Symptom
eines
tiefer
liegenden
Problems.
In
that
sense
the
PKK,
its
aims
and
its
methods
are
in
part
the
symptom
of
a
more
deep-seated
problem.
Europarl v8
Allerdings
verdeckt
dieser
Anstieg
der
Besucherzahlen
einen
tiefer
liegenden
Trend,
nämlich
ein
auffallendes
regionales
Gefälle.
However,
this
increase
in
visitor
numbers
is
masking
an
underlying
trend,
a
striking
regional
imbalance.
Europarl v8
Das
Weltraumhotel
hatte
riesige
Erkerfenster,
die
Aussicht
auf
die
Regenbogenstreifen
des
tiefer
liegenden
Jupiter
gewährten.
The
space
hotel
had
enormous
bay
windows
overlooking
the
rainbow
stripes
of
Jupiter
below.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
Faslodex
dorsogluteal
injiziert
wird,
ist
aufgrund
der
Nähe
zum
tiefer
liegenden
Ischiasnerv
Vorsicht
geboten.
Caution
should
be
taken
if
injecting
Faslodex
at
the
dorsogluteal
site
due
to
the
proximity
of
the
underlying
sciatic
nerve.
ELRC_2682 v1
Nach
dem
in
Österreich
verwendeten
27
cm
tiefer
liegenden
Triester
Pegel
wird
dieselbe
Höhe
angegeben.
The
same
height
is
recorded
against
the
Trieste
Gauge
used
in
Austria,
which
is
27
cm
lower.
Wikipedia v1.0
Er
ist
der
Abfluss
des
Obersees
und
Hauptzufluss
des
etwa
30
cm
tiefer
liegenden
Untersees.
The
water
level
of
the
lower
lake
is
about
30
cm
below
the
level
of
the
Upper
Lake.
Wikipedia v1.0
Wir
müssen
die
tiefer
liegenden
Ursachen
-
Armut,
Diskriminierung
und
Ausschluss
-
bekämpfen.
We
must
tackle
its
deeper
causes:
poverty,
discrimination
and
exclusion.
TildeMODEL v2018